Печать любви - [8]
В пятницу, около пяти вечера, Никола, прежде чем покинуть офис, присела на секунду в кресло. У нее было назначено свидание с Грегори Бауэром. Они решили сходить на концерт джазовой музыки. Если бы шеф попросил ее задержаться на часок-другой, она должна была бы предупредить друга. А вот выходные у нее, похоже, будут свободными. Мэл Бредфорд сегодня обмолвился, что собирается уехать на субботу и воскресенье. Так что вызова в офис не предвидится, и наконец-то ей удастся выспаться за всю неделю.
Она зашла в открытую дверь кабинета.
— Если у вас больше нет для меня поручений, мистер Бредфорд, то я ухожу.
Он взглянул на нее, затем посмотрел на часы.
— Да нет, ничего особенного, что не могло бы подождать до понедельника. Спасибо, что напомнили о времени. Мне нужно сегодня кое-куда забежать.
Никола, прощаясь, официально кивнула. Любопытно, куда это он собрался? Уж, не на свидание ли? За неделю, как она заметила, ему несколько раз звонили женщины, не имевшие ничего общего с бизнесом. Должно быть, Бредфорд — настоящий мужчина, если он только недавно в Квебеке, а ему уже вовсю звонят женщины.
Впрочем, может, она и ошибалась.
Он положил ручку, которой писал, откинулся в кресле и поинтересовался:
- Итак, мисс Майлз, что скажете по поводу нашей первой рабочей недели?
- Мне она очень понравилась. Хотя я бы не сказала, что ожидала что-то в этом роде.
- Чего же вы не ожидали, позвольте вас спросить?
- Не думала, что получу такую свободу принимать решения.
- Почему бы мне этого было не сделать? Вы прекрасно справляетесь со своими обязанностями самостоятельно.
Она улыбнулась, гордая его похвалой.
— Без проблем, — проговорила она. Он рассмеялся.
— Хотел бы я дождаться дня, когда вы столкнетесь хоть с одной из них. Ну что же, мисс Майлз, приятно вам отдохнуть. Увидимся в понедельник утром.
— И вам тоже приятного отдыха, мистер Бредфорд.
Несмотря на частые просьбы шефа называть его по имени, ей не хотелось нарушать формальность отношений. Это иногда так помогает, особенно в бизнесе. Время от времени он называл ее Дороти, и она всегда внутренне вздрагивала. За самой обычной фамильярностью обращения ей почему-то сладостно мнилось совершенно немыслимое: сближение с Мэлом Бредфордом. Но даже это невероятное событие, в конечном счете, отпугивало ее неминуемым разоблачением мистификации и крахом карьеры.
Нет, действовать надо было осторожно. Совместная работа усиливала некую особенную связь между ними. Девушка знала, что через несколько месяцев она настолько изучит его тактику и психологию, что сможет предсказывать действия этого человека на несколько шагов вперед. Он это поймет и оценит. Вот тогда-то мистер Сама Осторожность просто не сможет обойтись без своего референта…
Никола прибежала домой. Сбросить надоевшую мешковатую одежду, снять парик, смыть грим было едва ли не пределом дневных мечтаний. Она проделала это с невероятным облегчением. И долго стояла под теплыми, упругими струями душа. Потом растерлась широкой махровой простыней, расчесала коротко стриженые волосы, испытав при этом ни с чем не сравнимое блаженство.
К половине седьмого девушка преобразилась. Новый свежий макияж, косметика придавали ее лицу игривые черты. Вот какой она видела себя в зеркале, когда за ней заскочил Грегори. Они быстро перекусили и отправились на концерт.
Там, в огромном зале, сцена, возвышавшаяся над большой танцплощадкой, была окружена толпой молодежи. Поодаль располагались столики. Тот, за который они уселись, позволял хорошо видеть музыкантов.
Никола опустилась на стул с видимым облегчением. Следующую пару часов можно будет просто сидеть, наслаждаясь музыкой и напрочь забыв о напряжении, в котором прошла вся неделя. Общение с Грегори ей в этом поможет. С парнем всегда было очень легко. Когда-то они учились в одной школе, поэтому знали друг друга как свои пять пальцев. Однако сегодня девушка была на удивление молчаливой, сказывалась непривычная усталость. Грегори был чутким молодым человеком и не мог не заметить этого. Вообще-то ей впору было никуда не вылезать из дома. Но купленные заранее билеты обязывали, и неудобно было отказываться. Оставалось сидеть и смотреть на сцену.
Два раза Ники ловила себя на том, что ее глаза закрываются, а голова склоняется набок. Однажды она едва не провалилась в сон по-настоящему. Быстро очнувшись, бросила взгляд на Грегори и с облегчением вздохнула: слава Богу, он не заметил.
Когда она посмотрела в сторону, ее сердце чуть не остановилось. За другим столиком, через два ряда, сидел не кто иной, как Мэл Бредфорд, и пристально смотрел на нее. Никола быстро отвела взгляд — сердце бешено застучало. Господи, наверное, она побледнела или позеленела. Что он тут делает?
И как ей теперь выкручиваться самой? Он узнал ее или нет? По крайней мере, по его взгляду это было непонятно. Она не слышала ритмичной музыки, которая неслась со всех сторон. Мысли в голове окончательно спутались. Невольно она снова посмотрела в ту сторону. Казалось, теперь его внимание целиком и полностью сосредоточено на концерте. Место рядом с ним пустовало. Потом, словно бы кто-то коснулся его плеча, он вздрогнул и обернулся… И они опять стали смотреть друг на друга.
Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…
Случай свел их в баре ресторана. Ему надо было избавиться от назойливой любовницы. Ей — предстать перед бывшим другом и удачливой соперницей с новым избранником. Оба настолько хорошо вжились в образы счастливых жениха и невесты, что сами поверили в свои чувства. И неделю спустя он, убежденный холостяк, вполне серьезно предложил ей руку и сердце, а она, увидев в нем мужчину своей мечты, ни секунды не колеблясь, ответила «да».
Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…