Песни Матушки Гусыни - [18]

Шрифт
Интервал

Daddy’s gone a-hunting,
Gone to get a rabbit skin
To wrap the Baby Bunting in.
СПИ, МАЛЮТКА
Спи, малютка, крепким сном,
Твой отец ушел с ружьем,
Чтоб крепыш мой белокурый
Был укрыт барсучьей шкурой.
HUSH A BA, BIRDIE
Hush a ba, birdie, croon, croon,
Hush a ba, birdie, croon,
The sheep are gane to the silver wood,
And the cows are gane to the broom, broom.
And it’s braw milking the kye, kye,
It’s braw milking the kye,
The birds are singing, the bells are ringing,
The wild deer come galloping by, by.
And hush a ba, birdie, croon, croon,
Hush a ba, birdie, croon,
The goats are gane to the mountain hie,
And they’ll no be hame till noon, noon.
ШОТЛАНДСКАЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ
Баюшки, птенчик ты мой, мой,
Баюшки, птенчик мой.
Козы идут в серебристый лес,
А коровы идут домой.
Так славно доить коров, коров,
Так славно доить коров
Под пенье птиц, колокольчиков звон
И диких оленей рев.
Баю-баюшки, птенчик, бай, бай,
Баюшки, птенчик, бай.
Овцы сбегают с высокой горы,
Тише, овчарка, не лай.
* * *
Sleep, baby, sleep,
Thy father guards the sheep;
Thy mother shakes the dreamland tree
And from it fall sweet dreams for thee,
Sleep, baby, sleep.
Sleep, baby, sleep,
Our cottage vale is deep;
The little lamb is on the green,
With woolly fleece so soft and clean
Sleep, baby, sleep.
Sleep, baby, sleep,
Down where the woodbines creep;
Be always like the lamb so mild,
A kind and sweet and gentle child,
Sleep, baby, sleep.
КОЛЫБЕЛЬНАЯ
Спи, малышка, твой отец
Стережет в горах овец;
В сонном царстве станет мать
С веток сны тебе срывать,
В люльку сложит их твою,
Скажет «баюшки-баю».
Спи, малышка, во дворе
Спит собака в конуре,
Спят коровы на лугу,
Даже птицы ни гугу,
Даже речка не шумит,
Потому что дочка спит.
Спи, малышка, плющ во сне
Прижимается к стене.
Будь же кроткой, мой росток,
Как ягненок, как цветок,
Нежной, доброй вырастай,
Баю-баюшки бай-бай.

