Пароль остается прежним - [11]
— Товарищ капитан!
— Слушаю.
Старшина Пологалов принес накладные и надо было проверить их, подписать.
Едва за старшиной захлопнулась дверь, как вошли командиры отделений. Ярцев просмотрел их конспекты.
Потом приехал оружейный мастер, и начальник заставы показывал ему боевую технику. Потом беседовал с пограничниками. Потом инструктировал наряды...
А когда опустилось солнце, устало повел плечами.
«Не плохо бы сейчас на курорт!» — подумал он, вспоминая своего заместителя.
В ЧИСТЫХ ВОДАХ
Электричка осторожно подкатила к перрону.
Лейтенант Пулатов пропустил вперед Горского. Капитан сошел на платформу, одной рукой придерживая плащ, другой—шляпу. Он казался удрученным и молчал.
Пулатову тоже не хотелось разговаривать: слишком неожиданной была их встреча, и в голове не укладывалось, что вот есть человек, который мечтает о той же девушке, что и он.
Пулатов был знаком с ней третью неделю, с того самого дня, как убедился, что телевидение— величайшее изобретение человеческого гения. На экране возник лесопитомник. Пулатов узнал, что здесь, оказывается, находится одно из редчайших растений мира—гинкго. Его называют «живым ископаемым», потому что оно известно еще с палеозойской эры. Гинкго относится к хвойным растениям, хотя у него широкие клиновидные листья. В естественном виде оно сохранилось только в горах Южного Китая.
Больше ничего о гинкго Пулатов не слышал: внимание его привлекла научная сотрудница питомника, миловидная девушка, с короткой прической, очень смущавшаяся перед объективом.
Корреспондент телевидения обратился к ней с каким-то вопросом и назвал Людмилой Андреевной.
Пулатов тут же запомнил это имя, а на следующий день, кое-как справившись с процедурами, помчался в Чистые воды.
Вот так же тогда накрапывал дождь, и по перрону гулял ветер. Готовился к отправлению скорый «Москва—Южногорск». Поблескивали цельнометаллические вагоны. На стеклах застыли крупные капли.
По перрону, прижав к коленям платье, уныло брела продавщица мороженого. Да вот она и сейчас идет навстречу. Увидела лейтенанта и улыбнулась. Третью неделю он покупал у нее мороженое и всегда был в отличном настроении.
Сегодня продавщица удивилась: лейтенант едва заметно кивнул ей. А она уже достала эскимо.
На полшага позади офицера шел молодой человек в плаще и шляпе. Он тоже кивнул девушке и тоже не взял мороженое.
Она вздохнула.
Лейтенант остановился, и человек в плаще тоже остановился. Мимо них медленно поплыл скорый.
Из тамбура спального вагона высунулась усатая физиономия:
— Эскимо-о!
Продавщица поймала деньги и вложила в ладонь отъезжающему две порции мороженного в блестящей обертке.
Поезд, словно решив, что больше задерживаться нечего, прибавил скорость. Усы исчезли, и девушка посмотрела в ту сторону, куда удалялся лейтенант. Но его уже не было. Не было и человека в плаще.
Продавщица поправила лоток с мороженым и побрела к платформе, куда прибывала очередная электричка...
Пулатов в нерешительности остановился на привокзальной площади. Горский тоже остановился. Оба молчали.
Дождь перестал.
Дугой высекая искры, по кругу медленно шел трамвай.
«Догоню! — решил лейтенант, но с места не двинулся.
Горский переминался с ноги на ногу. Видно, ему было неловко.
Пулатов с досадой подумал о Людмиле:
«Вот как можно ошибиться в человеке!»
...Тогда он нашел ее и, будто невзначай, спрятался от дождя именно в том павильоне, где была она. Потом они вместе ехали в город и он сел в тот же автобус тоже будто случайно. Она сошла у вокзала, и он сошел тоже. Он решил: будь что будет! — догнал ее, извинился и рассказал, как увидел в телевизоре. Она очень смутилась и, пробормотав что-то несвязное, постаралась от него избавиться. Но он все-таки проводил ее до дому.
Оказывается, она жила не в Чистых водах. Они довольно долго ехали в электричке, и все время она чувствовала себя стесненно.
А на завтра он пришел опять. И послезавтра. И так каждый день вот уже третью неделю...
Лейтенант недружелюбно посмотрел на Горского.
«А может быть она не дарила ему фотографию?»— мелькнула спасительная мысль.
Но он тут же вспомнил, что Люся отлично знает Лермонтова и, конечно, только она могла ответить Горскому лермонтовскими словами: «На крутой скале, где построен павильон, называемый Эоловой арфой...» Только она, потому что раньше много лет жила на Кавказе, где каждый считает Лермонтова своим поэтом и знает наизусть. Впрочем, какое это имело значение?..
Горский кивнул в сторону Желтых скал:
— И там, наверное (как вы думаете?), «мелькают пестрые шляпки любительниц уединения. А возле такой шляпки всегда можно заметить или военную фуражку,— Горский решил не ссориться и последние слова произнес мягко,— или круглую шляпу.»
— Безобразную круглую шляпу,— сердито поправил лейтенант.
— Почему безобразную?—Горский снял шляпу, повертел в руках.— По-моему, красивая шляпа.
— Безобразную!— упрямо повторил лейтенант.— Вы опять перефразировали Лермонтова. А Лермонтов сказал безобразную.— И не желая больше разговаривать, отвернулся.
— Стойте!—Горский взял его за рукав кителя.— Вы напрасно на меня сердитесь.
— Я не сержусь!— глядя исподлобья, ответил Пулатов.
Вошедшие в книгу повести рассказывают о том, как служат пограничники на южных рубежах страны, как работают сотрудники милиции Таджикистана и в первую очередь уголовного розыска республики. Основная мысль автора, которая проходит через все эти повести, — ни одно нарушение государственной границы, ни одно преступление в нашем обществе не должно остаться нераскрытым, враги и преступники неизбежно понесут заслуженную кару.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В веселых приключенческих повестях «Динга идет по следу» и «Кошки для шпионов» увлекательно рассказывается о городских ребятах, мечтающих стать пограничниками и совершить подвиг. Но постепенно друзья понимают, что граница — это не просто приключения, это опасная и трудная служба, требующая бдительности, организованности и большого умения. В сборник входят также рассказы о служебных собаках, которые вместе с пограничниками охраняют государственные рубежи нашей Родины.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.