Перспективный жених - [16]
Мег похолодела от неприятного ощущения неотвратимости катастрофы. Автомобиль Николаса. А вот и он сам — открывает водительскую дверцу, выходит и решительно направляется к ним.
— Джек! — в панике позвала Мег, но было поздно: Джек тоже узнал Николаса.
Видя, как мокрый пес радостно побежал к нему, она поморщилась. Страшно представить, во что превратится элегантный костюм Николаса, если рядом с ним отряхнет шерсть побывавший в реке сеттер. Мег зажмурилась и с отчаянием обреченной стала ждать вспышки ярости. Однако она услышала отданную спокойным голосом команду:
— Сидеть, Джек.
Мег открыла глаза. К ее величайшему изумлению, Джек послушно сидел в ярде от Николаса и преданно смотрел на него. То, что произошло дальше, удивило ее не меньше. Николас не колеблясь поднял с земли мокрый, грязный, скользкий поводок, чуть поморщился, разглядывая еще более мокрого пса, потом перевел взгляд на Мег. На мгновение ей даже показалось, что он повторит для нее команду, отданную Джеку. Потом неизвестно откуда налетел ветерок — слабый, но насквозь промокшая Мег невольно поежилась. Выражение лица Николаса изменилось.
— Быстро домой!
— Джек не виноват… — начала было Мег, пытаясь поспеть за его большими шагами и стуча зубами от холода. — Он вел себя прекрасно, пока…
— Прекрасно? — Николас, уже отпиравший дверь, круто обернулся. — Да он вас чуть не утопил!
— Нет-нет, это произошло случайно! Джек просто застал меня врасплох…
— А если бы он застал врасплох мою тетю? — холодно поинтересовался Николас, открывая дверь.
Мег прикусила язык. Тут Николас прав.
— Поднимайтесь наверх и поскорее примите горячую ванну! — отрывисто распорядился он.
Мег хотела напомнить, что она не ребенок и не привыкла, чтобы ей указывали, что делать, но расчихалась и поневоле была вынуждена промолчать. Кроме того, по выражению глаз Николаса стало ясно, что он не примет возражений. А еще мысль о теплой ванне показалась такой соблазнительной, что Мег не устояла. Но все же…
— Джека нужно обсушить.
— С ним я сам разберусь.
Некоторое время Мег еще колебалась. Джек промок, его нужно срочно вытереть полотенцем, к тому же он еще не получил вечернюю порцию еды. Но тут она снова расчихалась, одновременно Николас сделал шаг в ее сторону, и это решило дело. Мег бросилась к лестнице.
Николас нашел собачьи полотенца, которыми его тетушка пользовалась как раз для этих целей, и принялся вытирать Джека. Как ни странно, пес стоял спокойно и даже, казалось, был доволен процедурой. Но еще больше Николас удивился, когда Джек стал покорно поднимать лапы, чтобы он мог удалить с них налипшую грязь.
Николас не мог не признать, что пес вел себя прямо-таки образцово. Он даже безропотно выполнил команду «место» и, улегшись на подстилку, стал терпеливо ждать, когда его покормят.
Совпадение это, или Мег действительно добилась в мое отсутствие больших успехов? — спросил себя Николас, ставя чайник на плиту.
Ох уж эта Мег! Он вспомнил, как она летела в реку, и на его лбу залегли суровые складки. Хотя Николас знал, что река в этом месте мелкая, он с трудом подавил импульсивное желание броситься вслед за незадачливой дрессировщицей, но вот хотелось ему спасти ее или утопить, он, пожалуй, не мог бы сказать определенно.
Наверное, я бы ее утопил, с раздражением подумал Николас. Еще ни одна женщина не вносила в мою жизнь такой хаос. Я все больше убеждаюсь, что там, где появляются Мег и Джек, непременно жди неприятностей. Но это же не означает, что я должен постоянно быть рядом, чтобы спасать или защищать их обоих! С какой стати?
Впрочем, Джек — не просто пес, а пес моей тетушки, тут же напомнил он себе. Я обещал за ним присмотреть, и, если это подразумевает присматривать также за несносной молодой особой, посмевшей оспаривать правоту моего намерения избавить тетушку от неподходящей собаки, значит, так тому и быть. И уж конечно за моим решением получше присматривать за Мег, не кроется никаких тайных мотивов, выискивать тут некие подсознательные устремления просто нелепо.
Решение пригласить ее жить в одном доме со мной и с Джеком было продиктовано чисто практическими соображениями: учитывая все обстоятельства, это было самым разумным. Вот разве что не слишком умно с моей стороны давать Мег шанс доказать, что я не прав в оценке Джека… Впрочем, она все равно не сумеет это сделать. Всякому ясно: непослушный сеттер совершенно неподходящая собака для пожилой леди. А то, что я дал Мег возможность доказать обратное, — всего лишь свидетельство моей непредвзятости. Сама личность собачьего инструктора, а тем более его — точнее ее — внешность, никак не повлияла на мое решение.
Что-то Мег задержалась наверху, да и звуков никаких не слышно. Он вспомнил, как бедняжка дрожала от холода и, вероятно, от шока, и нахмурился. Я не обязан за ней присматривать, я за нее не в ответе!
Вода в чайнике закипела. Николас насыпал в чашку растворимый кофе, залил кипятком, подумал и щедро плеснул туда же коньяку, а потом положил два кусочка сахару.
Давно Мег не получала такого удовольствия от ванны. Как, оказывается, приятно, понежиться в теплой воде, когда замерзнешь! Сначала она постояла под душем, вымыла голову, собираясь этим ограничиться, но потом представила, как погружает свое продрогшее тело в теплую воду с душистой пеной, и не устояла перед искушением.
Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…
У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..
Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…
Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Пэгги Макинрой выросла в сиротском приюте, куда ее в пятилетнем возрасте отдал отец. Ребенком она мечтала, что он скоро заберет ее домой. Однажды он все же приехал — в тот день Пэгги окончила школу. Прослушал торжественную церемонию, а потом исчез, даже не поговорив с ней. Последнее письмо от отца Пэгги получила, когда стала совсем взрослой. Он писал, что ей нужно обязательно поехать в Реджвуд. Но где он, этот Реджвуд?Если бы Пэгги не захотела узнать, где родилась, кто ее родители, почему они бросили ее, то кто знает, как сложилась бы ее дальнейшая жизнь?..
Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…