Пеа - [45]

Шрифт
Интервал

иcaр — это монета, 1/24 часть динара, половина фундиона. Четыре исара — это два фундиона, за которые бедняк может купить пищи для четырех трапез — две для себя и две для своей жены (см. ниже мишну седьмую). Раби Йегуда полагает, что если бедняк не рассчитывает принести домой маслин из "даров беднякам" на четыре исара (то есть на минимальную сумму, за которую он может купить пищи для четырех трапез), он вообще не выходит из дому. Поэтому все, что еще остается на деревьях, становится ничейным имуществом, которым может завладеть каждый человек. Но ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ.

Мишна вторая

ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ И ЛЕКЕТА, И ШИХ-ХА, И ПЕА В СООБРАЗНОЕ ВРЕМЯ, А В ОТНОШЕНИИ МААСЕРА БЕДНЯКОВ ВЕСЬ ЕГО ГОД. ЛЕВИТ ЖЕ ДОСТОИН ДОВЕРИЯ ВОВЕК. И ДОСТОЙНЫ ОНИ ДОВЕРИЯ ТОЛЬКО В ОТНОШЕНИИ ТОГО, ЧТО В ОБЫЧАЕ ЛЮДЕЙ.

Объяснение мишны второй

Для понимания этой мишны следует напомнить два положения: 1) что ПРОСТЫМ ЗЕМЛЕДЕЛЬЦАМ-НЕУЧАМ НЕ ДОВЕРЯЮТ В ОТНОШЕНИИ МААСЕРОВ — то есть плоды, которые они продают, всегда считаются сомнительными относительно того, отделен ли от них маасер или нет, и потому называются ДМАЙ (см. тр. "Дмай", а также наше объяснение тр. "Брахот" 7.1); впрочем, в отношении отделения великой трумы простые земледельцы считаются вне подозрений, потому что эту обязанность они выполняли всегда очень тщательно, 2) "дары беднякам" освобождены от отделения трумы и маасера (как уже не раз упоминалось нами в объяснении этого трактата мишны). Теперь же сообщается, что простым беднякам-неучам доверяют в отношении "даров беднякам".

ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ простые бедняки-неучи В ОТНОШЕНИИ И ЛЕКЕТА, И ШИХХА, И ПЕА — когда они продают какие-нибудь плоды, говоря, что они получили их как лекет, или как шихха, или как пеа, им следует верить В СООБРАЗНОЕ ВРЕМЯ — если это время сбора урожая, когда бедняки получают причитающиеся им дары. Поэтому тот, кто покупает эти плоды, не должен отделять от них маасеры.

В Талмуде Йерушалми указывается, что беднякам верят только в том случае, если они говорят, что доставили эти плоды из какого-нибудь близлежащего места — куда можно пойти и откуда можно вернуться в тот же день.

А В ОТНОШЕНИИ МААСЕРА БЕДНЯКОВ бедняки вне подозрений ВЕСЬ ЕГО ГОД. Если они говорят: эти плоды — маасер бедняков, им следует верить весь год маасера бедняков, то есть третий и шестой год семилетья.

ЛЕВИТ ЖЕ левит-неуч ДОСТОИН ДОВЕРИЯ ВОВЕК. Какой бы год то ни был, если левит заявляет: эти плоды — плоды первого маасера, и трума маасера уже отделена от них, — ему следует верить. Ведь первый маасер отделяется каждый год, и точно так же, как простым земледельцам верят относительно великой трумы, верят левитам относительно трумы маасера.

И ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ ОНИ — то есть простые неучи-бедняки ТОЛЬКО В ОТНОШЕНИИ ТОГО, ЧТО В ОБЫЧАЕ ЛЮДЕЙ давать им (как разъясняется в следующей мишне).

Мишна третья

ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ ПШЕНИЦЫ, НО НЕ ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ МУКИ И В ОТНОШЕНИИ ХЛЕБА. ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ РИСА В КОЛОСЬЯХ, НО НЕ ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО РИСОВЫХ ЗЕРЕН - НИ СЫРЫХ, НИ ВАРЕНЫХ. ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ БОБОВ, НО НЕ ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ КРУПЫ - НИ СЫРОЙ, НИ ВАРЕНОЙ. ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ МАСЛА, когда ГОВОРЯТ: ОНО - МААСЕР БЕДНЯКОВ, НО НЕ ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ НЕГО, когда ГОВОРЯТ: ОНО - ИЗ СБИТЫХ МАСЛИН.

