Песенная летопись Великой Отечественной войны - [9]

Шрифт
Интервал


Я уходил тогда в поход
В суровые края.
Рукой взмахнула у ворот
Моя любимая.

Второй стрелковый, храбрый взвод
Теперь моя семья.
Поклон-привет тебе он шлёт,
Моя любимая.

Чтоб все мечты мои сбылись
В походах и боях,
Издалека мне улыбнись,
Моя любимая.

В кармане маленьком моём.
Есть карточка твоя,
Так значит, мы всегда вдвоём,
Моя любимая.

Я НА ПОДВИГ ТЕБЯ ПРОВОЖАЛА

муз. Н. Богословского, сл. В. Лебедева-Кумача


Ещё одной довоенной песней, которая только в годы войны получила по-настоящему высокое гражданское звучание, была «Песня Дженни» из художественного кинофильма «Остров сокровищ», снятого студией «Союздетфильм». Сценарий фильма был написан по мотивам романа Р. Стивенсона «Остров сокровищ», при этом главное действующее лицо повествования - юнга Джим Хокинс был заменён на молодую девушку Дженни Хокинс. Дело в том, что существовала договоренность с известной венгерской артисткой Франческой Гааль, что она приедет в СССР и будет сниматься в этом фильме. Так как артистка во всех своих фильмах непременно пела, то специально для неё и была написана песня, которую героиня фильма Дженни должна была петь у постели раненного возлюбленного - доктора Лайвеси. Увы, Франческа Гааль по какой-то причине не приехала, и её роль была отдана артистке Капитолине Пугачёвой. Но у Пугачёвой не было певческого голоса, поэтому все песни в фильме вместо неё исполняла солистка Всесоюзного Радиокомитета Ляля Сатеева.

В фильме рассказывалось о событиях времён восстания в одном из графств Ирландии в XVIII веке, поэтому песня Дженни начиналась словами «Я на подвиг тебя провожала. Над страною гремела гроза». И текст песни был хорош, и мелодия великолепна, но ее содержание никак не соотносилось с реалиями жизни в мирное советское предвоенное десятилетие. Наверное, поэтому песенка Дженни, несмотря на все свои достоинства, так и не стала массовой песней.

Но вот грянула война, и песня, в которой рассказывалось о старинных событиях в далёкой Ирландии, вдруг оказалась как никогда прежде актуальной. Каждое слово песни, весь её пафос вдруг приобрели новое, чрезвычайно весомое звучание. Песня в простых, но убедительных выражениях как бы призывала на борьбу именно с фашистскими полчищами, звала бойца бесстрашно сражаться за Родину. И песня «Я на подвиг тебя провожала» зазвучала на призывных пунктах, по Всесоюзному радио. Началась новая, настоящая жизнь этой замечательной песни, она стала неотъемлемой частью песенной летописи Великой Отечественной войны.


Я на подвиг тебя провожала,
Над страною гремела гроза.
Я тебя провожала,
Но слёзы сдержала,
И были сухие глаза.

Ты в жаркое дело
Спокойно и смело
Иди, не боясь ничего!
Если ранили друга,
Сумеет подруга
Врагам отомстить за него.
Если ранили друга,
Перевяжет подруга
Горячие раны его.

Там, где кони по трупам шагают,
 Где всю землю окрасила кровь,
Пусть тебе помогает,
От пуль сберегает
Моя молодая любовь.
И в дело любое
Готова с тобою
Идти, не боясь ничего.

Если ранили друга,
Сумеет подруга
Врагам отомстить за него!
Если ранили друга,
Перевяжет подруга
Горячие раны его.

ПРОЩАНИЕ

муз. Т. Хренникова, сл. Ф. Кравченко


В первые месяцы войны многие известные советские композиторы, писавшие прежде преимущественно классическую музыку, начали активно работать и в песенном жанре. Они знали, что хорошая песня была нужна фронту не меньше, чем оружие и боеприпасы. К ним присоединились и кинематографисты, которые стали создавать короткометражные фильмы-песни, по хронометражу часто даже не дотягивающие до одной киночасти.

Эти короткометражки снимались за пять-шесть дней, быстро тиражировались и отправлялись прежде всего на фронт и на призывные пункты, а также демонстрировались в кинотеатрах перед началом сеансов. Такие фильмы-песни обладали большим мобилизующим потенциалом, призывали бойца исполнить свой долг перед Родиной, вселяли уверенность в грядущую победу.

К сожалению, никто тогда не вёл учёта этих фильмов, не регистрировал права их авторов, не отправлял их экземпляры в специальные хранилища. Не до того было. Поэтому многие из тех короткометражек, отработав свой ресурс до полного износа, канули в небытие. Чудом сохранилась лишь одна из тех песен, которую мы и приводим в данном сборнике.

