Перевод показаний - [3]
Старые люди, религиозники, дети. Кто может сказать.
Дверь была открыта. Я пришел, смотрю, открыта, ну и вошел. Нет, это не тогда, она была здесь, спала. Может я был неподозрительный, конечно, следовало бы. Как это так получилось и дверь открыта, конечно, вошел. Возможно, она могла спать. У нее были собственные обыкновения, привычки. Это могла быть и не его вина, что она теперь мертвая. Померла на дороге. Я религиозника не подозреваю. А про племянницу не знаю. Старуха не стала бы винить никого, ни себя, всех бы винила, ни о ком не заботилась, только о себе.
Видел я, как говорится, религиозника, я с ним не знаком, не обращался. Он с ней бывал. Не могу сказать, что по просьбе. Чьей? ее, нет, не думаю. И все-таки, не могу сказать, что возможно, что невозможно, все что хотите. Она дремала, когда я вошел, но скоро проснулась, села,
конечно, в кровати, вцепилась в ручку трости, которая у нее рядом была. Палка, трость – трость, она ее рядом держала, с собой. Она меня ждала, так что не напугалась. Она всегда меня ждала. Если я не делал планов, все равно ждала. Память у нее была нехорошая. Если я входил, она меня ждала, когда войду.
Нет, не переписывался. Если меня не было в этой зоне, мы не связывались. Если я уезжал, то возвращался в этот участок и заходил. Я не заходил долгий период времени, а она ожидала, что я приду повидаться. Когда не заходил. Тогда она ждала. Я так и говорю.
Здоровье тоже было нехорошее, на прогулки она не ходила. Нет, не за город, какой за город. Даже за стены своего дома, где там периметр, она не знала. Вся жизнь только в этой квартире.
Я брал еду. Может я у нее крал, так она думала, ее еду. Но это я ей еду брал, для нее. Если заходил, брал и ел с ней, мы двое, брал еду и с ней мы ее делили.
Старики, старухи, мы берем им еду, если они ее берут, некоторые не берут, ничего не берут, ничего не едят. Чем живут, свежим воздухом. Так его нет, свежего воздуха. Да, я это говорил, нет никакого свежего воздуха. Она не отвечала, только смотрела на меня и глаза ее глумились.
Также другое ее имущество, все воровали, все, кто в ней приходил. Воры, убийцы, все до единого, все гости. Мы берем ее имущество. Так она говорила. Все приходят в мой дом и воруют. Все-таки, если я так делал, как она обвиняла, чего же она терпела мои приходы. Возможно, нуждалась во мне, может так и было. Да, потому что она нуждалась в гостях, иначе как бы она жила, у нее и еды бы не было. Есть у тебя книга, говорила она, дай мне книгу, или есть у тебя история, расскажи мне, а какие нынче песни поют? И если я рассказывал, она лежала на подушках. Песен я ей не пел.
Насчет племянницы, никто не знает, что с ней случилось, может исчезла. Исчезла. Не могу сказать, может мертвая. Она мертвая. Может никто этого не говорит, так я говорю, такие мои показания.
Уж в этом-то я разбираюсь.
Нет, не прогноз. Все равно. Заявлено, значит, я и заявил. Записано, да, так, племянница мертвая.
Когда старуха увидела меня рядом с кроватью, то скоро заговорила, браня все, что видела на свете. Меня тоже, обличительные речи, против всех. Соседи могут подтвердить. Меня, кого угодно. Да, и религиозника тоже. Он злой! Он бес. Убийца!
Может еще кого-нибудь, кого. Да всех. Да, племянницу, всех, я же говорил: Так же о том, как она презирает людей из ее секции, это я тоже говорил, она их высмеивала. Называла их испорченными, да, детей, испорченные дети, дети-дебилы, так она про них говорила. Про молодежь, она говорила, что там все тоже бесы. Я слышал, как она так говорила. Бесы. Духи из стены, молодежь того участка. Не могу знать. Духи двух сортов, настоящие и ненастоящие, но все из стены. Нет, не знаю.
И пожилые люди.
Может религиозник чего и говорил, что он мог сказать, откуда я знаю, я сам не религиозный, ну да, в Бога, да, в него верю, верховный создатель. Если без Бога, так что это будет за мир, если он вообще сможет существовать, нет, не думаю.
А где мальчик.
