Печать любви - [7]

Шрифт
Интервал

И ему вдруг показалось, что в ней все-таки есть нечто странное. Но что? Может быть, блеск глаз за стеклами очков? Впрочем, это можно списать на счет ее избыточной энергии. Что же еще? Да, вот она совсем не пользуется косметикой, кроме разве что пудры. Если бы не седые полосы и не морщины на лице, то ее можно было бы считать все еще довольно привлекательной особой. Что касается фигуры…

Но тут Мэл Бредфорд нахмурился и прекратил размышлять дальше. Он давно взял себе за правило не останавливаться на внешних данных своих сотрудниц. Не стоит делать исключения и на этот раз.

— Как вы сами понимаете, дел много, задачи достаточно сложны. Поэтому, начиная с текущей недели, нужно будет работать сверхурочно. До тех пор, пока мы не поставим бизнес на ноги. Думаю, этот процесс не затянется надолго.

— Нет проблем.

Он опять улыбнулся.

— А что же для вас является проблемой, хотел бы я знать?

Она прищурилась и размеренно произнесла:

— Надеюсь, сэр, сейчас их не будет. Как только они появятся, я не премину вам об этом сообщить.

— Думаю, это излишне. И не говорите мне «сэр». Я не люблю официального тона. Можете называть меня Мэл. А я вас буду называть…

Тут надо сказать, что память подвела его. А всему виной огромный список соискательниц вакантного места, в который постоянно приходилось разглядывать всю прошлую неделю. Имен там оказалось столько, что места в памяти для одного единственно нужного не осталось.

- Мисс Майлз, — сказала она твердо. И добавила: — Дороти Майлз.

- Мисс Майлз? Вы не замужем? — И почему он не оставил себе резюме? Странно, в ее возрасте дамы либо давно замужем, либо разведены. Впрочем, может, она и развелась…

— Да, я не замужем, — детей у меня нет. Но разве это имеет отношение к моей работе в вашей фирме? — спросила она бесстрастно.

— Извините, кажется, я немного отклонился от темы, мисс Майлз. То есть Дороти…

Действительно отклонился от темы, подумал он. Но все же любопытно. Похоже, этот вопрос задел ее за живое, затронул больное место. Хотя в логике ей не откажешь: она пришла на службу в Спринг-электрикал, и проблемы личной жизни остались вне стен этого офиса.

— Я просмотрю документы. — Мисс Майлз кивнула на папку, которую держала в руках, и вышла из кабинета.

Мэл Бредфорд проводил своего референта долгим взглядом. На какое-то мгновение ему захотелось попросить ее остаться, поговорить с ней еще минутку-другую. Может, тогда удалось бы узнать о женщине, которая работает теперь рядом, чуть больше? Но он не сделал этого сейчас. Ничего, время узнать ее получше у него еще будет.

3

Вскоре Никола уже чувствовала себя так, словно каждый день пробегала дистанцию длиной в десять километров. Шеф оказался чересчур энергичным человеком. Как бы рано она ни приходила в офис, тот уже сидел в своем кабинете, свеженький, в элегантном костюме. Он был готов продолжать прерванное на ночь дело и требовал от своих служащих того же. Тогда-то ей и вспомнилось, что сотрудницы говорили о нем, как о рабовладельце. Эта характеристика оказалась недалека от истины.

Во вторник ей пришлось оставаться в офисе до поздней ночи, а в среду задержаться за полночь. И оба раза, когда она отправлялась домой, мистер Бредфорд все еще находился на месте. Трудно было понять, как при таком темпе ему удается держаться в хорошей форме?

К концу недели, когда усталость накопилась, девушке казалось, будто все пять рабочих дней на ней возили воду. Ей даже подумалось, неужели этот заядлый работоголик считает, что женщина в годах, — а ведь именно такой она тут представлялась, — сможет долго выдерживать подобные перегрузки?

Однако такого рода вопросы следовало адресовать только себе. Жаловаться было некому. Потому референт мисс Майлз, вкалывая с утра до ночи, имела бодрый вид, с работой справлялась отлично и намеревалась продолжать службу в том же духе.

Помимо обладания потрясающей энергией, шеф еще оказался прекрасным генератором идей. Новые стратегия и тактика в преодолении кризисного состояния дел позволили ему за какую-то неделю внести оживление в компанию, которая находилась на грани гибели. Все были подняты на ноги, начиная от администрации и заканчивая шофером. Каждый отдел, согласно замыслу неукротимого реформатора, претерпевал изменения. Фирму трясло как в приступе лихорадки, выйти из которого можно было, только неукоснительно принимая снадобье всезнающего эскулапа от бизнеса. Одни служащие увольнялись, на их место приходили другие. Никола, сама принимавшая участие в процессе выздоровления, радовалась скорым результатам, чувствуя, как буквально на ее глазах вес компании возрастает.

В четверг ей все же удалось выбежать в кафе, чтобы во время обеда поболтать с Гретой. В остальные дни пришлось довольствоваться сандвичами, проглоченными наспех между делами и запитыми минеральной водой. Правда, иногда мистер Бредфорд давал ей минутные паузы, — это когда они обсуждали разные философские аспекты ведения бизнеса. И, кстати, он внимательно прислушивался к ее мнению по этим вопросам, находя его во многом интересным. Такой подход ему представлялся правильным, так как позволял увидеть свои идеи глазами коллеги по бизнесу.


Еще от автора Олимпия Кершнер
Все сбудется

Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…


Любовная лихорадка

Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…


Шальная любовь

Случай свел их в баре ресторана. Ему надо было избавиться от назойливой любовницы. Ей — предстать перед бывшим другом и удачливой соперницей с новым избранником. Оба настолько хорошо вжились в образы счастливых жениха и невесты, что сами поверили в свои чувства. И неделю спустя он, убежденный холостяк, вполне серьезно предложил ей руку и сердце, а она, увидев в нем мужчину своей мечты, ни секунды не колеблясь, ответила «да».


Рекомендуем почитать
Почти любовь

Василий, московский донжуан, уверен, что любовь – это выдумка писателей, а в жизни настоящей любви нет. Но знакомство с Викторией заставляет его усомниться в собственных убеждениях. Василий боится открывать девушке своё сердце и обращается за помощью к психологу, чтобы преодолеть внутренние противоречия. Поможет ли психолог Василию справиться со страхом сердечной привязанности, заставив молодого человека поверить в любовь?


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…