Перед лицом любви - [22]
Потрясающе! Ей захотелось прикоснуться ладонями к его мягкой рубашке, чтобы ощутить под ней его невероятно твердое тело. Вместо этого она попыталась пошутить:
– Попробую отгадать. Он посоветовал бросить все и бежать от меня подальше, правильно?
Шейн ничего не ответил на это. Вынув руки из карманов, он погладил ее прикрытые пальто плечи.
– Ты выглядишь выдохшейся.
– Очень правильное определение. – Дэни еле-еле удержалась от искушения положить голову ему на плечо. – Так что он сказал?
– Дэни, у кого могло возникнуть желание напугать тебя?
– Ну…
– В последнее время никто на тебя не злится?
– У тебя много вопросов.
– Так ты ответишь хоть на один? Она прерывисто вздохнула.
– Ты хочешь спросить, есть ли у меня враги?
– Или друзья, которые таковыми не являются.
– Значит… ты веришь мне, – сказала Дэни, у которой вдруг сдавило горло. – Ты веришь в то, что здесь, что-то происходит.
– Что-то – да…
– Ладно. – Она прислушалась к своему дыханию. Дыхание было ровным. – Ладно, теперь я действительно напугана.
– Так и должно быть. Так как насчет врагов, Дэни? Обиженных членов семьи? Отвергнутых ухажеров? Завистливых сотрудников?
Отступив на шаг, чтобы опереться о кушетку, она кивнула.
– Кто из них?
Она попыталась улыбнуться, но безуспешно.
– Не поверишь, но все, кого ты перечислил. – Когда он недоверчиво изогнул бровь, она засмеялась. – Посмотри на меня, – Она раскинула руки в стороны. – Кто я? Никто. Но это, как ни удивительно, правда.
– Расскажи.
– Я получила повышение сегодня, хотя нет, вчера, – поправилась Дэни, взглянув на часы, показывавшие, что уже далеко за полночь. – Теперь я главный специалист по уходу за млекопитающими. Это, по большей части, только должность со смехотворной прибавкой в зарплате. Я по-прежнему буду до неприличия бедной, но теперь буду давать руководящие указания, и график работы у меня будет лучше.
– Это расстроило кого-нибудь?
– На эту должность подходила еще только Рина, а она моя близкая подруга. Нас приняли на эту работу в одно и то же время, так что повышение могла получить любая из нас, но она только радовалась за меня.
Шейн скрестил руки на груди и посмотрел на нее так, будто она с луны свалилась.
– Она такая, – настаивала Дэни.
– Она может радоваться за тебя и в то же время обидеться за это.
– Настолько обидеться, чтобы убить кого-то? Настолько, чтобы влезть в мою квартиру? Чтобы подложить мне пистолет? Нет, это действительно смешно. То, что произошло сегодня, не имеет никакого отношения к моей работе.
– Хорошо. А как, насчет твоей семьи?
– Ты ведь знаешь мою мать. Ей присуще самодовольство, нарциссизм, снобизм, но у нее нет оружия. И она не убийца.
– А ее приемные дети?
– Я… – Дэни запнулась. В сознании промелькнули лица Тони и Элизы.
– Что? – Шейн внимательно следил за выражением ее лица, что тревожило ее, так как его взгляд давал понять, что он обеспокоен. Очень обеспокоен. – О чем задумалась?
Что она потратит уйму времени на препирательства с ним, вот что.
– Думаю, мои сводные брат и сестра хотели бы, чтобы я исчезла, но им слишком нравятся размеры их фондов, так что они не станут убирать меня. – Она попыталась улыбнуться, но улыбка получилась невеселой.
– Дэни…
– Дело в том, что все это совершенно лишено смысла. Моя работа, при том, что она нравится мне, большинству покажется совсем неинтересной. Я наблюдаю за млекопитающими, пишу отчеты об их поведении, кормлю животных и убираю за ними. Не самая привлекательная работа, не так ли? Я не нажила врагов, что же касается членов моей семьи, то при их богатстве ни у кого из них нет повода причинять мне вред. Вот и все.
– А бывшие дружки? Или теперешние? Она отвела взгляд в сторону.
