Перекати-поле - [15]

Шрифт
Интервал

– Красный Сокол, киа тэй но си ах скво… но тэй ахна?- сказал индеец Дэвлин, и снова все его спутники заулыбались.

На этот раз Дэвлин не покраснела, а наоборот приосанилась, чувствуя руку Сары в своей руке. Она прямо посмотрела в глаза индейцу и ответила:

– Но ата ва,- она ткнула себя в грудь пальцем и как-то диковато улыбнулась,- скво кисо ома э тэй.- продолжала она, обводя рукой всех индейцев,- Ту ах коматэй, скво… тэ ах Красный сокол.

Сара наблюдала за разговором и шестым чувством понимала, что речь идет о ней, но при этом ни слова не разобрала. Казалось, Дэвлин вполне владеет ситуацией. Вдруг глаза молодой женщины зажглись пониманием. Она видела жадные взгляды, что бросали на нее индейцы, следила за языком тела наездницы. В ее голосе слышались собственнические нотки. Не нужно было знать язык, чтобы понять, в чем дело. Наездница выбрала самый эффективный способ, чтобы объяснить этим людям, что Сара уже принадлежит кому-то.

Индейцы громко засмеялись, и один из мужчин постарше ободряюще хлопнул по спине молодого мускулистого парня, который пялился на нее все время.

– Красный Сокол, ома э тэй!- они снова засмеялись, теперь уже над смутившимся индейцем. Сосед снова хлопнул его, но теперь уже по руке, отчего парень болезненно поморщился.

Сара скользнула взглядом по его руке и чуть было не вскрикнула.

Рука Дэв сжалась вокруг ее ладони. Женщина тоже заметила, что парень ранен. Рукав разодранной рубашки пропитался кровью, а по тыльной стороне ладони стекало несколько тоненьких ручейков крови.

– Вы ранены,- с беспокойством в голосе сказала она.

Прежде чем Дэвлин успела удержать ее, Сара вырвала руку от наездницы и шагнула к раненому парню. Протянув руку, она осторожно ощупала края раны. На лице индейца отразился неподдельный ужас, она не знал, как поступить, но не решался отдернуть руку, чтобы не оскорбить добрую женщину. Его глаза умоляюще обратились к Дэвлин. Наездница подошла и нежно утянула Сару от него.

– Но…-Сара быстро переводила взгляд с Дэвлин на индейца,- ему нужна помощь.

Молодая женщина требовательно уставилась на наездницу, но та даже не попыталась объяснить.

– О, я знаю… Дайте-ка угадаю. Я не могу прикоснуться к нему, потому что я женщина!- воскликнула Сара, и краска гнева залила ее лицо. В глазах вспыхнули два зеленых огонька.

Дэвлин чуть не рассмеялась, видя это выражение праведного гнева. Господи Иисусе, Сара Толливер… что же ты со мной делаешь!

– Да, но не потому, о чем вы подумали,- спокойно объяснила Дэвлин.- Вы- незамужняя женщина. Он считает, что прикасаться к его ранам ниже вашего достоинства.

Дэвлин заметила по замешательству, отражающемуся на лице Сары, что женщина не совсем понимает ее. Наездница посмотрела на свои ботинки, тяжело сглотнула и вдруг почувствовала, что Сара снова схватилась за ее запястье.

– Миссис Толливер… Сара, эти люди относятся к женщинам с огромным уважением. Особенно к незамужним женщинам. – она не знала как еще объяснить.

Сара посмотрела в голубые глаза наездницы и смутилась оттого, что не смогла сдержаться. Глаза наездницы чуть прищурились, и Сара почувствовала, как ускорился пульс Дэвлин под ее пальцами. Глянула вниз, а она, оказывается, машинально поглаживает большим пальцем внутреннюю сторону запястья женщины.

У Дэвлин даже дыхание перехватило. Она перестала замечать, что творится вокруг, и только ощущала нежную кожу Сары на своей руке, ее едва чувствительное поглаживание. Дэвлин открыла рот, чтобы сказать что-нибудь, и увидела, что Сара смотрит на их руки, и прекрасно сознает, что ласкает руку наездницы. О, Боже, мысленно простонала Дэвлин, Она знает, но не останавливается.

Дэвлин поняла, что если она сейчас же что-нибудь не предпримет, то сделает что-то, что может скомпрометировать Сару, ее саму, или их обеих. С убийственной медлительностью Дэвлин высвободила свою руку, нехотя расставаясь с прикосновением Сары.

Все эти эмоции успели сменить друг друга за несколько секунд, но женщинам показалось, что прошла вечность. Одна из лошадей тряхнула головой, ее уздечка звякнула и вернула Сару с Дэвлин в реальность. Тут же вспомнился раненый индеец.

– Я- вдова… разве это не говорит о том, что хотя бы однажды я уже побывала замужем?- спросила Сара наездницу.

– Сейчас у вас нет мужчины… это все, что они видят.- ответила Дэв.

Сара усмехнулась и задиристо посмотрела на Дэвлин, изогнув одну бровь.

– А я думала, что вы прояснили эту ситуацию, когда сказали, что я принадлежу вам,- самодовольно проговорила она, счастливо наблюдая оторопь Дэвлин.

Наездница не знала, что возразить.- Я… э… но я…- она была в полной растерянности. Как она догадалась? Как она могла понять меня, когда я говорила индейцам, что женщина моя и ни с кем делить я ее не собираюсь? А она поняла, почему я это сделала?

– Все нормально… я понимаю. Иначе храбрые индейцы каждый день стучались бы в мою дверь, да?

Дэвлин вымученно улыбнулась.

– Ага,- хрипло сказала она, вдруг понимая как это приятно угодить красивой женщине.

– Кажется, он серьезно ранен. Есть какой-нибудь способ помочь ему?- спросила Сара.

Дэвлин поняла, что Сара не собирается сдаваться. Она повернулась к раненному индейцу.


Еще от автора Л. Дж. Маас
Нет более слепых…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь Меридио

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Любить не страшно

Когда человек потерял ту, которую любил, он считает, что и его жизнь закончена, а сердце умерло и больше не способно испытывать никакие чувства. Так думал и Дэмиен, однако поездка в другой город и неожиданное знакомство приводят к тому, что, казалось бы, забытые чувства снова оживают в разбитом сердце, а запретная страсть может оказаться настоящей любовью.


Лорд и леди Шервуда. Том 3

Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.