Периферия, или Провинциальный русско-калмыцкий роман - [13]
…Психоневрологический диспансер… …сумасшедший дом, одним словом… …почему-то он находится в районном центре далеко от города… …наверное, чтобы сумасшедшие не сбежали… …место примечательное… там компактно проживают люди славянского происхождения, разговаривающие на чудовищной смеси русского и украинского языков… …да, да, его поэтому и называют хохлацкий язык… …даже многие местные калмыки «балакают» на этой чудной мове, или вставляют в свою речь хохлячьи словечки… …почему меня везут туда, ведь я не умею разговаривать на их языке… …Герля… …она так презрительно и брезгливо смотрела на меня… …такого взгляда я никогда у нее не видел… …ей не понравился мой контакт с этими инопланетянами… …скорее всего, она была против того, чтобы я их поджарил… …ну, да, последствия непредсказуемые… …но разве из-за этого необходимо помещать в «психушку»…
Олег не помнил, как они доехали до села, в котором находилась психиатрическая лечебница, как санитары помогли ему застелить постель. Потом его погрузили в глубокий медикаментозный сон, дающий возможность отдохнуть растерзанному алкоголем мозгу. На протяжении первых трех суток, в промежутках между капельницами, он постоянно спал, накачанный лекарствами.
На четвертый день его, оглушенного снотворными препаратами и ослабевшего от бескормицы, повели на прием к лечащему врачу. Олег ступил в тесный, темноватый кабинет. Перед ним за столом сидел коротышка в застиранном до желтизны халате, с потной, лоснящейся лысиной и с бородкой клинышком, которую доктор беспрестанно любовно оглаживал жирной рукой. Маленькие глазки едва просматривались за толстыми линзами очков в металлической, давно вышедшей из моды, оправе. Округлым движением руки психиатр предложил Олегу сесть.
— Располагайтесь поудобнее, Олег Николаевич, — дружелюбно молвил доктор на чистом русском языке, в котором буква «г» звучала все же мягко, по южно-русски, и придвинул к Олегу початую пачку дешевых сигарет, — курите, если желаете. Сам я курильщик отчаянный, все никак не могу избавиться от этой вредной, чрезвычайно пагубной привычки. Видно, так и умру с сигаретой во рту!
Кстати, разрешите представиться. Я ваш лечащий врач, Михаил Иванович Ворожейкин. Поверьте, для меня большая честь пользовать такого знаменитого пациента, как вы! Я сам, так сказать, являюсь поклонником вашего дара божественного, таланта; все книги, вами написанные, имею в своей домашней библиотеке!
Ворожейкин изъяснялся витиевато, старорежимно и пафосно, но Олег решил, что это свойство его специфической профессии. Дискомфорта от преувеличенных комплиментов Зеленский не испытывал; общее скверное состояние не позволило ему адекватно реагировать на неумеренно бурный восторг лечащего врача при визите, в общем-то, заурядного пациента, говорить о каком-то «величии» или общественной значимости которого можно было только при наличии симптомов, сильно смахивающих на шизофрению. Зеленский подрагивающими пальцами вытащил сигарету из полусмятой пачки и закурил с наслаждением. Сквозь броню линз очков маленькие глазки психиатра внимательно изучали пациента:
— У нас с вами, Олег Николаевич, еще будет немало времени, чтобы побеседовать всласть, так сказать, об изящной словесности, к которой я питаю слабость необъяснимую. А сейчас позвольте мне приступить к своим профессиональным обязанностям?
Надеюсь, что после случившегося вы не будете пить больше?
— Больше — не буду, меньше — нет, — ответил Олег.
Ворожейкин с каким-то отчаянием даже всплеснул короткими ручками:
— Не время сейчас каламбурить, не время! «Delirium tremens», то есть, белая горячка — это серьезное предупреждение.
Он с таким значительным выражением произнес — «Delirium tremens», что Олег сразу невольно проникся к нему уважением и доверием.
— И в чем же смысл предупреждения? — осмелился спросить оробевший Зеленский.
— Это значит, что каждый следующий запой будет заканчиваться у вас алкогольным делирием, то есть психозом с галлюцинациями. А печальный финал — алкогольная энцефалопатия! — тоном учителя, растолковывающему нерадивому ученику прописные истины, проговорил Ворожейкин.
— А что означает эта хреновина? Извините, доктор, термина не запомнил.
— Не буду утомлять вас, дорогой, научными формулировками, но по-простому — это деменция, слабоумие. Я был бы крайне удручен, Олег Николаевич, если бы это с вами случилось! Вы еще способны одарить человечество (при словах «одарить» и «человечество» у Олега сразу заболел коренной зуб и произошел неприятный спазм кишечника) своими незаурядными произведениями! И я надеюсь насладиться еще не одной вашей книгой, — тараторил словоохотливый врач. — А то еще есть Корсаковский психоз — полный распад личности. Разве вам это надо, Олег Николаевич? Безусловно, не надо!
Доктор явно не врал и не пугал по долгу службы. Перспектива существовать с высушенными мозгами и слюной в углу рта совсем не привлекла Олега. Ему это было не надо.
Дружелюбный Ворожейкин решил напоить своего пациента хорошим чаем; тот тепловатый раствор-бурда, который подавали в столовой, чаем можно было назвать, лишь имея сильное воображение. Хлопоча в глубине захламленного бумагами и книгами кабинета, позвякивая чайными принадлежностями, врач подавал периодически голос:
Подборка этих коротких рассказов публиковалась в различных вариантах в литературно-художественном журнале «Теегин герл» — «Свет в степи» (Элиста), в «Медицинской газете» (Москва) и в книге «Периферия, или провинциальный русско-калмыцкий роман».
Невыдуманные истории из практики судебно-медицинского эксперта. О том, как раскрывают «глухие» преступления, находят исчезнувших граждан, скрывают и обнаруживают улики. Шокирующая исповедь человека, чья профессия подразумевает ежедневную встречу со смертью.
Документальные очерки о работе судебно-следственных органов и судебно-медицинских экспертов Калмыкии в раскрытии тяжких преступлений против жизни человека, основанная на личном опыте автора и реальных событиях.
"Нетрадиционный" детектив, в котором все, как в жизни. Рассказы в спектре от драматических до стеба "пpo нашу жизнь убогую".
Герой повести, молодой студент-медик, попадает сначала под дурное влияние старшекурсников, а затем и закадычных друзей, в обществе которых постепенно отходит от своего основного занятия — учебы в институте, погружаясь шаг за шагом в алкогольный омут.В повести подробно рассказывается, как за дружескими попойками и пирушками, за тягой к праздности герой постепенно теряет интерес к жизни, попадает в различные трагикомические ситуации, морально деградирует и, в конце концов, к нему приходит неминуемая расплата: хроническая болезнь, страдание родных и близких, распад семьи.
Герой рассказа «Люди из тени», учащийся СПТУ Басан, любопытства ради пробует наркотик и оказывается в страшном Зазеркалье…
Новая книга И. Ирошниковой «Эльжуня» — о детях, оказавшихся в невероятных, трудно постижимых человеческим сознанием условиях, о трагической незащищенности их перед лицом войны. Она повествует также о мужчинах и женщинах разных национальностей, оказавшихся в гитлеровских лагерях смерти, рядом с детьми и ежеминутно рисковавших собственной жизнью ради их спасения. Это советские русские женщины Нина Гусева и Ольга Клименко, польская коммунистка Алина Тетмайер, югославка Юличка, чешка Манци, немецкая коммунистка Герда и многие другие. Эта книга обвиняет фашизм и призывает к борьбе за мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.