Пепельное сердце - [19]

Шрифт
Интервал

Женщина сплюнула и усмехнулась:

— Ты что не слышала последние новости? Кто-то ворвался в звериный театр, полностью разрушил и сжег дотла. Затем огонь распространился ещё на пять соседних домов.

— Сжег дотла? — Саммер подошла ближе.

Женщина кивнула:

— От него осталась только груда обугленного дерева, — сказала она почти с гордостью. — Всё выглядит так, словно кто-то этому основательно помог. Это точно была одна из банд. Кроме того, они ещё и всех тварей на улицу выпустили. Уже на пятерых человек напали. Весь квартал вокруг театра теперь оцеплён из-за больших змей и других монстров. Вся городская полиция на ногах.

Саммер побледнела и постаралась, чтобы её голос звучал спокойно.

— И никто больше не пострадал? Из театральной труппы, я имею в виду? Директор жив? Кто-нибудь ранен? Ну, давай, говори уже!

Женщина бросила на неё суровый взгляд.

— Я этого не знаю! — огрызнулась она. — Я только знаю, что огонь начался сегодня ночью, после полночного выступления.

Саммер сразу стало невыносимо жарко. Следующий выстрел дал ей несколько секунд, чтобы присесть и справиться с нарастающей паникой. До этого у неё было лишь предчувствие угрозы, но теперь все происшествия вчерашней ночи сошлись воедино: зритель в театре, нападение и теперь это. И, конечно же, театр подожгла не банда. Злодей не искал деньги. Он искал Саммер! Но как он мог с такой раной на руке ворваться в театр? Мурашки пробежали по её коже.

Он действительно существует! Он вернулся, он преследует меня и скоро найдет!

— Ах, да, ещё они ищут какую-то девушку из труппы, — продолжала женщина. — Она словно испарилась! Какая-то военная из-за границы, задержала её ночью в переулке, но девушка смогла убежать. А вскоре после этого сгорел театр. Теперь понятно, почему она сбежала — наверняка была в сговоре с поджигателями, если конечно не сама бросила спичку. Сейчас полиция ищет её.

— Почему они стреляют в животных? — спросила Саммер, чтобы сменить тему. — Они же все дрессированные! Почему не привели дрессировщиков, чтобы снова поймать их?

— Потому что они убежали отсюда. Я бы тоже так сделала на их месте. Батор Сел вне себя от ярости, — пробурчала старуха.

Она недоверчиво посмотрела на Саммер:

— Ты стоишь здесь без дела и донимаешь меня расспросами, а сама-то знаешь намного больше о людях из театра.

Саммер сплюнула:

— А ты сидишь в грязи, так далеко от порта, но всё, же знаешь не намного меньше меня, старая ведьма. Бьюсь об заклад, ты знаешь больше о банде, чем говоришь, не так ли? Или может быть ты с ними заодно?

На мгновение, нищенка выглядела ошеломленной, но потом хрипло рассмеялась.

— Согласна! — спокойно ответила она. — Но нет! У улиц есть уши, ноги и тысяча ртов и…

Вдруг послышались возмущенные крики, злорадный смех и иронические аплодисменты. Некоторые зрители представили себя на месте затравленного барса, который, словно серебряный хвост кометы, вылетел через разбитое окно и исчез.

Саммер тайком вздохнула. «Беги!» — подумала она. — «Спустись с крыши и убегай в горы! А потом, совсем неожиданно: Жив ли ещё Морт?»

При мысли о нём, её сердце сжалось. Она пыталась убедить себя, что с ним всё хорошо. Это не помогло: Ей надо было сейчас думать лишь о том, как можно скорее выбраться из города.

Люди снова поднялись на ноги и поспешили к вагонам. Двери некоторых уже закрывались. Поднялся дым, зашипел пар.

Саммер пробивала себе путь сквозь толпу локтями и коленями.

— Эй, осторожно! — возмущённо закричал пассажир и ударил её локтем в бок.

Но Саммер продолжала бесцеремонно пробираться дальше, толкаясь руками и ногами, до того момента пока, не остановилась перед мускулистым, хмурым мужчиной, который охранял дверь в вагон.

