Первый виток спирали - [48]

Шрифт
Интервал

— Скажи мне, Джу…, — мягко протянула Ли и, удобно устроившись у него на груди, выжидательно и хитро замерла, глядя в глубину его глаз, казавшихся в этом освещении темно-зелеными.

— Что? — тихо мурлыкнул он, невесомо улыбаясь одними уголками слегка припухших от поцелуев губ.

— Ах-ха-ха-ха, — звонко рассмеялась Ли, — Определенно, такая твоя реакция мне нравится гораздо больше, — она озорно подмигнула ему, бессовестно отняв сигарету и картинно от нее затягиваясь.

— Так что мне сказать тебе, Ли? — все также мягко и вкрадчиво спросил он, — Или ты это просто так дразнишься?

— Ты влюблен в Джесса? — неожиданно резко и прямо осведомилась она, одарив его одной из своих коварных, плотоядных улыбочек.

— В каком смысле влюблен? — на всякий случай уточнил Джу.

— Ну вот, опять он в дурочка играет, — она наползла на него повыше и села ему на грудь, придавив коленями его руки чуть повыше локтей, — Теперь ты мой пленник, Джу! — дурачась, она сделала вид, что пытается его придушить, — И потому ты должен говорить только правду и ничего кроме правды!

— Это глупо, — заметил он, — Скажи мне, что мешает тебе в два счета оказаться на полу? К тому же, — он с шутливой агрессией на нее сощурился, — Сидя вот так, ты мешаешь мне курить…

— А ты просто ответь честно на мой вопрос, и сразу же получишь назад не только свою свободу, но еще и сигарету вдобавок, — беззвучно засмеялась она, — Ну, так как? Сделка?

— Джесс — мой лучший друг. Он мне практически как брат, если бы у нас всех когда-нибудь были братья, — ответил он покладисто, — А все остальное… Всего лишь твои маленькие, развратные фантазии…

— Ты лжешь, как всегда, — вынесла она свой суровый вердикт, грубовато засунув сигарету обратно ему в рот, — Трусишка…

— Да и думай ты себе, что хочешь, — огрызнулся Джу, — Мне-то до этого какое дело?

— Ну, смотри…, — она слезла с дивана и с хитрым лицом натянула на себя его футболку, — Джесс весь такой идеальный. Он красивый, статный, элегантный, утонченный, харизматичный, умный. Ну прям почти что само чертово совершенство! Разве нет?… — сделав паузу, она выжидательно оглядела Джу и, мягко ступая, начала обходить диван сбоку, — И, при всем при этом, он еще и весь такой самодостаточный, самоценный и самозамкнутый, что просто самая настоящая вещь в себе, ей богу. Порой, глядя на него, можно подумать, что внешний мир для него не больше, чем сменяющие друг друга картинки, которые почти никак его не волнуют…

— Да у него просто глаз один слегка косит, — фыркнул Джу, прислушиваясь к ее легким, кошачьим шагам, шуршащим где-то позади его головы, — Вот порой и кажется, что он весь в себе. Ну или там, вещь в себе…

— Но даже эта деталь вносит какую-то особую, притягательную и ангелическую очаровательность в его образ, не так ли? — невозмутимо продолжила Ли. Приблизившись к дивану, она хищно запустила свои длинные пальцы в волосы лежащего на нем Джу, — Снова нервничаешь, мой сладкий?

— С чего бы это? — с деланным безразличием отозвался он.

— А с того бы это, что ты опять начал на меня фыркать, — пояснила она, — А это значит, что кто-то здесь снова начинает злиться… Вот только вопрос — почему?

— К чему ты клонишь в итоге? — он раздраженно сел на диване, нетерпеливо развернувшись к ней лицом.

— Я просто видела кое-что однажды, — она непринужденно присела на подлокотник, рядом с тем самым местом, где пару секунд назад была его голова, — Как ты смотрел на него, в то время, когда он этого не видел. И какой это был взгляд, Джу… Это был взгляд полный боли…

— Да даже если и так, то что это, вдруг, доказывает?! — раздраженно передернув плечами, вновь фыркнул он, — Мало ли отчего я мог так на него смотреть? А, может, он тогда просто чем-то сильно меня достал?..

— Ха-ха, а я всегда наивно полагала, что доставать других до ручки это целиком твоя прерогатива, — Ли шутливо свалилась на диван и из-за этого вновь оказалась рядом с парнем, примирительно положив свою голову на его колени.

Джу небрежно отбросил окурок в сторону и, придержав девушку за затылок, глубоко и хищно поцеловал, выдыхая остатки сигаретного дыма ей в рот. Оторвавшись от ее губ, он задумчиво посмотрел Ли в глаза, невесомо водя пальцами по бархатистой коже ее щеки. Ли всегда была вредной девчонкой. И эта их давняя, извечная дуэль не могла не приносить ему, на самом деле, довольно сильного морального удовольствия. А теперь, после всего случившегося между ними, борьба эта неизбежно становилась еще ярче и острей.

