Павлиний глаз - [18]
Рафик видел, что Белль неохотно говорит на эту тему. Видел напряженность движений, то, как поспешно и неуклюже она набирает щепоткой орешки, стараясь держать себя в руках.
— Я потерял родителей, когда мне было одиннадцать лет, — сказал принц. — Они возвращались на вертолете из поездки по одному из отдаленных островов... Это был совершенно обычный рейд, но технические неисправности сделали его роковым. В этом крушении никто не выжил...
— О! Ваше Высочество, в один день вы потеряли обоих родителей! Я вам искренне сочувствую.
— Мой дед, верховный правитель Карума, заменил мне отца. Он воспитал меня. Я считаю себя счастливым человеком. Мой дед — величайший из шейхов аль Актар.
— Не могу не согласиться, — улыбнулась Изабелл. — Плоды его воспитания я вижу. Уверена, у него есть все основания гордиться вами, Ваше Высочество.
— Если вы искренне так считаете, Белль, то для меня это великая честь. Я такого же мнения о вашей уважаемой матушке. Мне нравится человек, которого она вырастила. Был бы рад познакомиться с нею лично. Однажды так и случится. Но хотелось бы пообщаться с ней до бракосочетания.
— Уверена, она с радостью познакомится с вами, принц.
— В таком случае я намерен поговорить с ней в самое ближайшее время. Теперь мы одна семья, Белль.
По прошествии шести дней Изабелл полностью погрузилась в новый для себя мир.
Перед лицом десятков тысяч подданных Карума она сочеталась браком с наследным принцем. Миллионы людей по всему миру, включая ее собственную семью, могли видеть это событие в телевизионных репортажах. Их свадьбу запечатлели объективы множества телекомпаний различных стран, их слепили вспышки тысячи фотоаппаратов.
Для одной лишь Изабелл свадьба оставалась далеким от реальности событием. Она осознавала лишь одно: теперь ее жизнь в корне изменится и прежней не станет уже никогда.
К полуночи, которую дворцовые часы отметили боем, Изабелл сочла, что заслужила отдых. Она впервые за долгое время осталась с мужем наедине. Увидев перед собой принца, новобрачная почувствовала беспокойство, быстро перешедшее в панику.
Все последние дни она отменно исполняла предписанную роль. Официальные встречи, фотосессии, прием региональных и иностранных делегаций следовали один за другим.
А теперь они остались одни, связанные священными узами.
Принц направился к жене. Изабелл одолевали и страх, и влечение. Расстояние между ними сокращалось. Его глаза пылали зеленым огнем.
Изабелл в подвенечном наряде из тяжелых шелков, с массивным золотым колье вокруг шеи, с многочисленными украшениями на запястьях, пальцах, в волосах — такая она казалась ему куда проще и покорнее, чем когда-либо. Она была ранимее, неувереннее и... печальнее.
Несмотря на это многослойное традиционное свадебное облачение, под пытливым взглядом молодого мужа она не чувствовала себя более одетой, чем тогда, в их первую встречу, когда на ней, иззябшей, измученной и смертельно напуганной, из одежды был лишь купальник и наручники.
— Ты, должно быть, очень устала. Этот день был тяжел для нас обоих, — обратился к ней принц Карума.
Изабелл кротко кивнула. Она избегала смотреть на мужа, только отчетливо ощущала его дыхание на своей коже, чувствовала его неповторимый аромат.
Принц провел рукой по ее волосам, по щеке, губам. Он пристально оглядел супругу в ее царственных одеяниях, и Белл застыла под его взглядом.
— Ты не могла бы мне помочь?
Принц приподнял руки и снял с себя головной убор. А затем улыбнулся своей супруге.
— Что я могу для вас сделать? — тихим голосом спросила Изабелл.
Он жестом попросил ее помочь ему раздеться. Сняв с него последнюю легкую тунику, она аккуратно сложила ее подле себя и отвела от принца глаза.