— Один билет на Тенар! — прокричала она и протянула ему деньги.

Только тогда она заметила, что не далеко от дверей в вагон стояли два человека из городской полиции и неодобрительно смотрели на неё. Мужчина и женщина. Женщина рассматривала Саммер с большим интересом и подошла прямо к вагону.

— К чему такая спешка? — спросила она. — Хочешь убежать отсюда или почему ты так нагло себя ведёшь?

Все уставились на Саммер. Те, что проходили мимо, замедляли шаг и смотрели на неё с любопытством.

Саммер попыталась оценить женщину, которая теперь стояла прямо перед ней. Она громко говорила и очевидно, ей нравилось превосходить собеседника. Саммер инстинктивно, вжилась в свою новою оболочку — опустила уголки рта, а унылое и жесткое выражение лица помогло ей выглядеть старше. Затем она робко опустила глаза.

— Я не хотела толкаться, но я… мне нужно вернуться домой, — пробормотала она извиняющим тоном. — Сезон моей работы закончен. Моя мать больна и нуждается в деньгах. Я боялась, что для меня не хватит места!

— Ага, и где же ты работала?

— В порту, на рыбном складе.

— Говори громче и смотри на меня!

— На рыбном складе, — повторила девушка.

— Для работы в порту у тебя слишком чистые руки.

— Так бывает, если целый день вынимать рыбу из воды, — пробормотала Саммер.

Женщина высокомерно усмехнулась и обменялась усталым взглядом с её напарником. Он принюхался:

— Да и рыбой ты не пахнешь!

— Больше не пахну, слава Богу! — сказала Саммер, робко улыбаясь, и вытерла нос рукавом.


Еще от автора Нина Блазон
Дракон из голубого яйца

«Дракон из голубого яйца» – добрая и весёлая история о том, как в обыкновенной немецкой семье появился самый настоящий дракон… и жизнь всей семьи (а также друзей и соседей) очень сильно изменилась.


Тайна Полины

«Тайна Полины» – это захватывающая и полная юмора история о том, как в самой обыкновенной немецкой семье, у самых обыкновенных брата и сестры появилась очень странная няня. Она совершенно не пыталась понравиться детям, не умела готовить, боялась пылесоса и ни разу не праздновала день рождения! Но была у неё какая-то тайна…


Время волка

Их любовь меркнет под бременем тёмных теней: Томас и Изабелла следят за убийцей, который бродит по лесам Франции. Кто прячется за жестокими убийствами, которые потрясли маленький городок Гефаудан? Означает ли это, что в округе бесчинствует чудовище в образе волка. Королевское войско отправляется в путь, чтобы убить тварь. Среди них художник Томас, которому уже вскоре становится очевидной тёмная тайна: за убийствами стоит ни демон, и ни волк-одиночка. Против своего неслыханного подозрения Томас ставит на кон свою большую любовь и свою жизнь.


Рекомендуем почитать
Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Больше, чем просто дружба

Общая жизнь - дело не простое. Но если ты живешь с человеком, которого ненавидишь, то жизнь превращается в ад. А если этот сожитель - сексуальный красавчик, то ты просто обязана его совратить и что из этого выйдет? Придется стать друзьями. Но эту пару друзьями назвать тяжело. Секс - это единственное общее между ними. Но они называют себя так. Секс и не более – это девиз их отношений. Где они ЭТО только не делали. Единственное место, где этого не произошло - это спальня родителей, и то не факт...  .


Пылающие страстью

Она неоднократно влипала в различные ситуации, все, как одна, связанные с бабниками. Даже муж, который несколько старше ее, не удержался от развлечения в компании молоденькой секретарши. И тогда Светлана пообещала себе стать холодной стервой. Только вот познакомившись с очередным заядлым бабником, который до ее собственной истерики был самоуверенным типом, она начала терять весь самоконтроль. Веселый, сексуальный, красивый, и до безумия озабоченный, от него слишком веяло похотью и развратом. И она плавилась от этого, боясь навсегда сгореть в пылающей страсти.


Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.