— Я уверена, что Джесс такой же, как мы, — коварно улыбаясь, продолжила Ли, — Просто он очень умело это скрывает. Особенно, за этим своим вечно отрешенным взглядом…

— Но с чего ты это вдруг взяла, мисс гениальность? — с ядовитой ухмылочкой уточнил Джу.

— Ну… На твой счет я ведь не ошиблась? — с готовностью парировала она, — Несмотря на то, что ты тут так пафосно отпирался, ледяным тоном утверждая, что тебе это все совсем неинтересно.

— Ладно! — с переигранным энтузиазмом отозвался Джу, вновь принимая брошенную перчатку, — Пусть будет по-твоему! Ну и что дальше?! Ты, что, решила соблазнить и его тоже?

— Я могла бы, — самоуверенно выпалила она, — Но я не стану. Не переживай…


Еще от автора Даниэль Вайс
Зеро Варош: первый виток спирали

«Добро пожаловать в Зеро Варош!» – гласила старая облупленная вывеска. Черно-белый город как точка отсчета… Есть ли в нем время? Подчиняется ли он привычным законам логики? Жуткий ли это кошмар или ловко продуманная ловушка? И можно ли выйти из него, однажды ступив на его улицы?


Рекомендуем почитать
Smile.jpg

Интернет-легенда о хаски с чудовищной улыбкой может напугать разве что впечатлительного подростка, но хаски найдет средства и против невозмутимого охранника богатой дачи…


Невеста Анатоля

В книге впервые собраны мистико-фантастические рассказы Е. А. Нагродской (1866–1930), одной из самых популярных писательниц дореволюционной России, автора нашумевших в то время эротических бестселлеров и произведений о женском «раскрепощении» — а также, несмотря на устоявшуюся «бульварную» репутацию, писательницы оригинальной и бесспорно заслуживающей внимания.


Бред зеркал

В книге впервые собраны фантастические рассказы известного в 1890-1910-х гг., но ныне порядком забытого поэта и прозаика А. Н. Будищева (1867–1916). Сохранившаяся с юности романтическая тяга к «таинственному» и «странному», естественнонаучные мотивы в сочетании с религиозным мистицизмом и вниманием к пограничным состояниям души — все это характерно для фантастических произведений писателя, которого часто называют продолжателем традиций Ф. Достоевского.


Алчная лихорадка

Покой обычного провинциального ВУЗа нарушает серия загадочных и тревожных событий. В цепь событий вовлекается компания друзей. Позднее, выясняется, что это жесточайшая цепь, ведущая в небытие, и только выдержка, крепкая дружба, сплоченность коллектива и взаимная любовь — главный козырь друзей, в противостоянии этому жестокому явлению. Сумеют ли они выпутаться из завязанной крепкими узлами, страшной ситуации? Все ли выдержат это чудовищное испытание, и к каким последствиям приведет их риск и поход на самые крайние меры? Что будет добром, а что злом? Будет ли каждый по-своему прав? Найдет ли каждый свою истину? Познает ли каждый главный закон своей жизни? Произведение построено на противопоставлении добра и зла, преданности и предательства, жадности и щедрости, крепкой дружбы и ненависти, любви и измен, строгой науки и необъяснимой мистики. Советы при чтении: 1. Нарисовать у себя в воображении портрет каждого героя и «подружиться с ним». 2. Ощутить себя в их компании и вместе с ними пройти сложный путь, переживая и радуясь за них, как за своих. 3. После важных глав, сделать перерыв и осмыслить прочитанное.


Властелин вампиров

Читатель напрасно стал бы искать в энциклопедиях имя Хью Дэвидсона — это был лишь псевдоним, под которым публиковал «черные» или «странные» фантастические произведения один из пионеров американской научной фантастики и мастер космической оперы Эдмонд Гамильтон (1904–1977). В книгу вошел роман «Властелин вампиров», где действуют бесстрашный оккультный детектив доктор Дейл и его ассистент Харли Оуэн, а также рассказ «Вампирская деревня» — произведения, сыгравшие заметную роль в становлении вампирического жанра.


Красногубая гостья

С первых десятилетий XIX века вампиры, упыри, вурдалаки и неупокойные мертвецы заполнили страницы русской прозы и поэзии. В издание вошло свыше тридцати произведений русской вампирической прозы XIX — первой половины XX века, в том числе многие затерянные рассказы и новеллы, пребывавшие до сегодняшнего дня в безвестности как для читателей, так и для исследователей. Собранные в антологии «Красногубая гостья» произведения убедительно доказывают, что область русской литературной вампирологии много богаче, чем представляется даже подготовленным читателям и иным специалистам.