Перекати-поле - [11]
– Пойду лучше проверю стадо,- сказала она.
– Я с вами,- ответила Сара, покидая комнату.
– Я здесь для этого и нахожусь… теперь это моя работа.
– Но не в темноте же? Здесь опасно, если не знать, куда ехать.
Дэвлин изогнула бровь, превратившись вся в слух, и Саре пришлось дать ей исчерпывающую информацию.
Когда Альто была уже оседлана, Сара вышла к наезднице.
– Вы уверены, что вам не надо нарисовать карту или что-нибудь в этом роде… как вы будете ориентироваться?- спросила молодая женщина.
– У меня много талантов, миссис Толливер,- ответила Дэвлин, приподнимая шляпу и понижая на октаву голос.
От этого взгляда у Сары потяжелело внизу живота и стало горячо между ног. Я не сомневаюсь, мисс Браун… вот ни капельки не сомневаюсь!
Дэвлин толкнула дверь в комнату в задней части дома и зажгла лампу на маленьком деревянном столике возле кровати. У стены стоял небольшой комод, точно такой же, как у Сары. Дэвлин опустилась на колени и выдвинула ящик. В ящике, аккуратно сложенные, лежали несколько стопок рубашек, а поверх них непочатая бутылка Кентуккийского бурбона. Дэвлин даже растерялась, не зная как поступить: собрать все и бросить Саре в лицо, или обнять ее и никогда не отпускать.
Она взяла бутылку, швырнула шляпу на стул и вытащила из кармана рулончик пергамента. Открыв бурбон, она сделала большой глоток, чувствуя, как прохладный напиток сочится по ее горлу и согревает теплом живот. Устроившись на кровати, она подставила бумагу к свету. Медленно сосредоточенно стала читать вслух.
Я могу разговаривать только с ночным небом… некому больше разделить мою радость и мои слезы.
Я бы хотела, чтобы был на свете тот самый… а иногда по ночам хочу, чтобы был хоть кто-то.
Все мои мысли о темном воине, скачущем на золотой лошади.
Однажды воин прискачет из-за гор, обнимет меня, и в его сильных руках я почувствую себя в безопасности.
Я буду ждать вечно… ждать моего темного воина…
Дэв нежно провела пальцами по выцветшему потертому пергаменту. Ее рука задержалась на месте, где чернила были размыты влагой одной единственной сорвавшейся слезы. Она развернула следующий листок и начала читать, замечая, как ее пальцы сталь чуть подрагивать.
Никто никогда не владел моим сердцем… не владел так, как я об этом мечтала…
Наверное, это неправильно мечтать о возлюбленном, который бы покорил мое сердце так же, как и мое тело?
Слишком долго я ждала воина моей души… наверное, мне суждено всегда быть одной,
Смотреть на звезды и слушать шепот ветра в кронах деревьев…
Все, к чему стремится мое сердце, здесь; я держу все в моих руках,
Но все же, это значит так мало, когда не с кем это разделить.
Дэв отстегнула шпоры, скинула сапоги и вздохом загасила свечу. Тело ныло от усталости, глаза под закрытыми веками горели, но все же сон пришел не скоро. Стоило наезднице заснуть, как во сне ей снова явилось чудесное видение, только теперь у этого ведения были длинные светлые волосы и прекрасные зеленые глаза.
Прошло больше часа с тех пор, как рассвело, когда Сара нехотя выбралась из теплой постели. В такие дни ей хотелось, чтобы не было никаких забот и обязанностей, хотелось накрыться с головой одеялом и не вставать, пока солнце не поднимется высоко в небо. Но, ничего не поделаешь, нужно было накормить несколько голодных ртов и переделать массу дел на ранчо.
– Хотя… если бы мисс Дэвлин Браун мне позволила…- вслух размечталась Сара.
Умывшись, она расчесала волосы и стянула их шнурком в хвост. Она знала, что вчера вела себя как невоспитанное дитя, и искренне надеялась, что бутылка отменного виски, любимого виски ее отца, будет воспринято наездницей, как предложение мира.
Ночью она сидела на кровати и прислушивалась к каждому шороху, пока, наконец, не услышала стук копыт: Дэвлин вернулась и отвела лошадь в загон. После этого она на удивление быстро заснула, зная, что теперь она под защитой. От этой мысли она сперва ощетинилась. Как это так, ведь о ней не нужно заботиться. Но потом, поразмыслив, она вспомнила, как светились праведным гневом голубые глаза наездницы, когда тот мужчина приставал к Саре, вспомнила ее взгляд, перед тем, как кулак наездницы впечатался в лицо мужчины. В глубине души, ей было приятно чувствовать заботу о себе, даже если она еще и не призналась себе в этом.
Дверь дома открылась и Дэвлин замерла с седлом и попоной в руках. Солнце еще только-только поднималось над горами, так что долина была еще окутана тьмой. Сара спустилась с крыльца и подошла к наезднице, вытирая руки о маленькое полотенце. Похоже, обе женщины не знали, что сказать друг другу.
– Вы хотя бы позавтракаете с нами, мисс Браун?- неловко спросила Сара.
Дэв вдохнула соблазнительный аромат, доносящийся из кухни, и ее желудок громко заурчал. Она усмехнулась.- Да, мэм.
Входя в дом, и Сара, и Дэвлин облегченно вздохнули. Перемирие между ними окончательно закрепилось.
Наездница так вкусно не ела с тех пор, как останавливалась в отеле в Канзас-сити. Ветчина, яйца, бисквиты с соусом. Еще чуть-чуть и она не пролезла бы в дверь. Дэв сидела за столом, пила маленькими глоточками кофе и смотрела на женщину, которая добродушно поддразнивала своих детей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…
Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.