Партнеры по браку - [9]

Шрифт
Интервал

— Да будет тебе, Шери. Отличная зверюга.

— Нам еще только кота не хватало.

— Ты же сама хотела завести животное.

— Не сейчас и не кота. Я хотела собаку. В собственном домике у озера. Ты же знаешь, я не очень-то люблю котов.

— Может, это не кот, а кошка, — не обращая внимания на недовольный тон жены, заметил Дэн.

— Может, он пустит нас в собственный дом? Эй, ты, — шикнула на кота Шерилин, — а ну-ка подвинь свой толстый зад. Я чертовски злая и усталая, так что тебе лучше меня послушаться.

— Мяу! — возмутился кот, подняв голову.

Уходить и двигаться он, по всей видимости, не собирался.

— Он говорит, что ты ужасно невоспитанная особа, — смеясь перевел Дэн.

— По-моему, кто-то нарывается на неприятности, — угрожающе тихим голосом произнесла Шери.

— Дружище, тебе лучше ее послушаться, — шепнул Дэн, склонившись над котом. — Она сегодня не в духе. Как, впрочем, и всегда. Ты уж давай, двигайся, пока и мне вместе с тобой не попало.

— Мяу, — сочувственно мурлыкнул кот, не изменив, правда, своего положения.

— Дэн, у тебя галлюцинации с недосыпу? — язвительно поинтересовалась Шери. — Ты решил, что можешь разговаривать с животными, как та девочка из мультфильма про семейку Торнбери? Или ты хочешь, чтобы я вышла из себя?

— Не выходи, пожалуйста. Ты, как джинн — обратно не загонишь. Ну вот видишь, — повернулся Дэн к коту. — Вот и мне сейчас достанется.

— Мяу, — понимающе согласился кот.

— Ладно, поступим по-другому, — пробормотал Дэн и взял кота на руки. Рыжее пушистое создание не очень-то сопротивлялось. Кот словно на это и рассчитывал. — Говорят, хорошая примета входить с рыжим котом в новый дом, — сообщил Дэн жене. — Они вроде как деньги приносят.

— Мяу, — гордо заявил кот.

— Надеюсь, — холодно заметила Шери, ковыряясь в сумочке в поисках ключей. — Это будет единственным его оправданием.

Дом, который Боб снял для них через агентство, оказался гораздо симпатичнее, чем многие, в которых Шери и Дэну приходилось жить. Он был довольно уютным и чистеньким — видно, хозяева или те жильцы, что снимали дом до них, очень о нем заботились.

В доме было два этажа и четыре комнаты. На первом этаже располагалась гостиная, выдержанная в спокойных небесно-голубых и золотистых тонах, кухня, полностью выложенная светло-желтым кафелем с узором из причудливых цветов, ванная с душевой кабинкой. На втором этаже находилась спальня, которую сразу облюбовала Шери. Для нее хозяева выбрали оливково-зеленый и дымчато-серый оттенки. Кровать была широкой, как она и любила. Напротив кровати стояло трюмо, а к левой стене примыкал шкаф с зеркальными дверцами, благодаря которым спальня казалась еще просторнее.

— Беру ее себе, — восхищенно прошептала Шери.

— Не возражаю, — кивнул Дэн, который был рад уже тому, что жене понравилось хотя бы что-то.

К тому же обилие зеркал его не очень-то вдохновило, да и зеленый цвет куда больше подходил зеленоглазой Шери. Ему больше понравилась гостевая комната, над которой хозяева особенно не мудрили: обставили мебелью из светлого дерева, а окна завесили шторами цвета спелого ореха, расшитыми золотыми нитками. Трюмо, к счастью, в гостевой не оказалось, поэтому Дэн мог поставить возле стены свой стол, компьютер и любимое старенькое кресло, кочевавшее из дома в дом.

В третьей комнате оказалось несколько пустых этажерок и пустой шкаф. Видно, здесь была библиотека, содержимое которой хозяева забрали с собой.

— По-моему, отличное место, — резюмировал Дэн, когда осмотр дома был закончен.

