— Но не могу же я уехать, не попрощавшись с Джемми. — Удивилась Мартина. Ей и в голову не могло прийти, что бабушка говорит серьезно. — Мне обязательно нужно с ним повидаться. Обязательно.
— Надо было попрощаться раньше, — Гвин Томас сделала вид, что снова углубилась в чтение.
— Я не думала, что уже так поздно, — умоляюще сказала девочка.
Бабушка оставалась непреклонна.
— Мартина, на улице почти стемнело. А ты прекрасно знаешь, я не люблю, когда ты катаешься после заката.
Ночные прогулки на жирафе были камнем преткновения. Гвин Томас считала, что после заката заповедник кишит голодными хищниками, поэтому вечером Мартине ни в коем случае нельзя кататься. Внучка пыталась объяснить бабушке, что на Джемми она в полной безопасности — остальные животные принимают ее за часть жирафа — но Гвин Томас стояла на своем.
— Кроме того, — продолжила бабушка, — ты еще не собрала вещи. И не смотри на меня так. Понимаю, обидно, но я обещаю, что попрощаюсь с Джемми от твоего имени. И не спорь. Ты устала, надо хорошо выспаться, иначе ты не получишь никакого удовольствия от поездки.
Вот тогда будет по-настоящему обидно. Мисс Фолкнер все так замечательно продумала!
По горькому опыту Мартина знала: если бабушка заговорила таким тоном, спорить бесполезно. Но не может же она уехать на целых десять дней, не покатавшись на жирафе! И даже не попрощавшись с ним! За ужином девочка раздумывала, как быть. Она сидела с угрюмым выражением лица и возила едой по тарелке. Гвин Томас даже сделала внучке замечание. Тогда Мартина выпрямилась и постаралась изобразить хорошую, воспитанную девочку. Но мысли ее были далеко: Мартина продумывала план бегства. Она уже много месяцев не каталась на Джемми по ночам, и ей очень не хватало этих прогулок. Больше всего девочка скучала по чувству единения с Африкой. Когда Мартина оставалась наедине с жирафом и другими обитателями заповедника, ей казалось, что она открывает дверь в потайной Африканский мир, мир, который доступен лишь немногим.
Мартина полила картошку соусом и вдруг поняла: не нужно слушаться бабушку! Раньше Гвин Томас ни разу не ловила внучку, а ведь девочка еще ничего не знала о Савубоне. Теперь же Мартина изучила ее досконально. И бабушкин режим дня тоже. Убежать будет проще простого.
У девочки даже голова закружилась от радости. Мартина решила отвлечь Гвин Томас и заговорила с ней о дельфине. Она снова спросила, почему животные, зная, что их ожидает неминуемая гибель, все равно выбрасываются на берег. Напряжение спало, и бабушка с большим удовольствием ответила на вопрос. Точно она не знала и могла только предположить: что-то в море не дает дельфинам покоя.
— Может быть, вода слишком грязная или транспорта слишком много, — сказала бабушка. — Кое-где в море чересчур много кораблей и рыбаков.
Мартина постаралась вспомнить все, что слышала про дельфинов раньше, про то, какие они умные и как одним своим присутствием излечивают людей от болезней и травм. И еще подумала об электрическом разряде, который прошел по телу, когда она дотронулась до выбросившегося на берег животного. Дельфин без слов попросил ее помочь. А Мартина, тоже без слов, согласилась.
Девочка рассказывала бабушке о себе далеко не все, поэтому Гвин Томас ничего не знала о беззвучном свистке, с помощью которого внучка обычно подзывала жирафа. Мартина спокойно уселась в своей комнате у окна и подула в свисток. Неподалеку от водопоя, у дерева, появился Джемми.
Мартина подождала, Пока бабушка выключит свет, сняла пижаму, надела джинсы, ботинки, толстовку и ветровку. Вытащила спрятанную за книжной полкой сумку с аварийным комплектом средств жизнеобеспечения, достала из него нож и фонарь и тихонько вышла из комнаты. Джемми ждал подругу у ворот заповедника. В темноте он был похож на призрака. Жираф лег на землю, и Мартина забралась на мягкую, шелковую спину.
— Поехали, Джемми, — сказала она, устраиваясь поудобнее. Жираф помчался в заповедник.
Зимний ветер дул девочке в лицо, она не обращала на него внимания. Мартина ослушалась бабушку, и была несказанно довольна. Конечно, днем кататься тоже приятно — гораздо безопаснее и не надо ни от кого прятаться. Зато приходится ездить медленнее. Бабушку бы удар хватил, если бы она увидела, как быстро может бегать Джемми. Кроме того, днем девочка не могла попасть в тайное убежище жирафа — его когда-то принес туда слон, спасший малыша от браконьеров.
В тот вечер Мартина направлялась как раз в тайное убежище. Ей почему-то казалось, что перед отъездом нужно обязательно побывать в пещере, в которой хранилась разгадка ее судьбы. К сожалению, попасть в убежище было не так-то просто. Вход преграждало согнутое дерево, покрытое колючими лианами. Джемми обычно перепрыгивал через него. Удержаться на его спине — задача не из легких. Эта ночь не стала исключением. Лианы и ветки кололись и царапались. Мартина зарылась в гриву Джемми и крепко обхватила его шею. Хотелось надеяться, царапины будут не слишком глубокие, и утром получится как-нибудь объяснить бабушке, откуда они взялись.
На лужайке все еще пахло орхидеями, хотя они уже отцвели. Над головой виднелся прямоугольник звездного неба. Мартина соскользнула с жирафа и поцеловала его в благодарность. Она всего лишь в третий раз приехала в убежище и ужасно волновалась. Девочка подошла к темному проходу. Жираф не сводил с нее глаз.