Пересекая Африку - [129]
У жены Попорлы, которая сопровождала мужа в лагерь, мне удалось получить полдюжины яиц, которые были исключительным деликатесом. Но Попорла пришел в ужас, что «великому человеку» придется ограничиться яйцами, и доставил мне корзину бобов и кусок обугленного мяса. Это было, я полагаю, единственное мясо, какое нашлось у них в деревне; при ближайшем рассмотрении оно оказалось дыхательным горлом какого-то дикого животного. Не без некоторого труда я избежал того, чтобы съесть его перед глазами вождя: тому так хотелось, чтобы я начал есть, не смущаясь его присутствием! И меня почти заставили это сделать. Но под предлогом предельной застенчивости я отделывался от лакомого куска. Когда вождь ушел, мой слуга выменял за это мясо у одного из людей Коимбры початок маиса.
Алвиш прибыл на следующий день, не только не найдя беглецов, но и потеряв еще двух или трех рабов. Со многими причитаниями по поводу суровости своей участи он явился ко мне выразит-ь надежду, что я вспомню о нем и его утратах. Это я смог ему пообещать с чистой совестью, ибо до моего смертного часа он всегда пребудет в моих мыслях как один из самых отвратительных продуктов поддельной «цивилизации».
Мне приятно было услышать, что, по его мнению, рабы убегали из-за тех шансов, какие им предоставляют короткие переходы и многочисленные привалы, а потому-де он будет спешить, насколько это в его силах. Я был достаточно эгоистичен, чтобы понадеяться на то, что в результате мы сможем идти вперед без дальнейших раздражающих стоянок.
Из Кавалы мы прошли через Анголо, и жители приходили к нам, стремясь продать муку и зерно за бисер. Теперь я обнаружил, что Алвиш и его люди основательно позаботились о том, чтобы обеспечить себя товарами для путешествия к побережью, добыв особую разновидность бус. Такие бусы не ввозят с Западного побережья, но люди Алвиша украли большое их количество у варуа, которые особенно любят эти бусы и покупают их у арабов.
Разбив на ночь лагерь в джунглях, мы далее пошли к Лупанде; путь занял три дня. Дорога хорошо обеспечена водой, а селения обнесены валом и частоколом. И хотя жители некоторых из них вообще не желали иметь с караваном никакого дела, другие свободно являлись в лагерь с зерном на продажу. Урожай матамы только что убрали, она была дешева и в большом количестве.
Около какого-то селения я увидел дохлого питона 13 футов 8 дюймов длины, но небольшого в обхвате.
Ни в одну из этих деревень нам не позволили войти. Но когда я возле одной из них дожидался, пока меня догонит караван, двоим из моих людей удалось попасть внутрь с намерением попытаться купить для меня такую редкость, как курица или коза. Едва только их обнаружили, поднялся крик, и все жители укрылись за внутренним палисадом, а входы заперли. Затем жители принялись из этого внутреннего укрепления грозить моим людям копьями, и те рассудили, что разумнее убраться.
Но спустя какое-то время к обитателям деревни возвратилась уверенность, и, видя только меня и троих моих спутников, они решились выйти наружу, чтобы удовлетворить свое любопытство, разглядывая нас на расстоянии.
В конце концов я уговорил одного из туземцев приблизиться ко мне. Но, рассмотрев меня хорошенько, он закрыл лицо руками и с воплем бросился прочь. Никогда раньше он не видел белого человека и, как полагаю, подумал, что я и в самом деле — дьявол.
Затем ко мне подошел мальчик лет десяти, и я ему дал несколько бусин и немного табаку. Увидев, что малышу не причинено никакого ущерба, другие жители окружили меня, смеясь и любопытствуя, а одна добродушная старуха даже согласилась продать мне курицу.
В то время как мы были заняты оживленной беседой — жестами, — появился караван Алвиша, и туземцы немедля убежали в деревню и закрыли входы.
Место, что я выбрал для своей стоянки, было возле тропы, и весь караван прошел передо мной; грустное шествие продолжалось более двух часов. Женщины и дети со стертыми ногами, перегруженные, были безжалостно подгоняемы своими варварами-хозяевами. И даже когда они достигали своего лагеря, он не был для бедных созданий приютом отдохновения. Их заставляли строить хижины и собирать дрова, носить воду и готовить для тех, кто ими владеет; им еще сравнительно везло, если они ухитрялись устроить себе какой-то кров до наступления ночи.
Вид лагеря экспедиции в Лупанде
Потери труда, вызываемые тем, что невольники в работающих артелях связаны вместе, чудовищны! Ибо, если нужен один горшок воды, достают его из реки двадцать человек, а ради одной охапки травы для покрытия хижины используется вся связка. На дороге тоже, если одному в связке надобно остановиться, вся она должна следовать его движениям, а когда падает один, он тянет вниз пятерых-шестерых.
Вся страна довольно лесиста, а ручьям почти что нет числа. Гигантские деревья вздымаются ввысь целыми рощами без подлеска. И непонятное чувство благоговения постепенно охватывало меня, когда я одиноко шел среди их огромных стволов и смотрел вверх, на высоко поднятые вершины, чьи раскинувшиеся ветви закрывали свет полуденного солнца.
В Лупанде вождь принес для продажи слоновий бивень; и караван простоял день, дабы Алвиш смог поторговаться из-за цены. Но даже после этого он его не купил.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.