Перекати-поле - [14]

Шрифт
Интервал

– Ко ах тай Сара Толливер,- представила она молодую женщимну.

– Закройте рот и скажите «здравствуйте»,- снова поддразнила она Сару.

– З-здравствуйте…- пробормотала Сара.

– На их языке… кинтакия,- Дэв медленно проговорила незнакомое слово.

Сара старательно повторила слово, обращаясь к старшему и лучезарно улыбнулась ему.

– Красный Сокол, киа тай но си ах скво,- с улыбкой сказал Дэвлин мужчина, вызвав смех у всех остальных его соплеменников.

Дэвлин быстро посмотрела на Сару и снова перевела взгляд на индейцев, ее лицо залилось краской.

– Что он сказал?- спросила Сара, замечая, как мучительно покраснела наездница.

– Он просто пытается шутить,- коротко ответила Дэвлин.

Сзади послышался шорох, Сара обернулась и увидела, что в дверях дома стоят дети. Они, также как минуту назад она, стояли и смотрели на происходящее с раскрытыми ртами. Сара подозвала их к себе и Дэвлин представила Мэтью. И почему-то абсолютно проигнорировала Ханну, которая несмело цеплялась за юбку Сары.

Юный индеец не на много старше Мэтью подъехал ближе и уставился на мальчика сверху вниз. Глаза индейца замерли на ноже Мэтью, что висел у него на поясе. Мэт как раз только вчера прикрепил его туда, как показала ему Дэв.

Женщина заметила любопытство мальчиков.

– Подойди, мальчик,- позвала она, поставив Мэтью перед собой и положив руки ему на плечи.

– Ко эс риса ту э мэй,- сказала Дэвлин показывая на нож Мэта.

Индеец был еще молод и изо всех сил старался скрыть смущение.

– Ато,- он кивнул наезднице.

– Он хочет меняться на твой нож, мальчик,- Сказала женщина Мэту.

– На что?- спросил Мэт.

– А это уж ты решай. Посмотри, нет ли у него чего-нибудь, чего бы ты хотел взамен своего ножа.

Дэвлин говорила совершенно спокойно, лицо не выражало почти никаких эмоций. Было похоже, что она просто отрешенно переводит с одного языка на другой и обратно. Для этих людей было очень важно, чтобы мальчик в возрасте Мэтью мог самостоятельно совершить эффективный обмен. А для наездницы было важно, что эти люди относятся к Мэтью серьезно.

– У него хороший ремень,- наконец, сказал Мэт.

– Ты думаешь, этого достаточно за твой нож?- спросила Дэвлин.

– Ну, я не думаю, что когда-нибудь смогу сделать такой сам,- ответил мальчик.

Дэв понравился ход мысли Мэта. Хороший обмен нужен не только, чтобы получить что-то, в чем ты нуждаешься, но и для того, чтобы получить то, что ты не сможешь достать другим путем. Пройдет много лет, прежде чем Мэт научится сам делать такие пояса. А этому мальчику пояс наверняка достался от матери или от сестры. С другой стороны, металлический нож для индейца был редкостью, потому что ни один магазин не продал бы им такого, даже если бы у них били с собой деньги.

– Вытащи нож и скажи «ато»… это значит «да»,- сказала Дэвлин. Мальчик тут же в точности исполнил ее инструкции.

Молодой индеец улыбнулся, соскочил с лошади и вытянул вперед обе руки ладонями вверх.

– Он хочет знать, на что ты хочешь меняться,- перевела его жест Дэвлин.

Мэт показал на кожаный пояс на бедрах индейца.

Молодой индеец широко улыбнулся,- Тэ о нох атай,- сказал он, показывая на свой пояс,- Ки ах мена… риса ту а мэй,- закончил он, указав на нож.

– Он хочет знать, почему он должен менять этот замечательный подарок его кузины на твой нож,- перевела Дэвлин слова индейского мальчика.

Мэтью не знал, что сказать на это, но ему не хотелось выглядеть так, будто он просит поддержки у наездницы. Он не имел ни малейшего представления, как обращаться с индейцами.

– Ты должен показать ему, что это хороший нож… покажи ему, что он острый.- объяснила Дэвлин.- Вытяни вперед руку и легко полосни по ладони. Он хочет увидеть, как нож оставит порез.

Как только Дэвлин произнесла эти слова, Сара тут же сделала несколько шагов вперед, чтобы остановить сына. Дэв резко вытянула руку и схватила Сару повыше запястья, чтобы задержать ее. Сара уставилась на наездницу, но Дэв даже не посмотрела в ее сторону. Она осторожно пожала ее запястье, но не отпустила, только ослабила чуть-чуть хватку. Дэв пыталась сосредоточиться на происходящем, но все мысли ее вращались вокруг ощущений в кончиках пальцев, на мягкой теплой коже под ними.

Сара была поражена, когда Дэвлин сказала ее сыну порезать собственную ладонь, и хотела помешать ему. Но Дэвлин схватила ее за руку и не дала сделать больше ни шагу. Первым ее порывом было вырваться из захвата наездницы, но когда та нежно пожала ее руку, возмущенный возглас застрял в горле, так и не вырвавшись наружу. Сара пыталась не отвлекаться на ощущения теплой руки Дэвлин на своем запястье, а когда Мэтью полоснул ножом по руке, она и вовсе вырвалась и сама схватила Дэвлин за руку, переплетая свои пальцы с ее.

Пожилой индеец одобрительно кивнул, глядя на Мэтью, а наездница судорожно вдохнула воздух, боясь шевельнуться, чтобы нежные пальцы Сары не выскользнули из ее ладони. Когда мальчики обменялись, маленькая рука в ладони наездницы чуть расслабилась, но не делала никаких движений, чтобы вырваться.

Дэвлин тряхнула головой, чтобы сфокусироваться.

– Теперь протяни ему руку и пожми ее чуть выше запястья,- сказала Дэвлин Мэту.

После рукопожатия сделка считалась завершенной, и обоих мальчиков поздравили с успешным обменом. Старший из индейцев заметил, что Сара и Дэвлин держатся за руки.


Еще от автора Л. Дж. Маас
Дочь Меридио

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нет более слепых…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Консьянс блаженный

Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.