Пещера Батикава - [13]

Шрифт
Интервал

— Какой там жемчуг!.. Индейское зерно.

— Зерно?.. — Зеваки в отместку поднимали на смех моряков. — Вот уж добро. Король вас за такое сокровище не очень поблагодарит.

Король остался недоволен

Верно, золота Колумб привез из своего путешествия мало, а алмазов и жемчуга вовсе не привез. Король остался недоволен Колумбом.



Великий путешественник выслушал брюзжание короля, смиренно отвесил поклоны и промолчал. Не потому, что не смел перечить — характер у него был строптивый, — а потому, что чувствовал: виноват. Каравеллы в самом деле пришли с пустыми трюмами. Тапир, удав, обезьяны, попугаи… Все это так, для забавы. И ананасы для забавы. И кокосовые орехи. Какая от них польза?

Скоро от привезенных диковинок мало что осталось.

Тапир погиб сразу — какой-то придворный шутник подсунул ему иголку в хлебе.

Обезьяны заболели, стали кашлять. Их пришлось отравить. Удав угорел. Это случилось с наступлением холодов, когда сторож, приставленный ухаживать за змеей, внес в помещение, где находился удав, жаровню с углями. Угарное тепло оказалось для змеи опасней морозов.

И только попугаи чувствовали себя на новом месте отлично. Долговечные птицы пережили тех, кто привез их. Многие годы потешали они дворцовую челядь своим умением выкрикивать на кастильском наречии всякие слова.

Что касается плодов и растений, доставленных из Нового Света, то их постарались использовать при королевском дворе с наибольшей пользой. Ананасами в течение недели угощались придворные дамы, кокосовым молоком — кавалеры.

Индейские же зерна, сухие, невкусные, неказистые с виду, со всяким прочим имуществом заокеанской экспедиции были сданы в портовый склад.

Разговаривая с королем, Колумб о них даже не вспомнил. Он не предполагал, что именно эти зерна — самая большая ценность, которую его каравеллы привезли из Нового Света в Старый. А ведь зная это, Колумб мог бы ответить королю так:

«Ваше величество, я действительно не раздобыл алмазов, но зато привез нечто такое, что дороже всего золота и всех драгоценностей земли, — я привез кукурузу».

Но открывателю Америки не дано было заглянуть в будущее. Он умер, так и не подозревая, какое великое дело совершил, доставив в Европу горсть индейских зерен.

Дар бога Тлалока

Складские мыши, вероятно, скоро растащили бы содержимое резного деревянного ларца по норкам, если бы не слух, который прошел в народе о привезенных зернах.

Его пустили матросы Колумбовых каравелл. Сидя в харчевнях за стаканом вина, они рассказывали всем, кто хотел слушать, о чудесах, увиденных ими за океаном. В их рассказах было много выдумки, но была и правда. И эта правда выглядела иной раз совсем как сказка.

— Индейцы, — говорили моряки, — обрабатывают поля мотыгами, но сеют не пшеницу, не ячмень, не рожь, а свое индейское зерно — кукурузу. Сеют так: выкапывают ямку, бросают в ямку маленькую рыбешку, несколько зерен кукурузы и присыпают сверху землей. В положенный срок из земли вырастает стебель толщиной с детскую руку и высотой в полтора-два человеческих роста. К стеблям жмутся плоды, завернутые в зеленые листья. Но если листья развернуть, то под ними окажутся белые зерна, насаженные на кочерыжку. Сотни зерен на каждой. А кочерыжек на стебле не меньше трех-четырех. Выходит, посеял два зерна, получил тысячу. Вот какие громадные урожаи дает удивительное растение.

— Что же они со своей кукурузой делают? — спрашивали слушатели об индейцах.

— Все, — отвечали моряки. — Из зерен пекут лепешки, варят похлебку, кашу, приготовляют лакомства, напитки. Знахари лечат болезни отварами из кукурузных листьев. Женщины приготовляют из прядей кукурузы краску для материи. Зимой люди греются у очагов, а в очагах горят стебли кукурузы. Ими же покрывают крыши хижин. Сухие листья служат людям мягкой постелью. Даже пепел кочерыжек используется — таким пеплом отлично смывается грязь.