— Мяу, — согласился кот, который, казалось, собирался поселиться в доме вместе с новыми жильцами.

— А тебе как, Шерри? — поинтересовался Дэн у жены.

— Очень мило, — кивнула Шерилин, которая в этот момент с беспокойством оглядывала пожитки, разбросанные прямо на полу небольшого холла.

— Что-то потеряла? — полюбопытствовал Дэн.

— Не могу найти свой чемодан.

— Надеюсь, не с драгоценностями?

— Не говори глупостей, — раздраженно бросила Шерилин. — Он всегда путешествует со мной. В чемодане были мои вещи.

— Найдешь, — утешил ее Дэн. — Пока ты будешь искать, я, пожалуй, пойду, покормлю нашего гостя. Ты, кажется, купила молоко в местном супермаркете?

— Вообще-то молоко я купила для себя, а не для кота.

— Не будь жадиной. Я, к примеру, поделюсь с котом своей ветчиной.

— Ради бога, Дэн. Делись хоть цыплятами с крокодилом, только не мешай мне искать этот чертов чемодан. О господи, куда же он мог подеваться?!

После получаса бесплодных поисков Шерилин смогла сделать только один вывод: Чемодан с юбками и блузками растворился в пространстве или потерялся по дороге.

— Ты уверена, что отдавала его мне?

— Уверена ли я? Ты бы стал интересоваться у водопроводчика, уверен ли он в том, что перекрыл воду, прежде чем чинить унитаз? Там почти все мои вещи. Неужели ты думаешь, что я могла их забыть? Хотя, по-твоему, конечно могла бы. Ты же ведь забыл поинтересоваться, сколько бензина осталось в машине.

— Ты никогда не простишь мне этой машины?

— Я никогда тебе не прощу потерянного чемодана. Вспоминай. Мы слишком много истратили на этот чертов гардероб, чтобы сейчас я покупала его заново. К тому же вряд ли в Саммерфилде найдется магазин с такими вещами, — вздохнула Шерилин.


Еще от автора Джун Девито
Поездом до рассвета

Странные вещи подчас вытворяет случай… Или судьба?Ну, как назвать то, что четыре, ни капли не похожих друг на друга леди и трое джентльменов, у которых между собой нет ничего общего, оказываются запертыми снегопадом в одном странном доме, где проводят вместе целую ночь?И кажется совершенно удивительным, что среди путаницы и переполоха, волнения и тревог, всем его гостям удается найти свое счастье и любовь…


Приятные воспоминания

Казалось бы, все благополучно у Виктора Гудроу: его жена — утонченная светская дама, дом — полная чаша, а бизнес процветает. А вот Виктору Беллвуду вроде бы, напротив, не повезло: жена — настоящая рыжеволосая гарпия, дети — сущие бестии, вместо серьезной мужской работы он вынужден заниматься делами обыкновенной домохозяйки. Кто же из них обрел в семье любовь и счастье? Ответ лишь кажется очевидным. Тем более что тот и другой — одно и то же лицо…


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Тайна радости

Кейси Рейнольдс была гонима, она нуждалась в надежном убежище, и Акапулько казался идеальным местом, чтобы затеряться, пока с удивлением не обнаружила, что ее мексиканская "норка" уже занята таинственным и мужественным незнакомцем, чьи манеры и поведение не внушали доверия. От Трэвиса Крэйга словно исходил возбуждающе пряный дух опасности и загадочных приключений. Казалось, он протоптал здесь каждую тропинку и знал все тайны этих диких мест… Его прикосновения заставляли Кейси трепетать, его присутствие вызывало в ней необъяснимое волнение…Их страсть вспыхнула словно просмоленный факел от случайной искры в жаркую ночь, и близость была осенена мерцанием огромных тропических звезд…


Нарушенные обеты

Джек О'Коннор привык общаться с крутыми уличными подростками, чьим перевоспитанием давно занимался. Но что делать с очаровательной новой преподавательницей Венди Вэлдез, рядом с которой этот многоопытный мужчина почему-то чувствует себя робким мальчишкой? И какой должна быть любовь, чтоб исцелить кровоточащие раны прошлого?..


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…