Первое дело - [9]

Шрифт
Интервал

- И двести четыре ореха у Вальдемара.

- Ха-ха-ха!

- А ещё у кедровок, соек и мышей!

- Ха-ха-ха

Комиссар и Жаби переглянулись и кивнули друг другу. Да, белки бесспорно сознались во всех своих преступлениях.

Комиссар понимал, как они рассуждали: «Ха-ха, какие мы хитрые!» А ещё так: «Что нашёл, беру себе!» И: «На что уселся, то моё!» И ещё: «Ха-ха, какие мы умные!»

Комиссар как будто слышал в этом весёлом смехе их мысли: «Беру что хочу». Но в его полицейском округе такому не бывать.

- Быстро спускайтесь! Именем закона! - крикнул комиссар. - Просим проследовать с нами в тюрьму.

Белки засмеялись ещё громче.

А потом начали колотить и стучать. Они закрывали дупло ветками, чтобы никто не вошёл.

В конце концов получилось похоже на решётку. Тюремную решётку.

- Ха-ха! - кричали белки. - Теперь вы нас не достанете, и мы отсюда не выйдем!

Жаби и комиссар снова переглянулись.

- Они сами посадили себя в тюрьму, - удивлённо сказала Жаби.

- Ну и отлично, - поразмыслив, сказал комиссар. - Так оно даже лучше! Хотя мне всегда немного жаль тех, кто сам себя сажает в тюрьму…

И вдруг Жаби сделала странную вещь. Она начала плясать на снегу под дуплом, напевая дразнилку:

- А вот и не попадёте, на-на-на-на-на-на!

В дупле какое-то время было тихо. Потом через решётку просвистел первый орех.

- Не попали, не попали! - дразнилась Жаби. И тогда в неё полетела целая россыпь орехов!


ГЛАВА 11


Двести двадцать четыре ореха.

Что тут началось! Многие животные проснулись и пришли посмотреть. Из дупла, похожего на тюремное окошко, градом сыпался фундук.

Животные окружили дуб, белый снег пестрел от орехов.

- Стоп! - крикнул комиссар Гордон. - Вы выбросили двести двадцать четыре штуки. Это ровно столько, сколько вы украли у нас и у Вальдемара.

Белки что-то проворчали. Они поняли, что их обхитрили.

- Много у вас осталось? - спросил комиссар.

- Двенадцать тысяч четыреста семнадцать, - крикнули белки и засмеялись.

- Тогда вы не пропадёте, - сказал комиссар. - Сидите там и грызите орехи. И подумайте о тех, кого вы обокрали.

Белки не знали толком, радоваться им или возмущаться. Сидеть в своём дупле и есть орехи - что может быть лучше? Зачем выходить? Но вот смогут ли они выйти, если захотят? И что же теперь, всё время думать о тех, кто лишился своих орехов?

Не долго ломая голову, они просто нагло расхохотались:

- Ха-ха-ха!

- Надо пойти поставить печать, - кивнув, сказала Жаби.

Животные помогли полицейским собрать орехи и отнести обратно в отделение. Двадцать орехов для лесных мышей сложили в отдельную маленькую кучку. В другую, большую кучу - двести четыре ореха Вальдемара.

- Всем спасибо, - сказали полицейские и отдали честь.

Как хорошо было вернуться в участок. Комиссар подкинул в камин дров, и огонь запылал. Было тепло и уютно. Комиссар поставил чайник.

- Какие у нас нынче кексы? - спросил он.

- Вечерне-ночные, - сказала Жаби.

Тут они услышали храп. Это Вальдемар до сих пор спал у них в тюрьме.

- Скажи ему, что сейчас будем пить чай с кексами, - сказал комиссар.

Вскоре пришёл бельчонок.

- Где мои орешки? Где ори моешки? - спросонья бормотал он.

Жаби указала за окно.

- О! Как я рад! - Бельчонок чуть не расплакался. - Наконец-то я могу больше об этом не печалиться!

Комиссар покачал головой и разлил чай по чашкам.

Вдруг бельчонок нахмурился.

- Подлые воришки! - воскликнул он. - Где эти водлые поришки?

