Песенная летопись Великой Отечественной войны - [7]
Дети стали плакать, ведь там остались их родные и близкие. Но тут из радиорепродуктора полилась «Песня смелых», и её мобилизующая сила так подействовала на детей и сопровождавших их взрослых, что те перестали плакать и начали подпевать рефрен «Смелого пуля боится, смелого штык не берёт».
В калужской газете «Коммуна» от 1 сентября 1943 года было опубликовано письмо одного из фронтовиков, который писал:
«Это было суровой зимой 1941 года. Полчища озверелого врага рвались к сердцу нашей Родины - Москве. Наше подразделение грудью отстаивало вверенный ему клочок родной земли. Силы были явно неравные. Обнаглевшие немцы поднялись в атаку...
И вдруг в эту грозную решающую минуту боя над заснеженной поляной взметнулась песня. Она взвилась как боевое знамя, как призыв к победе, как торжество:
Это пел наш любимец сержант Субботин. Его голос звенел как струна. Песня взбодрила нас, влила невиданные силы, и, подхватив припев, мы встали из снега и, ощетинив штыки, ринулись на врага...Фашисты отступили».
Автор текста песни поэт А. Сурков рассказывал, как на встрече с молодыми партизанами в ЦК комсомола зимой 1942 года, замоскворецкая десятиклассница говорила, что «Песня смелых» помогала ей преодолеть страх в боевой обстановке:
«Идём мы лесом, рассредоточились, далеко друг от друга. Кругом стрельба идёт... С непривычки страшно-страшно...
Я иду, и чтобы себя подбодрить, шепчу одно и то же: «Смелого пуля боится, смелого штык не берёт». И знаете, помогло».
Подобных примеров, связанных с «Песней смелых», можно приводить ещё много, а это значит, что она «работала», вносила свой вклад в дело разгрома ненавистного врага.
ИГРАЙ, МОИ БАЯН
муз. В. Соловьёва-Седого, сл. Л. Давидович
С первых же часов после объявления по радио о начале войны, поэты-песенники и композиторы срочно стали менять свои творческие планы и вскоре появились первые «военные» песни. Одной из них была песня «Играй, мой баян», впервые прозвучавшая по ленинградскому радио 24 июня 1941 года.
Руководители Ленинградского радиокомитета оперативно откликнулись на изменившиеся обстоятельства и уже утром 23 июня на радио начали формироваться творческие бригады из литераторов, поэтов, композиторов, актёров и певцов для обеспечения регулярных ежедневных выпусков «Радиохроники».
Указанные творческие бригады перешли фактически на казарменное положение. В одну их них входил молодой и недостаточно ещё известный композитор Василий Соловьев-Седой. Он вспоминает:
«День наш строился по расписанию. Вставали мы часов в 8 утра и два - два с половиной часа посвящали работе над песней или частушкой. Один сочинял, импровизируя за роялем, другой корректировал, критиковал, помогая отобрать нужные варианты и записывать их. На следующий день мы менялись ролями».
На третий день войны, то есть 24 июня было запланировано эстрадное обозрение, подготовленное поэтессой Людмилой Давидович и писателем Г.Роммом. Героем этого вечернего выпуска «Радиохроники» был паренёк с Нарвской заставы Сеня Ястребков, роль которого была поручена молодому актёру Ленинградского драматического театра им. А.С. Пушкина Александру Борисову.
В соответствие со сценарием обозрения он должен был исполнить песню бойца, уходящего на фронт. Честь создание музыки для песни выпала на долю «дежурного» в тот день В. Соловьёва-Седого. И он свою задачу выполнил блестяще, написав очень хорошую мелодию. Текст песни взялась сочинить Л. Давидович, которая до войны уже была автором нескольких песен.
«Я тут же в студии предложила первую строчку - «Играй, мой баян», - вспоминала она, - но Василий Павлович заволновался. Понравятся ли слушателям слова, запоют ли их? Всё же я решила начать с этих слов припев».
А вот первую строфу запева подсказала ей популярная предвоенная песня «Парень кудрявый», которую блестяще исполняли Эдит и Леонид Утёсовы:
Парень кудрявый, Статный и бравый, Что же ты покинул нас?
Стихи о «кудрявом парне» рождались долго и были готовы лишь за полчаса до выхода Александра Борисова (Сени Ястребкова) в эфир. Тем не менее, за эти полчаса артист сумел разучить песню и так хорошо исполнить её, что на другой день её уже распевали повсюду. Это была, по сути дела, первая советская массовая песня военных лет.
На пластинку песня «Играй, мой баян» была записана под названием «Застава дорогая» позднее, в 1942 году, сначала в исполнении артиста А.И. Зайцева в сопровождении хора и джаз-оркестра Центрального Ансамбля Военно-морского флота СССР под управлением Якова Скоморовского, а затем в исполнении Ефрема Флакса в сопровождении аккордеона Л. Свердлиной.
В книге рассказывается об истории развития отечественной грамзаписи, о богатстве граммофонного наследия, о редких и интересных пластинках; даются практические советы коллекционерам.Для широкого круга читателей.
«Украинский язык — один из древнейших языков мира… Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летосчисления он был межплеменным языком» («Украинский язык для начинающих». Киев, 1992).«Таким образом, у нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке» (Э. Гнаткевич «От Геродота до Фотия». Вечерний Киев, 26.01.93).«Украинская мифология — наидревнейшая в мире. Она стала основой всех индоевропейских мифологий точно так же, как древний украинский язык — санскрит — стал праматерью всех индоевропейских языков» (С.
Для мировой истории возникновение в XIII веке военной державы Чингисхана, сумевшей подчинить себе многие более развитые цивилизации того времени — Китай, почти весь мусульманский мир, Русь и часть Восточной Европы, — явление чрезвычайное. Особое значение оно имело для формирования российской государственности. На основании многочисленных письменных источников автор рассматривает особенности государственного механизма монгольской империи, благодаря эффективности которого сравнительно малочисленный народ сумел завоевать полмира. Большое место в книге отведено вкладу монголов в развитие военного искусства Средневековья, их тактике и стратегии в ходе завоевательных походов первой половины XIII века.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».