В общем, нет для индейцев ничего важнее кукурузы. Они смотрят на нее как на чудо, подаренное им богом Тлалоком, самым добрым из всех богов. За великое добро, которое он сделал людям, создав кукурузу, индейцы приносят Тлалоку лучшие дары.

Комендант, министр, крысы, кот

«У нас Тлалока нет, но и мы от его подарка не отказались бы, — размышляли крестьяне, слушая рассказы о чудесном индейском растении. — Как бы нам заполучить хоть несколько зерен, посеять, посмотреть, что получится».

Некоторые думали об этом, но ничего не делали, а нашлись такие, которые, подумав, разузнали, куда попали индейские зерна, привезенные из-за океана, добрались до портового склада, низко поклонились коменданту порта. Надо полагать, что, кроме низких поклонов, было у них для коменданта и кое-что посущественнее. Не такие в Испании существовали порядки, чтобы тамошние королевские чиновники что-нибудь делали для людей даром.

Так или иначе, но содержимое резного ларца, хранившегося в портовом складе, стало убывать. А когда в нем вовсе ничего не осталось, комендант написал королевскому министру доклад.

«По воле божьей, — писал он, — индейские зерна, привезенные адмиралом Колумбом из открытых им земель и хранившиеся наряду с прочим имуществом экспедиции, оказались растасканными складскими крысами. Убытка государственной казне от этого нет, так как зерна ценности не представляют, однако униженно прошу господина министра отдать распоряжение о приобретении для склада кота, чтобы крысам впредь не повадно было зариться на королевское добро».


Еще от автора Герцель Самойлович Новогрудский
На маленьком острове

Повесть об эстонских рыбаках «На маленьком острове» (1952 г., переиздана в 1956 г. — второе переработанное издание).


Дик с 12-й Нижней. На маленьком острове

О сорвиголове Бронзе, о храбром и добром моряке Томе, о толстом докторе Паркере, о жадной мисс Сильвии, о трусливом и подлом газетчике Билле, о сумасшедшем миллионере и рассказывает повесть «Дик с 12-й Нижней». Художник Петр Наумович Пинкисевич. В повести «На маленьком острове» рассказывается об эстонских ребятах, помогающим рыбакам. Художник Владимир Валерьянович Богаткин.


Дик с 12-й Нижней

Дик — это имя мальчика. Он живет в бедном квартале богатого американского города Нью-Йорка. Как всякому мальчику, ему следовало бы учиться, но он не учится, а продает газеты. Его приятель Майк, по прозвищу Бронза, тоже не учится и тоже продает газеты. Лишний доллар в семье всегда пригодится.О Дике с 12-й Нижней, о сорвиголове Бронзе, о храбром и добром моряке Томе, о толстом докторе Паркере, о жадной мисс Сильвии, о трусливом и подлом газетчике Билле, о сумасшедшем миллионере и рассказывает эта книга.


Большая Жемчужина

«Тааму-Тара» — значит «Один Среди Воды». Так называется коралловый атолл — узенькая, свёрнутая на манер бублика, поросшая пальмами полоска земли в океане.Здесь, на фоне безбрежных водных просторов, развёртываются события повести.В ней рассказывается об охотнике за черепахами Нкуэнге; о его удивительной рыбе-добытчице, имя которой Большая Жемчужина; о минданайском купце, владельце шхуны; об американском бездельнике господине Деньги, случайно попавшем на одинокий островок; о мальчике Умару и напавшей на него тигровой акуле… и ещё о многом, что произошло на крохотном океанийском атолле.Тааму-Тара очень далёк от больших путей.


Товарищи китайские бойцы

Действия китайских добровольцев Красной Армии в годы гражданской войны связываются обычно с Востоком нашей страны. Однако китайские красноармейские подразделения плечом к Плечу с русскими братьями боролись за власть Советов также на полях Юга и Центра России. Задавшись целью осветить неизвестные страницы истории гражданской войны, писатели Г. Новогрудский и А. Дунаевский предприняли большой литературный поиск. В течение трех лет шаг за шагом шли они по следам героического Владикавказского китайского батальона и его командира Пау Ти-Сана, боевой путь которого пролег от предгорий Кавказского хребта до песков Средней Азии.


Рекомендуем почитать

У самых брянских лесов

Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.


Фламинго, которая мечтала стать балериной

Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?


Что комната говорит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Маленький Диккенс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.