— Благодарю тебя, Белль.
Изабелл украдкой посмотрела на принца.
— Теперь мы муж и жена, — сообщил он.
— Официально — да.
— Официально, по закону, по сути. Мы — супруги, Белль. Это свершилось... Ты не можешь этого отрицать.
— Вы не можете отрицать, что наш брак — политическая необходимость, не более того. Вы пошли на это, соблюдая интересы Карума, я пошла на это, соблюдая ваши интересы.
— Ты говоришь в точности как Дауд и министры моего кабинета. «Неотложная мера в целях предотвращения кровопролитий; мера усиления влияния правящего клана аль Актар; способ выиграть время в борьбе с противником», — передразнил он своих министров. — Но не таким я вижу наш брак, Белль.
— Но разве не таковы ваши цели, принц?
— Лишь отчасти.
— А в остальном?
— Ты моя, Белль. Отныне и навсегда. Не на бумаге, а во плоти. Ты принадлежишь мне.
— Нет!
— Что?
— Я не принадлежу никому, принц!
— Ты моя, равно как и я — твой, Белль. Мы вверили себя друг другу без остатка. Неужели тебе так неприятна эта мысль? Отныне ты обладаешь великой властью, Белль.
Изабелл подняла на мужа глаза. Она никогда не думала о власти, которую может дать ей этот брак. Более того, даже не догадывалась, в чем она состоит, как следует ее употребить и где границы этой власти?
Она мало знала о своем теперешнем статусе, о требованиях и ограничениях, которые он накладывает. Все это ей еще предстояло узнать. Но она не соединяла свою новую миссию с интимными отношениями. Она еще не задумывалась всерьез над этим. Слова шейха застали ее врасплох.
После смерти отца, шейха Джейрута, принцесса Жизлан оказывается в заложницах у своего троюродного брата Хусейна аль-Рашида. Прозванный Железной Рукой, отважный и безжалостный воин Хусейн полон решимости занять освободившийся трон и для достижения этой цели намерен жениться на Жизлан. В случае ее отказа он угрожает взять в жены ее малолетнюю сестру. Жизлан вынуждена уступить, но она уверена, что это будет лишь фиктивный брак. Однако у Хусейна совсем другие планы на нее…
Миллиардер Пьетро Агости, любитель легких побед, ошеломлен новостью о том, что его нынешняя пассия Молли Армстронг, скромная учительница из Австралии, беременна от него. В запале чувств он оскорбляет ее и отвергает. Однако вскоре понимает, что любит ее и хочет на ней жениться. Тем временем Молли попадает в аварию и теряет память. Она не узнает любимого. Пьетро задается целью помочь ей вспомнить прошлое и возродить былую страсть. Но простит ли Молли его вероломство и ложь во спасение? Останутся ли они вместе?
После автомобильной аварии Алессандро Маттани теряет память. Случайно увидев фотографию Кэрис, он интуитивно понимает, что между ними есть связь. Разыскав Кэрис, он обнаруживает, что был в нее влюблен. И не только…
Они встретились в пустыне – простая девушка, дочь врача, и будущий король. Именно там, в пустыне, и родилась их любовь…
Греческий магнат Кристо Каридес обнаруживает, что его жена, Эмма Пайпер, на которой он женился по расчету, сбежала прямо с их свадьбы. После долгих поисков Кристо находит ее на уединенной вилле. Он намерен вернуть Эмму, соблазнив ее, но проведенные вместе с ней дни и ночи меняют этого расчетливого бизнесмена, считавшего, что он не способен полюбить.
Шейх Амир поклялся обелить запятнанное имя своей семьи, и меньше всего ему нужна неприятность в лице чувственной блондинки почти без одежды, зато с дерзким характером. Своевольная Кэсси была похищена бандитами и продана в гарем к шейху, но она отказывается быть игрушкой в руках мужчины. И все же то время, что она провела в шатре Амира, притворяясь его любовницей, не оставило ее равнодушной…
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.