Песни Матушки Гусыни - [17]

Шрифт
Интервал

Чем больше слушал он, тем меньше говорил.
Чем меньше говорил, тем больше слушал.
Эх, людям бы его язык и уши!
THE PIPER’S COW
There was a piper has a cow
And had no hay to give her,
He played a tune upon his pipes,
‘Consider, old cow, consider!’
That old cow considered well
And promised her master money
Only to play that other tune,
‘Corn rigs are bonny.’
КОРОВУШКА, ПОСЛУШАЙ!
Когда-то встарь жил-был дударь,
Любитель молочка.
Корову он себе купил,
А сена — ни клочка.
Привел ее и весело
На дудочке пастушьей
Наигрывает песенку:
«Коровушка, послушай!»
Коровушка под песенку
Головушкой качала.
Коровушка под песенку
Задумчиво молчала.
А вечером хозяину
Сказала: «Не пойм-му,
На что мне эта м-музыка —
Ни сердцу, ни ум-му.
Сыграй ты мне, пожалуйста,
На дудочке пастушьей
Потише и пожалостней:
„Коровушка, покушай“».
JACK AND JILL
Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water;
Jack fell down and broke his crown
And Jill came tumbling after.
ДЖЕК И ДЖИЛЛ
Джек и Джилл плетутся в горку
С переполненным ведерком.
Джек упал, и шишка вздулась,
Джилл на луже поскользнулась,
И с горы они вдвоем
Покатились за ведром.
SAFETY FIRST
Today’s Jacks and Jills
Think that climbing hills
To fetch pails of water is tripe.
No one falls down
And injures his crown
When the stuff is transported by pipe.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Сегодня ни Джек и ни Джилл
Впустую не тратят сил
И не надрывают живот:
Чтоб в нашу-то пору
Да с ведрами в гору!
Для чего ж тогда водопровод?!
THREE ADVICES
1.
If you your lips
Would keep from slips,
Five things observe with care:
Of whom you speak, to whom you speak,
And how, and when, and where.
ТРИ СОВЕТА
1.
Чтоб тебя твой язык
Подводить не привык,
Постарайся помнить всегда:
О ком говоришь, кому говоришь,
И как, и где, и когда.
2.
If you your ears
Would keep from jeers,
Theese things keep meekly hid:
Myself and me, and my and mine,
And how I do and did.
2.
Чтоб сберечь свои уши,
Чтоб насмешек не слушать,
Перестань повторять непрестанно
Меня и мной, мое и мой,
Я смог, я смогу и я стану.
3.
For every evil under the sun
There is a remedy or there is none.
If there is one, try and find it.
If there is none, never mind it.
3.
К сожалению, полон напастями свет.
От одних есть спасенье, от других его нет.
Если есть, погоняйся за ним и слови,
Если нет, выкинь все это из головы.
* * *
I’ll eat when I’m hungry
And drink when I’m dry;
If trees don’t fall on me,
I’ll live till I die.
* * *
И вовремя есть, и вовремя пить
Я твердо решил, поверьте,
И если меня не прихлопнет кирпич,
Я доживу до смерти.
* * *
Mother, may I go to swim?
Yes, my darling daughter.
Hang your clothes on a hickory limb
And don’t go near the water.
* * *
— Мама, можно мне поплавать?
— Да, конечно. Но гляди:
Видишь сук? Повесь одежку
И к воде не подходи.
* * *
Father, may I go to war?
  Yes, you may, my son;
Wear your woollen comforter,
  But don’t fire your gun.
* * *
— Отец, можно мне пойти на войну?
  — Ну что же, сынок, валяй;
Только всегда носи теплый шарф
  И никогда не стреляй.
* * *
Rock-a-bye, baby, thy cradle is green;
Father’s a nobleman, mother’s a queen;
And Betty’s a lady, and wears a gold ring;
And Jonny’s a drummer, and drums for the king.
* * *
Качайся, мой кроха, то вправо, то влево,
Отец твой — вельможа, а мать — королева,
Сестра твоя — леди с брильянтом в кольце,
А брат — музыкант в королевском дворце.
THE INDIVIDUALIST
I am as I am,
And so is a stone;
And them as don’t like me
Must leave me alone.
ИНДИВИДУАЛИСТ
Я такой, какой я есть.
И все в природе такое.
А те, кому я не по душе,
Пусть оставят меня в покое.
OH, THAT I WERE
Oh, that I were where I would be!
Then would I be where I am not!
But where I am, I must be,
And where I would be I cannot.
О, БУДЬ Я ТАМ
О, будь я там, где мне хочется быть,
Давно бы простыл мой след.
Но я должен быть здесь и могу здесь быть,
А там, где мне хочется, — нет.
TWO PRECEPTS
A little health, a little wealth,
A little house and freedom;
And at the end a little friend,
And little cause to need him.
ДВЕ ЗАПОВЕДИ
Немного здоровья, немного достатка,
Свобода и собственный дом.
Ну и дружок. И чтоб все было гладко —
Чтоб реже нуждаться в нем.
* * *
There was an old woman
Who lived in a shoe,
She had so many children
She didn’t know what to do;
She gave them some broth
Without any bread;
She whipped them all soundly
And put them to bed.
* * *
Жила-была старушка
В дырявом башмаке,
И было у ней деток
Что дырок в дуршлаге;
Она им щи без хлеба
Давала похлебать
И, от души отшлепав,
Укладывала спать.
WEE WILLY WINKIE
Wee Willy Winkie
Runs through the town,
Upstairs and downstairs
In his nightgown;
Rapping at the window,
Crying through the lock,
Are the children all in bed,
For now it’s eight o’clock.
КРОШКА ВИЛЛИ ВИНКИ
Крошка Вилли Винки
По городу бежит,
Дома, где есть детишки,
Обойти спешит.
Он стучит в окошко,
Кричит в дверную щель:
— Часы пробили восемь,
Ребята, марш в постель!
ROCK-A-BYE BABY
Rock-a-bye baby,
On a tree top,
When the wind blows
The cradle will rock.
When the bough breaks,
The cradle will fall —
Down will come baby,
Cradle and all!
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПОД ЕЛЬЮ
Подвешу на ветку
Твою колыбель —
Укачивай детку,
Старая ель.
Сон твой так сладок.
Ель — словно мать.
Ветер, не надо
Ветку ломать!
BYE, BABY BUNTING
Bye, Baby Bunting,

