Перекати-поле - [22]
Наездница открыла глаза.
– Сара… чему там мог научить вас отец?
Мэтью принес прокипяченные инструменты, и Сара вымыла с мылом руки, прежде чем взять их.
– Он был врачом,- ответила женщина.
Дэв бросила взгляд на инструменты, их начищенные и отшлифованные бока играли бликами в неспокойном свете керосиновой лампы. Потом снова перевела взгляд на Сару, и снова на инструменты.
– Нееееет!!!! Нет, нет, нет!- Дэвлин попыталась подняться со стола, но настолько ослабла, что Сара смогла легко ее удержать.
– Слушайте,- в голосе наездницы явно слышалась паника.- Меня дырявили и хуже, и ничего – жива-здорова… Так что, обойдусь.
– Дэвлин…вы умрете от заражения крови.- Сара взяла ее за подбородок и совсем близко к ней наклонилась, так что между их глазами осталось не больше дюйма.- Не терпится отправиться на тот свет?!- раздраженно сказала Сара, теряя терпение.- Ванта ноя эт ту мэй!
Глаза наездницы сощурились, когда Сара произнесла те самые слова, что наездница сама крикнула в сердцах молодому индейцу. Твоя гордость когда-нибудь убьет тебя!
Сара склонилась над раненой женщиной и нежно погладила ее лоб и щеки, ее глаза наполнились слезами.
– Я не хочу потерять тебя, Дэв… пожалуйста, верь мне.- прошептала Сара.
Дэвлин медленно закрыла глаза и кивнула. Эта женщина слишком много значила для нее в этой жизни.
Сара вырвала пробку из бутылки, которую принесла с собой из спальни и помогла наезднице приподняться на одном локте, осторожно поддерживая ее под спину.
– Пей!
– Что это…пахнет как керосин?
– И на вкус почти то же. Просто пей и все.- скомандовала Сара, снимая куртку и закатывая рукава на рубашке.
– Мать честнАя, женщина! Что это за отрава?- взревела Дэвлин, ощутив, как от первого глотка ей обожгло все до самого желудка.
– Там, откуда я приехала, это называется «сияние». Здесь, кажется, напиток зовут «лунный свет». Ты быстро опьянеешь и меньше будешь чувствовать боль. Давай, еще три глотка, или я тебя отшлепаю по заднице. Так что пей.- Сказала Сара, продолжая раздевать Дэвлин. Черт возьми, мне бы тоже не помешало выпить для пользы дела. Я даже не хочу думать о том, почему меня так заводит вид Дэвлин, обнаженной до талии.
У Дэвлин не было никаких комплексов по поводу своего тела, так что она продолжала вдохновенно пить крепкий ликер, пока Сара раздевала ее. Вошел Мэтью и тут же опустил голову, увидев Дэвлин. Аккуратно положил на стол чистые повязки. Сара подошла к сыну, чтобы снова ополоснуть руки.
– Мэт, мне понадобится твоя помощь. Я хочу, чтобы ты вел себя как взрослый и был джентльменом… понимаешь меня?- Вид сильной красивой обнаженной женщины взволновал и саму Сару, так что она могла понять, что почувствует ее сын.- Нужно, чтобы ты попытался удержать ее на месте, когда я буду вытаскивать пулю… думаешь, справишься?
– Да,- тихо сказал мальчик. Они повернулись к Дэвлин и оба хором тяжело сглотнули. Половины бутылки с «лунным светом» как не бывало.
Мэт встал справа от наездницы. Подтверждая свои слова, он честно пялился в стену.
К этому моменту Дэв уже не чувствовала боли. Ликер сделал свое дело. Она повернулась к Саре и стала пристально рассматривать маленькую женщину, все чаще задерживаясь взглядом на брюках, обтягивающих ее бедра.
– Ты странно выглядишь,- нечленораздельно изрекла Дэвлин, все еще держа в руках драгоценное «сияние»
– Отдай,- Сара закатила глаза. Наездница успела как следует налакаться.
Первый разрез пошел хорошо. Дэвлин только вздрогнула от боли. Потом Саре пришлось просунуть в рану палец, чтобы понять, где засела пуля. Вот тогда наездница почти подпрыгнула над столом. Она тяжело дышала, вырывалась и извивалась от боли. Даже Мэтью досталось. Мальчик украдкой потер глаз, который только что близко познакомился с кулаком Дэвлин. Сара вынула руку из раны и выбрала из кучки инструментов длинный тонкий пинцет. Ее сын, видя это, догадался, что сейчас будет, и почти лег на Дэвлин, чтобы прижать ее к столу.
– Больно будет как в адовом пламени, Дэв,- Сара попыталась подготовить женщину.
– Давай,- простонала Дэвлин, стараясь не сжаться в комок от боли.
Сара чувствовала пулю примерно на глубине двух дюймов. Она старалась работать как можно быстрее, но удержать на месте женщину ростом шесть футов, к тому же обладающую медвежьей силой, для мальчика и маленькой женщины было настолько трудно, что секунды растягивались в вечность. Несмотря на то, что Дэвлин без конца извивалась, Сара сумела нащупать и зацепить пулю. Осторожно дернув, она вытащила кусочек метала из тела наездницы, когда той как раз показалось, что от боли раскрошатся стиснутые зубы.
Дэвлин тяжело дышала, отчаянно пытаясь подавить приступ тошноты. Она чувствовала как Сара промывает рану, но эта боль по сравнению с только что пережитым была просто щекоткой. А к тому моменту, как Сара стала зашивать рану, наездница вообще перестала что-либо чувствовать.
Обернув вокруг бедер Дэвлин чистую повязку, Сара вместе с Мэтью отнесла женщину на свою кровать.
– Мэт… согрей для меня пару ковшей воды… и иди спать, хорошо?- устало сказала Сара.- Мэт? Ты очень сильно мне помог сегодня. Без тебя я не справилась бы, сынок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…