Объяснение мишны третьей

ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ ПШЕНИЦЫ беднякам следует верить, если они говорят, что их пшеница из "даров беднякам" (как было сказано в предыдущей мишне), НО НЕ ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ МУКИ И В ОТНОШЕНИИ ХЛЕБА — если говорят, что получили муку или хлеб в качестве "даров беднякам": люди обычно не дают беднякам в качестве их даров муку или хлеб. Впрочем, если бедняк говорит:

эту муку, этот хлеб — из пшеницы, которую я получил как "дары беднякам", я сам смолол муку, я сам испек хлеб, — ему верят (Йерушалми).

ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ РИСА В КОЛОСЬЯХ — потому что именно в таком виде дают бедным рис, а некоторые комментаторы считают, что речь идет здесь о НЕОЧИЩЕННОМ РИСЕ, НО НЕ ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО РИСОВЫХ ЗЕРЕН — то есть обмолоченного риса, а вышеупомянутые комментаторы говорят, что здесь имеется в виду рис, очищенный от скорлупы, — НИ СЫРЫХ, НИ ВАРЕНЫХ — потому что люди обычно не раздают беднякам обмолоченный или очищенный рис.

ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ БОБОВ — если говорят, что получили эти бобы в качестве "даров беднякам", НО НЕ ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ КРУПЫ — молотых бобов — НИ СЫРОЙ, НИ ВАРЕНОЙ: люди не дают обычно беднякам крупу в качестве "даров беднякам".

ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ МАСЛА — оливкового, когда ГОВОРЯТ: ОНО - МААСЕР БЕДНЯКОВ — что хозяин олив отдал им маасер бедняков в виде масла; есть также точка зрения, что бедные говорят: это масло приготовлено из маслин, которое мы получили как маасер бедняков (Рашаш), НО НЕ ДОСТОЙНЫ ДОВЕРИЯ В ОТНОШЕНИИ НЕГО — оливкового масла, — когда ГОВОРЯТ: ОНО — ИЗ СБИТЫХ МАСЛИН. Имеются в виду маслины, остающиеся на самой вершине дерева после сбора урожая олив, и называются они так потому, что бедняки СБИВАЮТ их, сильно ударяя по ветвям дерева — такие маслины тоже считаются "дарами беднякам" (Бартанура). Другая точка зрения состоит в том, что эти маслины оставляются на дереве как ничейное имущество, и бедняки забирают их именно на этом основании ("Млехет Шломо"). Беднякам не верят, если они говорят, что их масло сделано из "сбитых маслин" потому, что таких маслин остается на дереве слишком мало, чтобы использовать их для приготовления масла (Рамбам).


Еще от автора Талмуд
Авот

Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.


Брахот

Это издание трактата "Брахот", первого из трактатов Мишны, с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.


Шабат

Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.


Бикурим

Это издание трактата "Бикурим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Кидушин

Это издание трактата "Кидушин" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Кидушин (ивр. Обручение) принадлежит разделу Нашим (ивр. Женщины). Тема трактата - обручение. Хотя оно как правило производится с обменом кольцами, это не собственно женитьба, а особенный ритуал, предшествующий свадьбе.


Мегила

Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.


Рекомендуем почитать
Еврейские Евангелия. История еврейского Христа

Если есть одна вещь, которую христиане знают о своей религии: она заключается в том, что это точно не иудаизм, и есть одна вещь, которую евреи знают о своей религии: что это точно не христианство. Ещё есть одна вещь, что обе группы знают, что христиане верят в Троицу и воплощение Христа (греческий перевод слова Мессия) а евреи нет и что евреи соблюдают кашрут, а христиане нет. Если бы всё было так просто. В этой книге я собираюсь рассказать совсем другую истории, истории о временах, когда евреи и христиане были гораздо более перемешаны друг с другом, чем сейчас, когда появилось множество евреев, которые верили во что–то похожее на Отца и Сына и даже в нечто похожее на воплощение Сына- Мессии, и когда евреи, последователи Иисуса, соблюдали кашрут, и соответственно об временах, в котором вопрос о разнице между иудаизмом и христианством просто не существовал, как это есть сейчас.


Каббала. Беседы с начинающими

А сейчас поговорим о том, как устроена душа и почему мы должны что-то с ней делать. Душа – это единственное, что создано. Через свои пять фильтров душа получает в себя зрительные, слуховые, обонятельные, вкусовые и осязательные ощущения. За этими пятью органами чувств стоит компьютер, программа. Она переводит то, что находится снаружи, на язык, понятный нам: наслаждения или страдания. И в самой центральной точке нашей души мы ощущаем, плохое это или хорошее.






Рош-Гашана

Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.


Псахим

Это издание трактата "Псахим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Сукка

Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.


Таанит

Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.