X

Poetry around Christmas

Рождественские стихи


* * *
Christmas is coming,
The geese are getting fat,
Please to put a penny
In an old man’s hat;
If you haven’t a penny,
A ha’ penny will do,
If you haven’t got a ha’ penny,
God bless you.
НА ПОРОГЕ — РОЖДЕСТВО
На пороге — Рождество,
Все жарят и пекут,
Подайте, пожалуйста, грошик
Бедному старику.
Если грошика нету,
И от полушки прок,
А если нет и полушки,
Да хранит вас Бог.
LITTLE JACK HORNER
Little Jack Horner
Sat in the corner,
Eating a Christmas pie;
He put in his thumb,
And pulled out a plum,
And said, «What a good boy am I!»
ДЖЕККИ КРОК
Пятилетний Джекки Крок
Взял рождественский пирог
И за шкафом примостился наконец.
Он сидит и терпеливо
Выковыривает сливы,
Приговаривая: «Джекки — молодец!»
THE NORTH WIND
The North wind doth blow,
And we shall have snow,
And what will the poor robin do then?
  Poor thing!
He’ll sit in a barn,
And keep himself warm,
And hide his head under his wing.
  Poor thing!
The North wind doth blow,
And we shall have snow,
And what will the swallow do then?
  Poor thing!
O, do you not know
He’s gone long ago
To a country much warmer than ours?
  Poor thing!
The North wind doth blow,
And we shall have snow,
And what will the dormouse do then?
  Poor thing!
Rolled up in a ball,
In his nest snug and small,
He’ll sleep till the winter is past.
  Poor thing!
The North wind doth blow,
And we shall have snow,
And what will the children do then?
  Poor thing!
O, when lessons are done,
They’ll jump, skip and run,
And play till they make themselves warm.
  Poor thing!
СЕВЕРНЫЙ ВЕТЕР
Ветер с севера грозится,
Значит, скоро будет снег.
Где малиновке укрыться —
Ей, бедняге, хуже всех?
Будет зимовать в сарае,
Клюв зароет под крыло
И нахохлится, стараясь
Уберечь свое тепло.
Ветер с севера грозится,
Значит, скоро будет снег,
Где же ласточкам укрыться —
Им, беднягам, хуже всех?
Их метели не пугают,
Не страшны им холода,
Потому что улетают
В страны, где тепло всегда.
Ветер с севера грозится,
Значит, скоро будет снег.
Где же сусликам укрыться —
Им, беднягам, хуже всех?
Им в норе в клубок свернуться,
И считай, зима не в счет —
Лишь бы только не проснуться,
Спи всю зиму напролет.
Ветер с севера грозится,
Значит, скоро будет снег.
Где же детям-то укрыться —
Им, беднягам, хуже всех?
Зимним играм нету счета,
Дети бегают гурьбой,
Можно до седьмого пота
Разогреться и зимой.
ALL IN THE MORNING
It was on Christmas day,
And all in the morning,
Our Savior was born
And our heavenly king;
  And was not this a joyful thing!
  And sweet Jesus they called him by name.
It was on the Twelfth day,
And all in the morning,
The Wise men were led
To our heavenly king;
  And was not, this a joyful thing?
  And sweet Jesus we’ll call him by name.
It was on Holy Wednesday,
And all in the morning,
That Judas betrayed
Our dear heavenly king:
  And was not this a woeful thing?
  And sweet Jesus we’ll call him by name.
It was on Sheer Thursday,
And all in the morning,
They plaited a crown of thorns
For our heavenly king;
  And was not this a woeful thing?
  And sweet Jesus we’ll call him by name.
It was on Good Friday,
And all in the morning,
They crucified our Saviour,
And our heavenly king;
  And was not this a woeful thing?
  And sweet Jesus we’ll call him by name.
It was on Easter Day,
And all in the morning,
Our Saviour arose,
Our own heavenly king;
  The sun and moon they did both rise with him,

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать

Кощей-Безсмертный

В книге содержится русская народная сказка о Кощее-бессмертном, переложенная на стихи Д. Д. Минаевым, с цветными рисунками А. Тейхеля. Сохранена оригинальная орфография.


Стихи. Сказки. Басни. Пьесы

Замечательный, талантливый поэт, классик детской литературы Сергей Владимирович Михалков заслужил своим творчеством любовь миллионов читателей разных поколений. Его «Песенку друзей» напевали наши мамы и папы и будут петь наши внуки. А кто хоть раз посмотрел в театре «Зайку-Зазнайку», тот обязательно, когда вырастет, поведёт в театр своих детей… В нашей книге собраны лучшие произведения С. Михалкова для детей — стихи, сказки, басни, пьесы.


Стихи

Стихотворения, опубликованные в рубрике «Детский угол» в журнале «Огонек» в 1989–1991 годах. Художник Валерий Дмитрюк.


Как топор затеял спор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



В дороге

Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Именно роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы.


Немного солнца в холодной воде

Один из лучших психологических романов Франсуазы Саган. Его основные темы – любовь, самопожертвование, эгоизм – характерны для творчества писательницы в целом.Героиня романа Натали жертвует всем ради любви, но способен ли ее избранник оценить этот порыв?.. Ведь влюбленные живут по своим законам. И подчас совершают ошибки, зная, что за них придется платить. Противостоять любви никто не может, а если и пытается, то обрекает себя на тяжкие муки.


Ищу человека

Сергей Довлатов — один из самых популярных и читаемых русских писателей конца XX — начала XXI века. Его повести, рассказы, записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. Удивительно смешная и одновременно пронзительно-печальная проза Довлатова давно стала классикой и роднит писателя с такими мастерами трагикомической прозы, как А. Чехов, Тэффи, А. Аверченко, М. Зощенко. Настоящее издание включает в себя ранние и поздние произведения, рассказы разных лет, сентиментальный детектив и тексты из задуманных, но так и не осуществленных книг.


Исповедь маски

Роман знаменитого японского писателя Юкио Мисимы (1925–1970) «Исповедь маски», прославивший двадцатичетырехлетнего автора и принесший ему мировую известность, во многом автобиографичен. Ключевая тема этого знаменитого произведения – тема смерти, в которой герой повествования видит «подлинную цель жизни». Мисима скрупулезно исследует собственное душевное устройство, добираясь до самой сути своего «я»… Перевод с японского Г. Чхартишвили (Б. Акунина).