Перекати-поле - [13]
Дэв так и застыла, переваривая слова женщины и держа несчастную лису за шкирку.
– Теперь ты понимаешь, мальчик, почему я сказала тебе не ругаться в присутствии матери?- спросила она.
– Ага,- Мэтью усмехнулся.- а здорово она ее уложила, да?
Наездница несколько раз перевела взгляд с двери дома на дырку между лисьих глаз.
– Мальчик, даже не говори матери, что я ругалась при тебе! – Дэв широко улыбнулась и подмигнула парню. Еще раз присвистнула и пошла снимать с лисы шкуру.
День клонился к вечеру, Дэвлин и Мэт вернулись с пастбища, куда загнали коров на отел. Наездница показывала Мэту как выделать лисью шкуру. Позади раздался голос Сары с явными нотками беспокойства.
– Мисс Браун… Кажется, у нас гости,- Сара остановилась рядом и смотрела через поле.
Дэв даже не посмотрела в тут сторону, продолжая невозмутимо скоблить шкурку.
– Да… они там уже довольно долго. Наверное, пытаются понять, можно ли здесь проехать без приключений. – Наездница посмотрела на Сару и в ее голубых глазах запрыгали чертенята.- Видать, тоже наслышаны о вашей меткости при стрельбе из Винчестера.- Поддразнила она и вернулась к работе.
Сара слегка улыбнулась,- То есть вы не волнуетесь на их счет?
– Нет, мадам… это Кокто. Вероятно, они хотят поторговать… может быть, выменять немного говядины.
– У нас большие запасы,- начала Сара,- если они голодны, мы могли бы дать им мяса просто так…
– Нет,- быстро сказала Дэвлин, гораздо резче, чем хотела. Она встала и попыталась объяснить спокойным голосом.
– Они все равно не примут… это будет похоже на милосердную подачку. Кокто всегда торгуют или меняются. Если вы им что-то даете, она обязательно должны дать вам что-то равноценное взамен. А если вы дадите Кокто что-то, что они не смогут возместить в должной мере, для них это будет большим оскорблением. Они скорее уйдут голодными, чем примут от вас подарок.
– Но это бессмысленно!- не подумав, воскликнула Сара.
Дэвлин посмотрела на женщину и горячо заговорила.
– Для них в этом есть смысл. Зато для них бессмысленно то, что в их мир вторглись белые люди, поубивали всех бизонов, свободных и многочисленных животных, заменили их мелким рогатым скотом, за которым к тому же еще и приходится ухаживать. Для них нет смысла в том, что белые люди наставили везде заборов, оградив от них земли, которые принадлежали им испокон веков. И что для них совершенно бессмысленно, так это то, что белые люди пытаются изменить саму природу.
Пока Дэвлин говорила, она, не отрываясь, смотрела в глаза Саре. Женщина видела в этих глазах синие всполохи гнева и поняла, какую глупость только что сказала.
Сара убрала от глаз светлую прядь волос и виновато посмотрела на Дэвлин.
– Простите… я сказала так, не подумав. Наверное, это было довольно высокомерно,- проговорила она.
Стоило Саре сказать это, как взгляд Дэвлин смягчился. Она смотрела на ангельское лицо женщины, и, кажется, даже ее сердце замерло в восхищении. Две льдинки ее глаз растаяли и превратились в два небесно-голубых омута. Лицо просветлело, и губы чуть дрогнули в однобокой полуулыбке. Сара стояла перед ней с таким торжественно-смущенным выражением на лице, что Дэвлин не смогла отказать себе в удовольствии чуть-чуть поддразнить ее.
– Наверное, трудно угнаться мыслью за потоком слов, когда так много говоришь,- Ухмыльнулась Дэвлин, учтиво приподнимая шляпу.
Сара открыла было рот, чтобы сказать ей в ответ что-нибудь этакое, но звук не шел, рот пришлось закрыть. Она посмотрела на Дэвлин, женщина радостно улыбалась. В первый раз она видела на лице наездницы такую искрящуюся улыбку, ее сердце немедленно затрепетало. Она просто великолепна, когда вот так улыбается. Обворожительна и потрясающе красива.
Сара прогнала непрошенную мысль из головы и хлопнула Дэвлин по руке.
– Очень смешно… вы не будете так улыбаться, когда вам самой придется готовить себе завтрак!- она засмеялась и ушла к загону.
Матерь Божья… это она что, сейчас ударила меня? Дэв просто опешила, но в тот же миг услышала, как сама же смеется над произошедшим, и бодрой походкой направилась за Сарой.
– Чего они ждут?- спросила Сара, прислоняясь к теплому дереву загона и чувствуя присутствие Дэвлин за спиной.
– Приглашения. Они не подойдут, если им не рады.-Дэв посмотрела вниз на Сару.- Кокто очень щепетильны в этом вопросе. Если бы не заметили меня, то вообще бы не подошли сюда… тем более не подойдут к дому, пока не узнают вас.
– А как же узнать, с хорошими намерениями они пришли или с плохими?- спросила Сара.
Дэвлин снова взглянула на Сару, теперь ее брови были нахмурены.
– Когда увидите, сразу и узнаете,- ответила она.- Ну, так что, вы хотите познакомиться с вашими соседями?
– Да, конечно,- с энтузиазмом закивала Сара.
Дэвлин позволила себе улыбнуться, пока Сара смотрела в другую сторону. Ей нравился добродушный настрой Сары. Женщина сняла шляпу и приглашающе помахала ей в воздухе.
– Кинтакия,- сказала Дэвлин старшему из мужчин в группе.
– Кинтакия, Красный Сокол,- ответил старик.
Сара с открытым ртом наблюдала за беседой наездницы и пожилого мужчины из группы индейцев. Она и раньше подозревала, что эта женщина знает всех и каждого на территории штата Оклахома, теперь она в этом могла воочию убедиться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.