– Дэни.
Она была слишком озабочена работой, чтобы вести полноценную жизнь. Ладно, это не совсем так. Скорее, она была слишком озабочена собственной независимостью, чтобы впустить кого-то в свой мир.
– Давняя история.
– Насколько давняя?
Дэни вздрогнула. До чего унизительно!
– Месяцы.
– Месяцы?
Она закрыла глаза.
– Ну, год.
– Год?
– Полтора.
Повисло молчание. Дэни почувствовала, как полыхает ее лицо, и наконец, открыла глаза.
Он не выглядел шокированным или возмущенным. В его глазах читалось терпение и понимание.
– И никого на данный момент? – нейтральным тоном спросил Шейн. – Совсем никого?
Дэни обхватила себя руками.
– В противном случае я бы не целовалась с тобой в кладовой.
– В связи, с чем напрашивается вопрос… – Шейн потянулся к ней и, взяв за подбородок, повернул к себе ее лицо. – Почему ты поцеловала меня в кладовой после того, как столько времени провела в одиночестве?
Дэни задумалась. Это был хороший, законный вопрос. Но как объяснить, что она целовала его в кладовой, чтобы завести себя, и что та задача уже выполнена? Чего она не понимала, так это того, что хотела целоваться еще.
– Чисто импульсивно? – допытывался Шейн.
Он все еще держал ее за подбородок, и ей безумно нравилось его прикосновение. Как это людям удается раскрыться, впустить кого-либо в себя и спокойно уйти после первой же встречи? Нужно будет поработать над этим.
– Я проверяла, смогу ли я с первым встречным…
– А! – Он кивнул. – Тогда ладно. Это все объясняет, спасибо.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
У Брук Райт есть только две цели на последнем году своего обучения в старшей школе «Черити Ран»: держаться подальше от проблем и научиться прощать себя за прошлое. Прощение оказывается недосягаемым, а проблемы так или иначе находят девушку, когда та обнаруживает в школе тайный клуб, который имеет отношение к смерти её лучшей подруги. Девушка узнает, что члены команды по плаванию участвуют в «Воображаемой Блядской Лиге», где набирают очки за действия сексуального характера с ничего не подозревающими девушками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Любовь — это не только розовая сахарная глазурь или драматическое расставание. Любовь — это принятие решений, даже если оно дорогого стоит; любовь — это момент, который не виден с первого взгляда, потому что он таится и начинается в темных переулках холодной ночи; любовь — это возможность даже с закрытыми глазами видеть мир во всех его красках. Любовь тебя изменит. Любовь не всегда одинакова. Она удивительна и благодарна, прекрасна и меланхолична одновременно. Жизнь втройне. Любовь втройне. *** Редактор: Настя Васильева Вычитка: Катерина Матвиенко, Екатерина Прокопьева Обложка: Изабелла Мацевич. .
Человек всегда имеет выбор, даже если смирился с обыденностью жизни и не хочет ничего менять. Роман, всю жизнь вкалывал на свою фирму, не оглядываясь на проведенные в одиночестве годы. Да и зачем ему одна единственная женщина на всю жизнь, если можно иметь любую? Он так думал и продолжал жить, пока из миллиона любых не встретил одну единственную. Только та единственная не доверяет ему, ненавидит всех мужчин и просто боится жить, ведь в отличие от других ей не дали выбора... Книга является авторским черновиком.
Броуди Уэст, владелец небольшой преуспевающей авиакомпании и пилот высшего класса, чувствовал себя по-настоящему свободным и счастливым лишь за штурвалом самолета. Небо было его единственной слабостью, единственной страстью – пока в компании не появилась новая сотрудница, красавица Мэдди. Всего лишь один поцелуй – и Броуди понял: счастье возможно и на земле.Однако вскоре Мэдди бесследно исчезает, и Броуди бросается на поиски, подозревая, что любимой грозит опасность. Но он даже не догадывается, насколько все серьезно, – и очень скоро перед ним встанет вопрос, готов ли он рискнуть жизнью ради спасения Мэдди и ее сестры Линн от жестоких преступников…