Песни дождей - [3]
— Как что? — удивился он. — Тогда вам придется переночевать в моем доме.
Глаза Кристины от неожиданности округлились, она застыла с открытым ртом. Как просто он решает ее проблемы!
— А что скажет ваша жена? — наконец спросила она.
Он громко рассмеялся.
— Опять я сказала что-то смешное?
— Да. Потому что у меня нет жены.
— Значит, вы живете с родителями?
Он отрицательно покачал головой.
— Нет, я живу один.
Кристина покосилась на него.
— Но ведь раньше вы сказали, что вас ждут…
Он усмехнулся.
— Я сказал это для примера. Чтобы вы иногда думали не только о себе.
Кристина вздохнула. Никуда не денешься от своей упрямой европейской целеустремленности. Она иногда бывает до такой степени ослеплена своими целями, что перестает замечать, что у других людей есть своя жизнь и свои интересы.
— Извините, — пробормотала она.
— Не проблема, — ответил он.
Они проехали метров двести по единственной освещенной улице, ведущей через селение, и остановились у двух стоящих рядом и призывно переливающихся огнями гостиниц. Кристина вышла из джипа.
— Пожелайте мне удачи, — попросила она водителя.
— Удачи, — с улыбкой кивнул он.
Когда через пять минут она вернулась и устало плюхнулась на сиденье джипа, было ясно без слов, что гостиницы оказались забитыми.
— Опять не повезло? — спросил он с усмешкой. — Что ж, похоже, вам все-таки придется ночевать у меня.
Кристина испуганно глянула на него.
— А других гостиниц здесь нет?
— Нет, — просто ответил он. — А вас что-то смущает?
— Конечно, — неожиданно вспылила она. — Я ведь вас совсем не знаю.
Он снова рассмеялся.
— Боитесь, что я внезапно превращусь в леопарда и задумаю проглотить вас?
Она усмехнулась.
— Не знаю. А за вами такое водится?
— Порой. Но никогда по отношению к женщине.
Она повернула голову и посмотрела ему в глаза.
— Все еще боитесь меня? — спросил он.
Кристина пожала плечами. Она не побоялась сесть к нему в машину, доверилась ему, а ведь он спокойно мог завезти ее в лес, если бы таил какие-то темные намерения. И все же ночевать в доме у незнакомого мужчины казалось странным.
— Нет. Леопардов я не боюсь, — ответила она смело.
— Хотите сказать, что мужчина опаснее леопарда?
— Может оказаться.
— Что ж… — Он пожал плечами. — Не буду вас уговаривать. Если предпочитаете ночевать на улице, ваша воля. Но только, судя по состоянию неба, скоро может пойти дождь.
Как только он проговорил это, где-то далеко в горах прогрохотал раскат грома. Кристина задумалась в нерешительности.
— А у вас сколько комнат? — наконец спросила она.
— Одна, но есть две кровати, — спокойно ответил он. — Решайте побыстрее, потому что я тоже очень устал, голоден и хочу спать.
Она снова покосилась на него. Что же делать? Этот незнакомый человек пытается помочь ей, а ведь давно уже мог бы спать в своей постели. Она должна быстро решить, принять его предложение или нет. Но прежде, чем она успела сказать, что согласна, он добавил:
— Если вы так боитесь меня, то я могу оставить вас в доме одну и переночевать в машине.
Кристина замотала головой.
— Нет-нет! Я и так уже доставила вам много хлопот. Будет лучше, если я переночую в машине, — с энтузиазмом проговорила она.
Он завел мотор и тронул джип с места.
— Послушайте, — сказал он спокойно, на миг повернув к ней голову. — Давайте не будем больше спорить. Вы ночуете в доме, а я — в машине. В конце концов, я — мужчина, а вы — женщина. Мне гораздо проще переночевать в машине. А вам нужен хоть элементарный комфорт. Для меня этот джип — второй дом. Мне часто приходится ночевать в нем, когда я путешествую с пассажирами. Так что расслабьтесь и не беспокойтесь.
Кристина с благодарной улыбкой посмотрела на него.
— Правда?
— Правда, — ответил он. — До рассвета осталось всего несколько часов. Закроетесь в доме и выспитесь. А утром солнечные лучи коснутся ваших ресниц, разбудят, и я отвезу вас в Норбулингку. Вот как все просто.
