Первая книга странствий - [6]

Шрифт
Интервал


Вовремя припомнив, что я хотел взобраться на холм, для разведки местности, я вернулся к скалам и взобравшись на них, и оттуда выбрал направление на самый высокий холм. Попытки найти в интерфейсе карту или компас, были системой всячески проигнорированы, но я не расстроился, и двигался в нужном направлении, ориентируясь по наитию. Расстояние до нужного мне холма, было порядка полутора километров, но лесной массив заросший кустарниками сильно тормозил мое перемещение.

Пробираясь по лесу, я вовремя вспомнил, что не плохо было бы вооружиться чем ни будь, подобающим ситуации. После чего, выломав сухую дубину метра полтора длинной и толщиной сантиметров  десять, в самом узком месте и немного расширяющуюся к концу, справедливо предположив, что при встрече с кем-нибудь, мнение внушительным мне несдобровать. После, ни чего и ни никого, не опасаясь, двинулся дальше.

Пока было свободное время, я попробовал вызвать информационное окошко у одежды, где по идее должно быть ее описание характеристик, защита бонусы и прочность, но не преуспел в этом. Рубашка серая простого кроя, с пуговицами из небольших камешков, в которых было просверлено по две дырочки, через которые провздевались нитки. Некоторые камешки вообще были как бы с пропилами посередине, и простыми нитками грубо пришиты к рубахе. Штаны темно серого цвета, подпоясанные двух с половиной метровым обрезком веревки с указательный палец толщиной. На ногах, были кожаные сапоги, но в отличии от остального, были очень потрёпанные и имели несколько дыр, в которые, можно свободно запихнуть палец или небольшую ветку. В двух карманах штанов, не было ничего кроме дырок, в которые свободно пролезала рука.

-Могло быть и хуже - заявил я, поднявшись уже до середины холма, и подойдя к вновь начавшимся зарослям кустарников, начал пробираться через них, иногда ругаясь получая царапины от колючек, произрастающих тут в преизрядном количестве.

Спустя порядка сорока минут, с начала подъёма, я таки добрался до вершины холма, и взобравшись на небольшую и кривую сосну, и принялся осматриваться. Ничего примечательного поблизости не было, однако поднимающийся черный дым в нескольких километрах отсюда говорил о многом, а самое главное, что там есть люди или кто-то разумный,  раз пользуется огнем, и к которым надо бы выйти.

Не откладывая в долгий ящик, я двинулся в нужную сторону. Вскоре, окружающая растительность, постепенно сменилась, с кустарников на полноценный лес, и держать верное направление стало довольно проблематично, но ориентируясь по солнцу, удавалось держать, хотя бы примерное направление. По пути, я провел ещё один эксперимент, целью которого было выяснить, можно ли тихо идти по лесу, не совершая шума. Итогом десятиминутной задержки, стал полный провал всех моих стараний. Листва и мелкие веточки шуршали от малейшего прикосновения, особенно сильно шумели тоненькие веточки, скрывающиеся за опавшей листвой, которые все мои попытки сводили на нет.

Продвигаясь по лесу, примерно на середине пути от бухты до намеченго мной следующего холма, я вышел на лесную дорогу петляющей между холмов, и державшийся ближе к низинке, иногда ее пересекающую и взбирающуюся на противоположный берег. Выйдя на дорогу я внимательно ее осмотрел, и выяснил что транспорт тут - гужевой, то есть, на конной тяге, после чего двинулся дальше уже по дороге, благо шла она в нужном мне направлении. Но, не пройдя и ста метров, как сзади послышался какой-то  шум, похожий на топот, и постепенно нарастающий по мере приближения неизвестных. Прикинув в уме, что встречаться с кем бы то ни было, мне совершенно не хочется, я пробежал пару десятков метров и спрятался за высокими кустами папоротника. Притаившись и ожидая, кого это там несёт на мою голову.

Вскоре, я увидел отряд всадников. Которые,  не задерживаясь, проскакали по дороге и вскоре скрылись за очередным ее поворотом. Насчитав четыре десятка вооруженных людей, в средневековой броне, шлемах, вооруженных мечами, копьями и луками. Это дало хорошо понять, с чем придется иметь дело.

-М-да. - тихо сказал я, и подождав в засаде ещё минут пять, на случай отставших в отряде, двинулся следом за ними.

Аккуратно пробираясь и постоянно прислушиваясь, я вскоре добрался до края леса, за которым раскинулось поле, на котором раньше возможно росла пшеница. Но в данный момент, это было не важно, так как оно было выжжено, и простиралась угольно - черным покрывалом, покрытым ровным слоем черно белого пепла. За полем, высились остовы сгоревших домов, от которых, теперь были видны только печные трубы, кое где ещё догорали угли, чадя и создавая удручающую атмосферу, на фоне которой ходили спешившиеся всадники. Несколько человек стаскивали в кучу бревна, выламывая их откуда получалось, другие стаскивали тела убитых, сваливая их рядом.

Вдоволь насмотревшись на пепелище, я решил от греха подальше отойти от края леса, чтобы не попасться на глаза дозорным, попарно стоящим на краю бывшей деревни и углубился в лес. Намерившись обойти  деревню и взобраться на холмисто-скальную возвышенность, расположенную около деревни и дающей неплохой обзор на близь лежащую территорию. Однако, не успев подняться на холм, я услыхал крики, доносящиеся с вершины, и вскоре с холма к деревне рванул дозорный, пришпоривая коня.


Рекомендуем почитать
Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Дело о прекрасной эльфийке

Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…