Когда известный советский кинорежиссёр Илья Трауберг прочитал в мосфильмовской многотиражке стихотворение редактора сценарного отдела Фёдора Кравченко «Как дом, в котором ты живёшь...», он решил снять на его основе фильм-песню. Но так как стихотворение состояло всего из двух строф, режиссёр попросил Кравченко дополнить его ещё несколькими строфами для того, чтобы оно могло стать полноценной песней, а для создания музыки был приглашён Тихон Хренников.

Впоследствии Ф. Кравченко вспоминал:

 «Какая интересная работа началась тогда! Тихон Николаевич оказался обаятельным, чудесным товарищем. Я готов был работать с ним хоть над оперой... Но гитлеровцы приближались к Москве, на «Мосфильм» падали зажигательные бомбы, поблизости рвались фугасные. Было особенно тревожное время... Трауберг спешил. Фильм-концерт нужен был и в тылу, и на фронте».

Трауберг назвал картину «Возвращайся с победой» фильмом-концертом. Первоначально планировалось, что это будет фильм-песня, но он расширил его, дополнив ещё несколькими песнями других авторов. Из включённых в фильм песен самой яркой оказалась именно песня Т. Хренникова и Ф. Кравченко, проходившая лейтмотивом через всю картину.


Еще от автора Анатолий Иванович Железный
Наш друг грампластинка. Записки коллекционера

В книге рассказывается об истории развития отечественной грамзаписи, о богатстве граммофонного наследия, о редких и интересных пластинках; даются практические советы коллекционерам.Для широкого круга читателей.


Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине

«Украинский язык — один из древнейших языков мира… Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летосчисления он был межплеменным языком» («Украинский язык для начинающих». Киев, 1992).«Таким образом, у нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке» (Э. Гнаткевич «От Геродота до Фотия». Вечерний Киев, 26.01.93).«Украинская мифология — наидревнейшая в мире. Она стала основой всех индоевропейских мифологий точно так же, как древний украинский язык — санскрит — стал праматерью всех индоевропейских языков» (С.


Рекомендуем почитать
Египтяне в Нубии

В монографии исследуется один из вопросов взаимоотношений древнего Египта с Нубией, а именно вопрос становления аппарата египетской военной и гражданской администрации на этой территории. Прослеживаются три этапа, связанные с изменениями характера политики Египта в этом регионе, которые в конечном счете привели к превращению Нубии в египетскую провинцию. Выделена роль местного населения в системе сложившихся египетских административных институтов. Исследование охватывает период Древнего, Среднего и Нового царств.


История Абхазии с древнейших времен до наших дней

В основе книги лежит историко-культурная концепция, суть которой – рассмотрение истории абхазов, коренного населения Абхазии не изолированно, а в тесном взаимодействии с другими соседними народами и древними цивилизациями. Здесь всегда хорошо прослеживалось биение пульса мировой политики, а сама страна не раз становилась ареной военных действий и политико-дипломати­ческих хитросплетений между великими державами древности и средневековья, нового и новейшего времени. За последние годы были выявлены новые археологические материалы, архивные документы, письменные источники, позволившие объективнее рассмотреть многие исторические события.


Археологические раскопки в Ленинграде

Книга, написанная археологом А. Д. Грачем, рассказывает о том, что лежит в земле, по которой ходят ленинградцы, о вещественных памятниках жизни населения нашего города в первые десятилетия его существования. Книги об этом никогда еще не было напечатано. Твердо установилось представление, что археологические раскопки выявляют памятники седой старины. А оказывается и за два с половиной столетия под проспектами и улицами, по которым бегут автобусы и трамваи, под дворами и скверами, где играют дети, накопились ценные археологические материалы.


Проблемы истории массовых политических репрессий в СССР

Материалы III Всероссийской научной конференции, посвящены в основном событиям 1930-1940-х годов и приурочены к 70-летию начала «Большого террора». Адресованы историкам и всем тем, кто интересуется прошлым Отечества.


Политическая история Ахеменидской державы

Очередной труд известного советского историка содержит цельную картину политической истории Ахеменидской державы, возникшей в VI в. до н. э. и существовавшей более двух столетий. В этой первой в истории мировой державе возникли важные для развития общества социально-экономические и политические институты, культурные традиции.


«Русский вопрос» в 1917 — начале 1920 г.: Советская Россия и великие державы

Монография посвящена актуальной научной проблеме — взаимоотношениям Советской России и великих держав Запада после Октября 1917 г., когда русский вопрос, неизменно приковывавший к себе пристальное внимание лидеров европейских стран, получил особую остроту. Поднятые автором проблемы геополитики начала XX в. не потеряли своей остроты и в наше время. В монографии прослеживается влияние внутриполитического развития Советской России на формирование внешней политики в начальный период ее существования. На основе широкой и разнообразной источниковой базы, включающей как впервые вводимые в научный оборот архивные, так и опубликованные документы, а также не потерявшие ценности мемуары, в книге раскрыты новые аспекты дипломатической предыстории интервенции стран Антанты, показано, что знали в мире о происходившем в ту эпоху в России и как реагировал на эти события.