«Перекоп» ушел на юг - [40]
— Борис Александрович, меня сегодня на собрании приняли в комсомол. Вы понимаете, такое сейчас на сердце творится… Если бы я был на фронте, я выполнил бы любое задание!..
— Поздравляю, Николай, от всей души поздравляю! А Нечаева приняли?
— Тоже приняли.
Они долго стояли на скале, откуда открывался широкий вид на море.
Когда возвратились в хижину, Бударин сказал:
— Это было за несколько лет до войны. Однажды в журнале «Молодая гвардия» я прочел повесть «Как закалялась сталь». Помню, я не мог оторваться — так она меня захватила. Из газет я узнал, что автор повести Николай Островский — слепой, лежит несколько лет, прикованный тяжелым недугом к постели. Слепым он и книгу написал; помогли ему друзья комсомольцы, которые навещали его. Хорошую книгу написал. Хотите, расскажу? — И Борис Александрович стал пересказывать комсомольцам главу за главой… И так несколько вечеров подряд.
И, хотя многие моряки сами читали эту книгу, не только молодежь, но и остальные члены экипажа собирались вокруг очага, внимательно слушали Бударина.
«Умей жить и тогда, когда жизнь становится невыносимой, сделай ее полезной» — эти слова Павки Корчагина крепко запали в сердца моряков.
На Борнео
Возле хижины сидели Николай Самойленко и Николай Плиско, их окружили малайские ребятишки. Они расспрашивали моряков о том, как живут люди в далекой России.
Николай Самойленко рассказывал, и дети слушали, не спуская с него глаз.
— У нас зимой холодно, лед на реках, на море. — Он взял камень и, показывая ребятам на воду, сказал, что зимой вода твердая как камень становится — это и есть лед. Тогда по воде ходить можно. Падает снег. Это тоже вода, только падает сверху и белая она. Целые горы снега зимой наметает, и дети катаются с этих гор на санках.
Дети недоверчиво слушали Самойленко, лукаво поглядывая на Плиско. Плиско сказал, что все это правда и что на севере холодно.
— Как же там могут жить люди? Как пьют воду, если она твердая? — недоумевали ребята. Особенно их поразила «вода-лед», по которому можно ходить и который на огне можно снова сделать водой.
Выйдя из хижины, Бахирев остановился возле ребят, прислушался к чему-то, затеям быстро вернулся обратно и снова вышел. Показывая голубую детскую рукавичку, он растолковывал ребятам: чтобы не мерзнуть, в России зимой надевают шубы, шапки, валенки, а на руки — вот такие рукавички. И не только дети, но и взрослые тепло одеваются в холода.
И он надел рукавичку самому маленькому мальчику. Ребята один за другим тоже пробовали ее надевать. Их смешило, что на рукавице был всего один палец, и они спрашивали Илью, почему нет остальных пальцев у рукавички.
К хижине подошел Друт. Через плечо у него свисала связка дынь. Еще издали он радостно закричал:
— Смотрите, что я нашел!.. Дыни, настоящие!
Марка окружили, рассматривали с удивлением находку.
— А где нашел?
— Там, на южном склоне горы; на деревьях растут.
— Ну, это ты уж оставь — «на деревьях»!
— На деревьях, истинная правда! Деревья невысокие, ствол прямой, тоненькие веточки с огромными листьями, похожими и на дубовые и на ясеневые. А дыни висят вокруг ствола, на каждом дереве штук по тридцать — сорок.
— А съедобные ли они?
— А как же? Попробовал: дыни как дыни. Настоящие.
Моряки пробовали дыни, и всем нравилось.
Тут же составилась группа во главе с Марком, чтобы рано утром идти на поиски дынных деревьев.
Утром в джунгли пошел и Тимофей Захарович — ему хотелось насобирать растений для салата. Когда корзина стала полной, Тимофей Захарович свернул к речке. Было жарко, и он решил искупаться. Поставив корзину на берег, вошел в речку. Вода была приятной, и Олейников с удовольствием плескался. Тут он услышал, что кто-то его зовет. Обернулся — малайские женщины. Кок приметил: раньше, едва завидев белых, малайки убегали в заросли, а теперь не дичились, привыкли к советским морякам. «Это хорошо, значит, доверяют», — подумал он. А женщины сидели на берегу, махали руками и что-то кричали. Тимофей Захарович вышел на берег. Женщины окружили его и, показывая на собранную им траву, начали что-то быстро говорить, выбрасывая содержимое корзины. Олейников пробовал было отнять корзину, но они, громко смеясь и брезгливо гримасничая, раскидали всю траву. Потом одна из малаек взяла Олейникова за руку, потянула к берегу и показала, какие корни надо собирать. Поблагодарив за объяснение, Тимофей Захарович принялся за работу. Женщины стали помогать, и вскоре корзина наполнилась молодыми корнями бамбука.
Затем женщины взяли несколько корней и посыпали их песком. Олейников понял, что сначала корни солят, а потом уж едят.
По дороге к хижине кок наткнулся на куст, усеянный мелкими, в сантиметр длиной, красными стручками дикого горького перца и набрал их для приправы. Засолив собранные корни, он подал их через сутки морякам. Все с удовольствием ели корни, напоминающие по вкусу соленую капусту.
…Шло время, и морякам становилось ясно, что они надолго отрезаны от мира и что надо искать какой-то новый выход, чтобы сообщить о себе на Родину.
На общем собрании экипажа было решено послать людей на Борнео. Один бот уже отремонтировали, ремонт остальных двух шлюпок из-за недостатка материалов подвигался медленно. Отправиться должны были самые сильные — ведь идти под парусом на веслах предстояло суток десять.
Сборник болгарских сказок в пересказах Георгия Русафова. Иллюстрации легенды болгарской книжной графики Л. Зидарова. Издательство Свят (София)
Тайны, исчезновения, ловушки, взаимовыручка и тому подобное помогают узнать, понять несчастного Яшу, рассудительную Марфу Посадницу, благополучного Антошку, «бесенят» Машку и Пашку, загадочного и все понимающего Хромого Коменданта и бабушку — любительницу и знатока детективных книг, и комсорга стройки, и вороватую Изольду, и мечтающую о хорошем быте мать Антона, и лжемаяка Лорина-старшего и т. д.Действие этой повести разворачивается в Сибири на строительстве металлургического завода-гиганта — Запсиба.
Познакомьтесь с Сюне! Кажется, он обыкновенный первоклассник, но сколько необыкновенных вещей происходит в его жизни! Первая контрольная и зачёт по плаванию, приступ загадочной болезни Добрый день — Добрый день, столкновение в школьной столовой с Бабой Ягой, слежка за Ускользающей Тенью, таинственным типом, который, похоже, превращается по ночам в оборотня… А ещё — только это секрет! — Сюне, кажется, влюблён в Софи, которая учится с ним в одном классе… Весёлую и добрую повесть популярнейших шведских писателей Сёрена Ульссона и Андерса Якобссона с удовольствием прочитают и мальчишки, и девчонки.
Рассказы о маленькой Натке: "Пять минут", "Про голубой таз, терку и иголку с ниткой" и "Когда пора спать…".