Партнеры по браку - [7]

Шрифт
Интервал

На следующий день Шери не обнаружила на столике белоснежной розы, зато в ящике, где хранились канцелярские принадлежности, нашла нечто более ценное: в черном бархатном футлярчике лежало золотое колье с изумрудами. Фрэнк Кэпман внес дорогой аванс за ее будущую благосклонность.

Дэниел тоже не продешевил: встретившись с Лилиан, он как бы невзначай обмолвился, что ему не хватает денег на новый автомобиль. Лилиан, готовая щедро расплатиться за его внимание, немедленно отстегнула требуемую сумму. Взамен ей хотелось как можно скорее заполучить Дэна, что он ей и пообещал, назначив очередное свидание в самом дорогом отеле города.

Шери тоже назначила Фрэнку свидание, а вечером они с Дэном собрали вещи и уехали в маленький городок под названием Ротшед. Им не очень-то хотелось знать, что думает о них чета Кэпманов, встретившаяся в номере самого дорогого в городе отеля.

3

Шерилин выбралась из машины и раздраженно тряхнула рыжей гривой.

— Долго еще? — недовольно покосилась она на Дэна, разглядывавшего капот с недоумением школьника, впервые увидевшего географическую карту.

— Пока не знаю, — пробубнил Дэн и поддел отверткой болтавшийся проводок.

— Пытаешься угадать, что сломалось? — хмыкнула Шери. — Дэн, это не суперлотерея, это поломка в машине. А нам, между прочим, на ней еще ездить.

— Знаю, — донеслось из-под капота.

— Ну это надо же, — не унималась Шери. — И ведь мы почти приехали. Я же говорила, нужно было давным-давно признать, что ты ни черта не понимаешь в машинах, и съездить в сервис.

— Я все починю, — спокойно ответил Дэн.

— Конечно, не пройдет и вечности.

— Как же я люблю твой оптимизм, Шерри!

— Как же меня бесит твоя самоуверенность, Дэн!

— Неправда. — Дэн высунулся из-под капота и с улыбкой посмотрел на Шери. — Я вовсе не самоуверенный. Я просто уверен в себе.

Шери махнула рукой и огляделась по сторонам. Как назло, ни одной машины. А ведь она даже не запаслась водой в надежде, что они скоро доедут.

Видно, надежды Шери все-таки были услышаны кем-то сверху, потому что вдалеке показалась черная точка.

— Дэн, там машина! — крикнула она мужу.

— Ну и что? — донеслось в ответ.

— А то, что я не умру тут от жажды, — фыркнула Шери. — Надеюсь, они не очень спешат. О господи! — неожиданно вскрикнула она.

Дэн резко поднял голову и ударился о крышку капота.

— Вот дьявол! — воскликнул он, потирая макушку. — Ты что, призрака увидела?

— Нет, всего-навсего полицию, — пробормотала Шери.

Дэн посмотрел на дорогу. Судя по всему, жена не ошиблась. К ним действительно приближалась полицейская машина.

— Шери, они едут из городка, где нас с тобой никто не знает, — попытался он успокоить жену. — И вообще, сколько раз я тебе говорил: полицейских нельзя бояться, они, как собаки, чувствуют страх на расстоянии. Просто отойди с дороги, и все. Я уверен, они проедут мимо.

— Надеюсь. — Шери вернулась к машине и замерла, облокотившись о распахнутую дверцу.

— Ну что ты застыла? Думаешь, они примут тебя за статую? Наоборот, это будет выглядеть подозрительно. Лучше сделай вид, что помогаешь мне. Хотя бы сделай вид.

— Бесстрашный герой Дэниел Гэнт, — пробормотала Шери, все же оторвав руку от дверцы. — Где эти твои инструменты? И вообще, зачем они тебе, если ты все равно ничего не понимаешь в двигателе?

— Шери, просто подай мне разводной ключ. Ящик стоит под капотом. Только не наклоняйся очень низко, а то наши друзья точно остановятся.

— Очень смешно. — Шерилин одернула коротенький джинсовый сарафан и подошла к Дэну. — Зачем ты просишь меня подать ключ, если ящик с инструментами под твоими ногами?

— Затем, чтобы ты не дрожала как осиновый лист на ветру, а занялась делом. Трудотерапия, понимаешь?

— Воспитатель, — недовольно пробормотала Шерилин и наклонилась к ящику. — Как он выглядит?

— Кто?

— Твой чертов разводной ключ. Тут куча всякой всячины, а я в отличие от тебя не считаю себя специалистом по починке автомоб…

— Шери, крепись, они сбавили скорость.

— Кто?

— Твои призраки с блестящими бляхами. Вот черт!

— Спокойнее, любимая. Будь хорошей и милой девочкой. Я знаю, ты это умеешь.

Дэн не ошибся. Шерилин услышала звук тормозов, хлопанье дверцы, а затем тяжелые грузные шаги. Она так бы и сидела тут, под капотом, если бы не Дэн. Впрочем, если бы не Дэн, машина бы не сломалась и полицейских не заинтересовала бы копошащаяся рядом с ней парочка.

Шерилин вытащила из ящика первое, что попалось под руку, и поднялась с сияющей улыбкой на лице.

— Дорогой, это, кажется, то, что ты просил.

Совсем не то, подумал Дэн, но все-таки взял протянутую Шери отвертку.

— Спасибо дорогая.

Лицо полицейского, который уже подошел к машине, вовсе не выглядело суровым. Напротив, оно казалось очень даже дружелюбным. Впрочем, это не умаляло страха Шерилин. Даже если сейчас у этого типа ничего на них нет, кто даст гарантию, что через несколько минут ему не позвонят по рации и не скажут, что по дороге на Саммерфилд сейчас едут два отъявленных афериста, выдающих себя за добропорядочных граждан?

— Добрый день, сэр, мэм, — вежливо поздоровался полицейский. — У вас какие-то проблемы?

— Да вот, машина барахлит, — непринужденно улыбнулся Дэн. — Всего-то ничего не дотянули до города.


Еще от автора Джун Девито
Поездом до рассвета

Странные вещи подчас вытворяет случай… Или судьба?Ну, как назвать то, что четыре, ни капли не похожих друг на друга леди и трое джентльменов, у которых между собой нет ничего общего, оказываются запертыми снегопадом в одном странном доме, где проводят вместе целую ночь?И кажется совершенно удивительным, что среди путаницы и переполоха, волнения и тревог, всем его гостям удается найти свое счастье и любовь…


Приятные воспоминания

Казалось бы, все благополучно у Виктора Гудроу: его жена — утонченная светская дама, дом — полная чаша, а бизнес процветает. А вот Виктору Беллвуду вроде бы, напротив, не повезло: жена — настоящая рыжеволосая гарпия, дети — сущие бестии, вместо серьезной мужской работы он вынужден заниматься делами обыкновенной домохозяйки. Кто же из них обрел в семье любовь и счастье? Ответ лишь кажется очевидным. Тем более что тот и другой — одно и то же лицо…


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Карусель любви

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…


Небесный поцелуй

Сбежавший из-под стражи опасный преступник скрывается в Лас-Вегасе. Найти его и обезвредить предстоит шейху Дарину Шакиру, добровольному помощнику ФБР. Дарин привык работать один, ведь ему нравится риск, и он ничего не боится, ничего… кроме любви. Однако совершенно неожиданно у него появляется помощница – очаровательная и отважная Фиона Пауэрс.


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…