Пересекая Африку - [152]

Шрифт
Интервал

Люди, пожалуй, были обеспечены получше, так как сукно, которое я выдал им при выходе из Бие, еще не было израсходовано, а Мариджани, — который, говоря по-португальски, выступал как переводчик, получил в подарок три куска ткани. Два из них я купил у него, чтобы оставить Бомбею на нужды каравана.

Мы двинулись с хорошей скоростью через пересеченную местность, но около полудня баилунда, которые похвалялись своим темпом, выдохлись, говоря, что не рассчитывали идти в таком ритме. Около 3 часов пополудни мы остановились в маленьком лагере, располагавшемся на обширном открытом плато, и устроились так удобно, как смогли, воспользовавшись текущим у подножия холмов ручьем для того, чтобы насладиться кушанием. После напряженного марша у меня ныло все тело, но Джума был знатоком массажа и снял с моих мышц какую-то долю судорог.

Этот лагерь был наивысшей точкой на всем нашем маршруте, находясь на 5800 футов над морем, а прилегающие холмы имели, должно быть, футов на 800 больше.

Здесь мимо нас прошел большой караван баилунда с побережья. У многих из них были зонты, которые смогли бы соперничать с рубищем Иосифа Прекрасного в разнообразии цветов: каждый клин имел различный оттенок. В одном зонте порой можно было найти красный, розовый, зеленый, желтый, синий, лиловый и белый цвета. Большое число носильщиков тащило пустые жестянки из-под парафина, и для меня было большой загадкой, как их используют.

На следующий день мы встали чуть свет. Я был так голоден, что не смог удержаться и прикончил остатки своей курицы, хоть и хорошо сознавал, что едва ли могу надеяться еще раз попробовать вкус мяса между этим лагерем и побережьем. Оставив стоянку, мы проделали постепенный подъем и, пройдя через разрыв в холмах, обнаружили перед собой крутой и почти отвесный спуск, по которому опускались наподобие коз, прыгая с камня на камень. Теперь начал жаловаться на усталость Хамис Ферхан, мой оруженосец, и мне пришлось избавить его от своей винтовки и патронов, дав дробовик.

Внизу этого спуска нас встретил еще один караван с яркими зонтами и пустыми парафиновыми банками; его вожатые выразили великое удивление, обнаружив белого человека со столь немногими спутниками, да еще пешего. Изумление их еще более возросло, когда им рассказали, откуда мы вышли накануне, и они заявили, что никогда раньше не слыхивали, чтобы люди за день покрывали такое расстояние. Но нам еще предстояли более трудные переходы.

Не успели мы достигнуть этой долины, как нужно было начинать подъем на новые холмы. Дойдя до их вершины, мы оказались выше других гряд, лежавших перед нами. Их гребни пронзали облака, висевшие у нас под ногами.

Южнее в стороне находился расположенный на небольшой горке поселок; это было обиталище колонии мулатов, рожденных от сожительства белых с туземками. Обычно эти мулаты имеют какую-то небольшую собственность; но, будучи не в состоянии сохранить сколько-нибудь видное положение в среде белых на побережье и слишком гордые, чтобы свободно смешиваться с черными, они поселились здесь. Мне сообщили, что живут они в мире и комфорте и, располагая большим количеством рабов, время от времени отправляют торговые караваны.

Вновь спустившись, мы прошли через глубокое ущелье со склонами, покрытыми деревьями. Изящные формы и легкая листва диких финиковых пальм хорошо контрастировали с более темной и тяжелой сенью акаций. Из середины этой массы спутанных деревьев вырывался водопад и сплошной скатертью ниспадал в скалистый бассейн в 70 или 80 футах внизу, осыпая тучей брызг деревья и папоротники кругом. А оттуда вода серией более мелких водопадиков соединялась с рекой, мчащейся посередине ущелья.

Теперь мы были на плоской равнине, покрытой лесом без подлеска. И когда мы собирались войти в этот лес, я заметил могилу, состоящую из кучи свободно лежащих глыб гранита с воздвигнутым в головах грубым и массивным деревянным крестом. Мне сказали, что это могила дочери майора Коимбры (отца Коимбры), которая вышла за Саида бен Хабиба и умерла здесь при родах. После ее смерти Саид бен Хабиб вернулся в поселок ее отца в Боа Вишта и женился на ее сестре, явно решив иметь свою лучшую половину с неким количеством европейской крови в жилах.

На этом переходе мы повстречали не меньше десяти караванов с побережья, насчитывавших от 70 до 80 человек каждый. Натружены они были главным образом небольшими мешками соли и бутылками и бочонками агуардиенте, которые купили в Бенгеле.

Ручей, текущий через илистое болото, к которому мы подошли около полудня, предоставлял возможность искупаться. И мы сделали привал, чтобы насладиться купанием, отдыхом и куском пресной лепешки, дабы утолить свой голод. Возобновив движение, мы вступили в довольно лесистую пересеченную местность с многочисленными потоками и ручейками, с обнажениями и обширными плитами гранита. С высокого холма мы увидели гряды гор, по-прежнему лежавшие перед нами, тогда как у наших ног находилось приличное место для лагеря, где мы решили остановиться. Перед нами была река Баломба 80 футов шириной и глубиной по грудь, быстро текущая на северо-запад и в конечном счете впадающая в океан самостоятельно на небольшом расстоянии к северу от Бенгелы.


Рекомендуем почитать
Экватор рядом

Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Туристские приколы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.