Да, так она говорила. Мальчик. Это она не про сына, а про меня. Я знаю, сына нет. Ни дочери, если вы насчет дочери, ни сына, мне про них ничего не известно. Это она про меня. Я был мальчиком. Про которого она.
Уважала ли она меня, возможно. Не знаю. Сам я симпатии не испытывал, не от нее. Я видел, она меня не любит, так я думал. Уважала ли, нет, если об этом, нет, я так не думаю.
Я разговаривал с ней, рассказывал всякие истории. Она устраивалась, слушала, слушала не слушала, мысли ее шли сами по себе, я их только подталкивал. Я рассказывал про мою жизнь, про ее, брат оттуда истории, придуманные. У нас все истории такие.
Я про ее жизнь не знал.
Она обо мне думала. Я думаю, да. Что думала? Думала обо мне. Старуха. Я не уверен.
Потом тирады насчет бесов с лестницы, как они визжат и воют, и все против нее, убийцы и воры, колотят по двери, по стенам ее комнаты и еще по крыше, пытаются влезть в ее комнату, как, да как угодно, убить ее прямо в постели, где она лежит, выволочь ее, вывернуть руки-ноги, вырвать все волосы из головы, мучители. Вот так она выкрикивала. Часто. Я сидел там, и вдруг она как проснется, как начнет драться палкой. Это бывало нередко.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«До чего ж оно все запоздало» – самый известный роман классика современной шотландской литературы Джеймса Келмана (р. 1946), в 1994 году получивший Букеровскую премию. Критики обвиняли автора в непристойности, жестокости и даже насилии, но кошмарная история незадачливого жулика из Глазго, потерявшего зрение, – поистине жизнеутверждающий гимн человеческой воле и силе духа.
Эта книга о тех, чью профессию можно отнести к числу древнейших. Хранители огня, воды и священных рощ, дворцовые стражники, часовые и сторожа — все эти фигуры присутствуют на дороге Истории. У охранников всех времен общее одно — они всегда лишь только спутники, их место — быть рядом, их роль — хранить, оберегать и защищать нечто более существенное, значительное и ценное, чем они сами. Охранники не тут и не там… Они между двух миров — между властью и народом, рядом с властью, но только у ее дверей, а дальше путь заказан.
Тайна Пермского треугольника притягивает к себе разных людей: искателей приключений, любителей всего таинственного и непознанного и просто энтузиастов. Два москвича Семён и Алексей едут в аномальную зону, где их ожидают встречи с необычным и интересными людьми. А может быть, им суждено разгадать тайну аномалии. Содержит нецензурную брань.
Шлёпик всегда был верным псом. Когда его товарищ-человек, майор Торкильдсен, умирает, Шлёпик и фру Торкильдсен остаются одни. Шлёпик оплакивает майора, утешаясь горами вкуснятины, а фру Торкильдсен – мегалитрами «драконовой воды». Прежде они относились друг к дружке с сомнением, но теперь быстро находят общий язык. И общую тему. Таковой неожиданно оказывается экспедиция Руаля Амундсена на Южный полюс, во главе которой, разумеется, стояли вовсе не люди, а отважные собаки, люди лишь присвоили себе их победу.
Новелла, написанная Алексеем Сальниковым специально для журнала «Искусство кино». Опубликована в выпуске № 11/12 2018 г.
Саманта – студентка претенциозного Университета Уоррена. Она предпочитает свое темное воображение обществу большинства людей и презирает однокурсниц – богатых и невыносимо кукольных девушек, называющих друг друга Зайками. Все меняется, когда она получает от них приглашение на вечеринку и необъяснимым образом не может отказаться. Саманта все глубже погружается в сладкий и зловещий мир Заек, и вот уже их тайны – ее тайны. «Зайка» – завораживающий и дерзкий роман о неравенстве и одиночестве, дружбе и желании, фантастической и ужасной силе воображения, о самой природе творчества.
Три смелые девушки из разных слоев общества мечтают найти свой путь в жизни. И этот поиск приводит каждую к борьбе за женские права. Ивлин семнадцать, она мечтает об Оксфорде. Отец может оплатить ее обучение, но уже уготовил другое будущее для дочери: она должна учиться не латыни, а домашнему хозяйству и выйти замуж. Мэй пятнадцать, она поддерживает суфражисток, но не их методы борьбы. И не понимает, почему другие не принимают ее точку зрения, ведь насилие — это ужасно. А когда она встречает Нелл, то видит в ней родственную душу.