Кристина облегченно вздохнула.
— Спасибо вам. Но…
— И если вы думаете, что каждый мужчина при встрече с женщиной преследует только одну цель, вы ошибаетесь, — спокойно продолжал он. — Мы прежде всего люди, а уж потом делимся на мужчин и женщин. Поверьте, если бы у меня были дурные помыслы, я бы давно воспользовался вашей беспомощностью.
Кристина кивнула.
— Я уже думала об этом.
Они свернули с главной дороги и углубились в переулки. Через несколько минут джип остановился перед невысокими железными воротами. Водитель проворно выскочил из джипа и открыл ворота. Затем завел машину во двор. Кристина остановилась посреди двора, вымощенного плиткой, и огляделась.
За буйными зарослями и низкорослыми деревьями виднелся маленький глиняный домик с покрытой каменной черепицей покатой крышей. Вход в дом освещал яркий фонарь. К дому вела вымощенная плиткой тропинка, и сквозь щели между плитками пробивалась трава. От всего веяло романтической запущенностью и таинственностью.
— Пойдемте в дом, — вежливо пригласил он и поднял с земли ее рюкзак. — Нам нужно еще перекусить перед сном. Только прошу не пугаться, в доме холостяцкий беспорядок.
— Как-нибудь переживу, — весело ответила она и последовала за ним по тропинке.
Только сейчас она заметила, что он несет в другой руке сверток. У дома он передал сверток ей в руки.
Памелу и Даниэла соединила горячая юная страсть. Потом они расстались и не виделись четыре года… Но, расставшись почти врагами, при трагических обстоятельствах, они так и не смогли забыть друг друга. Вот только не знали, что за огонь продолжает пылать в их сердцах: любовь это или ненависть. И лишь тогда, когда Даниэл случайно узнает, что Памела выходит замуж, он понимает, что это за чувство.До свадьбы остается пять дней… Всего пять дней в распоряжении Даниэла, чтобы попытаться исправить ошибку, допущенную четыре года назад, и убедить Памелу, что их любовь не угасла…
За две недели до своей свадьбы адвокат Джулиана Кент отправляется по делам в Гималаи. Ей приходится проделать немалый путь, чтобы добраться до деревушки, расположенной высоко в горах. Она спешит обрадовать своего клиента получением наследства… А также надеется, что за это время свершится чудо, и ей не нужно будет выходить замуж за нелюбимого. И чудо не заставит себя ждать…
Коннор Уоррен богат и хорош собой, удачлив и обаятелен. Многие красавицы пытаются добиться его внимания, но он вот уже десять лет верен своей жене Натали. Так почему же она чувствует себя несчастной и требует развода? Ведь они по-прежнему любят друг друга, и доказательство тому — их неугасающая страсть. Чтобы удержать жену, Коннор пускается на различные уловки. Он не оставляет надежды разгадать эту загадку и вновь и вновь идет на приступ желанной и прекрасной крепости по имени Натали…
У очаровательной Линн Моррис, хозяйки книжного магазина, с недавних пор… нет отбоя от женихов. Многие девушки на ее месте были бы счастливы. Но Линн эта странная ситуация угнетает, и она намеревается избавиться от нашествия женихов весьма экстравагантным способом…
Юная Лесли, отчаявшись встретить настоящую любовь в родном Чикаго, решает отправиться за ней в загадочную и многообещающую Индию. Немало мужчин встретится на ее пути, и каждому захочется стать избранником прелестной авантюристки. Пылкий француз, красавец-турок, насмешливый американец — кто из них предназначен ей судьбой? Выбор сделает ее сердце…
Молодая англичанка Мелин Литгоу решает провести отпуск в Индии. Но совсем не потому, что ей интересна эта древняя страна. Мелин стремится доказать своему другу Эрику, что она может быть самостоятельной. Прилетев в Дели, Мелин встречается с гидом-индийцем Анандом. В нем самом, да и в их отношениях есть нечто загадочное. И это заставляет Мелин неустанно задавать себе вопрос: кто он? И однажды девушка узнает ответ. Но удастся ли ей распутать все тайны, упрятавшие под собой ее единственную любовь?
Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.
Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.
Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.
Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…
Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…