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать

Кощей-Безсмертный

В книге содержится русская народная сказка о Кощее-бессмертном, переложенная на стихи Д. Д. Минаевым, с цветными рисунками А. Тейхеля. Сохранена оригинальная орфография.


Стихи. Сказки. Басни. Пьесы

Замечательный, талантливый поэт, классик детской литературы Сергей Владимирович Михалков заслужил своим творчеством любовь миллионов читателей разных поколений. Его «Песенку друзей» напевали наши мамы и папы и будут петь наши внуки. А кто хоть раз посмотрел в театре «Зайку-Зазнайку», тот обязательно, когда вырастет, поведёт в театр своих детей… В нашей книге собраны лучшие произведения С. Михалкова для детей — стихи, сказки, басни, пьесы.


Стихи

Стихотворения, опубликованные в рубрике «Детский угол» в журнале «Огонек» в 1989–1991 годах. Художник Валерий Дмитрюк.


Как топор затеял спор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



В дороге

Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Именно роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы.


Немного солнца в холодной воде

Один из лучших психологических романов Франсуазы Саган. Его основные темы – любовь, самопожертвование, эгоизм – характерны для творчества писательницы в целом.Героиня романа Натали жертвует всем ради любви, но способен ли ее избранник оценить этот порыв?.. Ведь влюбленные живут по своим законам. И подчас совершают ошибки, зная, что за них придется платить. Противостоять любви никто не может, а если и пытается, то обрекает себя на тяжкие муки.


Ищу человека

Сергей Довлатов — один из самых популярных и читаемых русских писателей конца XX — начала XXI века. Его повести, рассказы, записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. Удивительно смешная и одновременно пронзительно-печальная проза Довлатова давно стала классикой и роднит писателя с такими мастерами трагикомической прозы, как А. Чехов, Тэффи, А. Аверченко, М. Зощенко. Настоящее издание включает в себя ранние и поздние произведения, рассказы разных лет, сентиментальный детектив и тексты из задуманных, но так и не осуществленных книг.


Исповедь маски

Роман знаменитого японского писателя Юкио Мисимы (1925–1970) «Исповедь маски», прославивший двадцатичетырехлетнего автора и принесший ему мировую известность, во многом автобиографичен. Ключевая тема этого знаменитого произведения – тема смерти, в которой герой повествования видит «подлинную цель жизни». Мисима скрупулезно исследует собственное душевное устройство, добираясь до самой сути своего «я»… Перевод с японского Г. Чхартишвили (Б. Акунина).