Первое правило - [21]

Шрифт
Интервал

А что, если Луис сейчас влюбится в Пилар и весь остаток отпуска проведет с ней?

Что ж, это не ее дело. Она здесь для того, чтобы заботиться о мальчиках, а не мечтать об их отце.

Заставив себя отвернуться от Луиса, Стейси посмотрела на распахнутые двери на террасу.

— Хотите составить мне компанию и выйти на террасу, чтобы полюбоваться на море и деревню? — спросила она Марию, не желая обсуждать семейные перспективы с бабушкой своего босса.

— Я видела их уже тысячу раз, — рассмеялась она. — Лучше пойду выясню, о чем так оживленно беседуют с Марио мои внуки.

Стейси улыбнулась и вышла на террасу. Облокотившись на белые каменные перила, она смотрела на огни ночной деревни.

— Альта-Париса прекрасна ночью, — услышала она голос Луиса.

Оказалось, что он стоит всего в двух шагах от нее.

— Да. У сеньора Сабаты великолепный дом, — сказала Стейси. — Здесь так хорошо и спокойно.

— Но я уверен, что вы бы предпочли быть поближе к воде, — улыбнулся Луис, подходя к ней.

— Вы правы. Мне нравится возможность, выходя из дома, сразу оказываться на пляже. А отсюда до пляжа нужно добираться на машине.

— А еще это будет не частный пляж, как около вилы abuela, а публичный, на котором всегда полно народа.

Луис с улыбкой смотрел на море. Он не ожидал, что получит такое наслаждение от этого вечера. Когда он был маленьким, его семья и семья Марио проводили много времени вместе. Пилар была на несколько лет старше, чем они с Изабеллой, и считала себя вправе командовать ими, что, конечно, им не слишком нравилось, но сегодня он был рад увидеть ее и узнать, что нового произошло в ее жизни.

А еще он был рад тому, что все-таки приехал в Испанию: он получил возможность встретиться с родственниками и друзьями, которых не видел несколько лет, и показать Жуану и Пабло жизнь, не похожую на ту, которую они вели в Нью-Йорке.

— Вы часто приезжали сюда с бабушкой? — спросила Стейси.

— Достаточно для того, чтобы Пилар смогла оценить свое превосходство в возрасте и начать помыкать нами с Изабеллой, — усмехнулся Луис. — Но, похоже, с возрастом ее характер немного улучшился.

— Может, просто вы изменились? — предположила Стейси.

— Нет, я был совершенством от рождения, — рассмеялся Луис.

— Совсем как ваши сыновья.

— Ну что вы, — покачал головой Луис. — Даже я, будучи их отцом, не могу назвать их совершенными. Хотя рядом с вами у них есть все шансы приблизиться к этому определению.

— Да, Жуан иногда бывает немного упрямым.

— И Пабло тоже. Эти дети могут быть совершенно неуправляемы, но вы каким-то чудесным образом нашли к ним подход.

— Вам стоит завтра пойти с нами на пляж и посмотреть на их успехи в плавании.

— Если они будут каждый день спать днем, я смогу перенести на это время посещение интернет-кафе, а утро проводить с мальчиками.

— Уверена, они будут счастливы. Но я не могу гарантировать, что они будут всегда спать днем — ваши мальчики считают, что они для этого слишком взрослые. Правда, сегодня они так накупались, что уснули еще до того, как я дочитала до середины сказки.

— Вы им очень нравитесь, — улыбнулся Луис.

— Я стараюсь подружиться со всеми детьми, за которыми присматриваю.

— А были дети, которым вы не нравились?

— Да, один раз несколько лет назад, и это произошло из-за того, что у детей был переходной возраст и они бастовали против любого решения родителей. Хотя эти дети были слишком малы, чтобы оставаться одним в чужой стране, они были уверены, что уже выросли и не нуждаются в няньках. Я предпочитаю работать с маленькими детьми, а вот моя сестра Саванна специализируется на работе с трудными подростками — ей нравятся непростые задачи.

— Расскажите мне о худших детях, которые у вас были.

— Это легко — гаденыши Джонсов. Простите, но это слово идеально отражает их поведение.

Стейси в подробностях описала ему все пакости, которые устраивали ей эти ужасные мальчишки. К концу ее рассказа Луис смеялся до слез.

— Но, несмотря на все эти ужасные вещи, вы все равно рассказываете о них с улыбкой.

— Я еще не встречала ребенка, который бы мне не понравился, — тепло улыбнулась Стейси. — Иногда они ведут себя плохо, но это не значит, что они плохие. Просто они испытывают вас или проверяют границы дозволенного.

— А вы не устаете от бесконечных путешествий? Я слышал, что женщинам свойственно желание свить тихое уютное гнездышко, а вы все время живете на чемоданах. Разве вам не хочется создать собственную семью?

— Может быть, однажды… — сказала Стейси и надолго замолчала. Луис уже решил, что она больше ничего не скажет, и хотел предложить пойти в дом, но тут она снова заговорила: — Мы с сестрой всегда мечтали о путешествиях. Может быть, если бы у нас была возможность съездить в каникулы на море, это бы удовлетворило наше желание, но мы жили бедно, а мечты о дальних странах не оставляли нас. Иногда, чтобы дотянуть до следующей бабушкиной зарплаты, мы питались только картошкой и рисом. Сложно расти, когда ты не можешь даже мечтать о вещах, которые остальные дети считают нормой. Поэтому я решила, что, когда вырасту, буду много путешествовать…

— Но ведь все изменится, если вы встретите мужчину, которого полюбите?


Еще от автора Барбара Макмаон
Заоблачные высоты любви

Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.


Ураган по имени Рафаэль

По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?


Южная баллада

Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…


Любовный рецепт бабушки

В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.


Сейчас и навеки

Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..


На конкурсе невест

Марк Фостер молод, привлекателен и очень богат. Он ищет жену, выдвигая множество требований, которым должна отвечать претендентка. Одно не обязательно — взаимное чувство, ведь Марк не верит в любовь. Так почему же он никак не может сделать выбор и отвергает, казалось бы, самых подходящих ему невест?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…