- Воры пойманы, во всём сознались и вернули украденное, - сказал комиссар. - Они некоторым образом в тюрьме. Но можно сказать… можно сказать, что их нет.

- Как это нет?

- Выпей чаю, - сказал комиссар.

- И съешь кекс!

Бельчонок съел кекс и попросил ещё один. Они так сладко пахнут, сказал он, и он так любит смородиновый джем. Это почти так же вкусно, как орехи. Доев, бельчонок повеселел.

- Я почти ничего не понял, - сказал он и подул на чай.

- Понимать не обязательно, - сказал комиссар. - Главное - чувствовать, что всё правильно.

Бельчонок выпил чай.

- Но я всё же хочу увидеть воров, - сказал он. - Я хочу знать, как выглядит вор!

Комиссар снял со стены маленькое зеркало. Что за странная штука? - подумал бельчонок. Дома у него зеркала не было - ведь он не любил современные вещи.

Бельчонок посмотрел на существо в зеркале. Он никогда толком не видел себя со стороны и насторожённо поглядывал на отражение.

- Он злой, жадный и ненасытный! - заключил бельчонок.

- Да, - согласился комиссар. - Временами. Но ещё он бывает весёлым и добрым.

Бельчонок обрадовался.

- Возможно, - сказал он и снова посмотрел на отражение. - Возможно, и немного добрым тоже.

И вернул зеркало комиссару.

- Я не очень разбираюсь в этих современных штуках, у меня от них голова кружится, - сказал он и собрался уходить. - Спокойной ночи!

- Спокойной ночи!

Комиссар и Жаби остались за столом допивать свой чай.

С улицы до них доносился голос бельчонка:

- Сто четыре, сто пять, сто шесть, сто семь, сто восемь, сто девять…


ГЛАВА 12


Три желания.

Комиссар Гордон и Жаби сидели рядом за письменным столом, довольные и счастливые. Правда, они старались сохранять серьёзный и значительный вид - они же были настоящие полицейские.

Вдруг вернулся бельчонок. Он принёс им в подарок большой орех.


Еще от автора Ульф Нильсон
Дело для Жаби

У комиссаров Гордона и Жаби из четвёртого детектива прославленного шведского писателя Ульфа Нильсона появляются юные помощники. Гордон готовит смену: он открывает лесную полицейскую школу и воодушевлённо учит молодёжь, как отдавать честь, сидеть в засаде, идти по следу и мастерить фуражки… И вдруг понимает — он никогда не интересовался происхождением своей коллеги Жаби: откуда она родом, кто её семья… Удивительно, но сама Жаби ничего о своём прошлом не помнит! Полицейские и их помощники вместе отправляются на поиски. О предыдущих расследованиях лесных полицейских читайте в книгах «Комиссар Гордон.


Последнее дело?

В лесу происходит что-то нехорошее. Кто-то говорит всем зверям ужасно обидные слова. Но кто этот злоумышленник? И почему он расследовать мудрому и опытному комиссару Гордону помощнице Жаби. Дело оказывается не таким уж и простым. Где написано, что дразниться — это плохо? Как вообще понять, что можно, а что нельзя? Тёплая и полная доброго юмора повесть одного из выдающихся шведских детских авторов Ульфа Нильсона с иллюстрациями голландской художницы Гитты Спе — продолжение истории о комиссаре Гордоне и его помощнице Жаби, которая началась в книге «Комиссар Гордон.


Ещё одно дельце

Третья часть трогательных детективных историй для маленьких читателей о старом детективе жабе комиссаре Гордоне и его помощнице мышке Жаби. Гордон уехал в длительный отпуск. И Жаби теперь должна одна вести расследования. Она так мечтала стать полицейским, но как же нелегко оказалось работать без напарника! Особенно когда кто-то подозрительный бродит ночью вокруг отделения. Жаби решается навестить Гордона в его домике на озере, чтобы просить о помощи. Дружелюбный и философский детектив одного из выдающихся современных детских писателей Ульфа Нильсона с прекрасными иллюстрациями Гитты Спе. Ранее в серии вышли «Первое дело», о знакомстве героев, и «Последнее дело?» о том, как Жаби стала комиссаром.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.