Первый инженер. Книга 2 - [10]
В общем, не королевский двор, а сборище непонятно кого. Сплошные хранители чего только можно, густо приправленные крайне старомодными артелями и в добавок сдобренными древними родовыми отношениями. Во всем королевстве есть только один барон, да и тот назначен пока неофициально. И честно сказать, Осипов пообещал титул исключительно из-за чрезмерно выпитого пива. Правда имеются маги, но и здесь беда и горе. Магов не то что мало, их практически нет. В столице из сильных волшебников только Павел Анисимович, да и он всё время где-то пропадает. Дела у него видите ли! Кстати, а ведь смотр столичных магов находящихся в обучении у Нагибина так и не провели. Мятеж помешал. Странно, Верховный маг даже и не напомнил о смотре. Словно это его никак не касается. Подозрительно это как-то, надо разобраться.
Николай еще раз оглядел смирно стоящих перед троном потенциальных предков камер-юнкеров, статс-дам, герцогов и даже может, чем Владыка не шутит — мелкопоместных дворян. Оглядел и отчетливо понял, что сейчас на его приказы насчет ремонта стены на границе снова последует уже опротивевшая до ожесточения реакция придворных: «Ничего не знаем Ваше Величество. Ничего сделать невозможно. К сожалению все разбирающиеся в жизни королевства царедворцы погибли во время покушения на Вас или сидят в темнице по причине мятежа. Осмелимся напомнить, что мятеж тоже против Вас происходил».
Но так же не бывает. Обязательно кто-то должен остаться из тех, кто управлял как-то раньше хозяйством королевства. Сейчас проверим! Король набрал в легкие побольше воздуха и начал распоряжаться. Как и ожидалось никакого толка от его мудрых приказов не вышло. Местами, наоборот, даже произошло. Причем весьма.
Николай мысленно взвыл и понял, что на этот раз без массовых репрессий обойтись не получится. А кого назначить подходящей невинной жертвой? Сразу кого-то из присутствующих придворных нельзя по политическим соображениям. Надо постепенно. Чтобы привыкли. Сидящих в темнице мятежников будем судить. Это Павел Анисимович отдельно оговорил. Поэтому их тоже казнить сейчас нельзя. Казним после суда. Кого же выбрать? Тут Николай с какой-то непонятной и даже слегка пугающей радостью, вспомнил крайне туповатого и дико его раздражающего Говорящего с Мышами. Того самого ученого, что больше ста лет зря проедал казенную еду и пропивал не менее казенное пиво. Ошивался просто так при дворе, прикрываясь нелепыми опытами над летучими мышами. Иначе говоря гном успешно занимался при дворе псевдонаукой, распилом и так невеликих бюджетных средств королевства и при всем при этом прекрасно себя чувствовал. Откровенно говоря даже слишком прекрасно. Осипов небрежно повернул голову к Тигбарту:
— Привести сюда в кандалах Говорящего с Мышами. Вести аккуратно. Не бить и не пинать сильно. Доставить в сознании и способного стоять на ногах.
Телохранитель кивнул и моментально выбежал из зала. Николай без перерыва продолжил:
— Хранитель традиций Дильбарт, глава артели Михбарт и младший сын почтенного Хозяина Замка Майнхарда подойдите ко мне.
Трое гномов вышли из толпы и подошли к трону. Двое быстро, а почтенный Хранитель традиций медленно и степенно. С достоинством.
— Государь! Михбарт, глава королевской приписной лесной артели прибыл по вашему приказанию!
— Государь! Фарстлотаморирабанулбарт, младший сын из рода Хозяина Замка Майнхарда прибыл по вашему приказанию!
Дильбарт немного помялся, слегка осуждающе пошамкал губами, но тоже представился как положено, правда немного невнятно. Потом встал вплотную сбоку от трона, и устремив взгляд перед собой, нехорошо и с явным превосходством улыбнулся кому-то в толпе сановников. Осипов же при звуках имени младшего сына Майнхарда поморщился словно от острой зубной боли. Николай понял, что больше никогда даже пытаться не будет выговорить этот ужас. В самом лучшем случае имя получалось произнести как Кецалькоатль. В худшем, как Эйяфьядлайёкюдль.
Заметив явное недовольство короля, Дильтбарт наклонился к уху Осипова и тихо проинформировал:
— Младшего Майнхарда отец назвал в честь погибших в боях родственников. Традиция рода. Правда кроме собственной семьи имя никто не выговаривает. Хотя многие пытались. Хорошо, что Владыка милостив, — Хранитель ритуально поклонился и провел ладонью по бороде, — Вы государь, в знак особого благоговения к роду можете дать младшему почетное прозвище на свое усмотрение. Род при подавлении мятежа сильно отличился. Причем два раза подряд. Так что можно. Вернее даже нужно. Ибо старинный закон, одобренный самим Владыкой гласит…
Обрадованный столь радостной вестью Осипов решил, что чуть позднее придумает удобоваримое имя младшему сыну. Но немного поразмыслил и понял, что как только он что нибудь запланирует сделать позднее, так это «что-то» немедленно откладывается в самую дальнею штробу и совершенно прекращает подавать даже самые малейшие признаки жизни. В результате вместо того, чтобы заниматься непосредственно восстановлением стены на границе с орками, король сидит в тронном зале в несколько грязноватой и весьма помятой ночной рубашке, а проектная подготовка к работам даже еще и не началась. И непонятно когда начнется. Поэтому Осипов коротко поговорил с Хранителем традиций и после недолгого совещания обратился к младшему сыну не до конца утвержденного барона:
Обычно все приключения «попаданцев» начинаются стандартно. Шел, упал — очнулся в другом мире, да в придачу в чужом теле. В первой главе я немного приоткрою тайну появления попаданцев. Как и кто их отправляет в иные миры. Жанр данного произведения: немного юмористическое фэнтази. Пресветлые эльфы присутствуют в обязательном порядке. Без них никак нельзя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)