Паркер - [17]
Паркер
Что я наделал? Как только она доверилась мне, я все запорол к чертям собачьим. Я пригласил Мэйси на вечеринку к Мэйсону только с самыми лучшими намерениями. Она столько пережила и была такой напряженной, вот я и подумал, что встреча с подругой пойдет ей на пользу.
И я был прав. То, как она оживилась, как ее улыбка конкурировала с полуденным солнцем, взволновало меня до такой степени, что я и сам не мог понять. Она была счастлива. Я никогда не видел ее счастливой.
Я встречаю женщин в Страйкин Бэк в самый тяжелый момент их жизни. Они травмированы, запуганы и подозрительны ко всему, что скажет или сделает мужчина. Я знаю, что надо быть предусмотрительным и действовать осторожно, потому что они уязвимы и сломлены.
Кажется, с Мэйси я забыл об этом. Я видел в ней сильную женщину, которая никогда не перестает бороться, которая просто одержима тем, чтобы быть независимой, несмотря на ее неспособность самостоятельно передвигаться. Если бы кто-то другой вел себя подобным образом, я бы посчитал их упрямыми и избегал бы их как гриппа. Хотя, упрямая решимость Мэйси, по какой-то причине, вызывала у меня улыбку.
У нее было лицо ангела и тело, кричащее, чтобы его коснулись, что тоже не облегчало мое положение. Называйте меня мудаком, но я пользовался любой возможностью, чтобы дотронуться до нее. Когда я увидел ее, лежащей на шезлонге у бассейна, ее бледную кожу с бисеринками пота, я не устоял.
Она покраснела, когда одной рукой я обхватил ее за бедра, а другой обнял за спину, и мне захотелось пройтись губами по ее щекам. Даже прыжок в холодную воду не избавил меня от жажды покрыть поцелуями каждый ее дюйм.
Она откинулась назад, обнимая меня ногами за талию, и окунула голову в воду, и я, бля, чуть не кончил в трусы, как сексуально озабоченный подросток. Я даже не сразу понял, что она рассказывала мне о том, что любит фейерверки.
Я раньше наблюдал за фейерверками с крыши нашего спортзала, поэтому знал, что у нас будут места в первом ряду. Я не собирался целовать ее. Ее теплое тело и сладкий аромат ее кожи лишили меня самообладания, особенно когда она улыбнулась мне и взглянула на мои губы, явно желая поцелуя. Слава яйцам, Алекс прервал нас. Знаю, позже он промоет мне мозги, но прямо сейчас мне наплевать.
Существует черта, которую я не могу переступить, но я наступил на нее. Я извинился, но она все еще была расстроена, хотя никогда в этом не признается. Она сразу отправилась спать, не разговаривая со мной больше. Сейчас, я лежу здесь, пытаясь понять, как мне исправить то, что я натворил. Я не засну, пока не проверю, что у нее все в порядке.
Она растянулась на спине, ее нога в ботинке опирается на подушку. Одеяло сползло чуть ниже талии, и гладкая полоска кожи между ее футболкой и трусиками светится в лунном свете. Легкая улыбка украсила ее губы, когда я натянул одеяло ей до груди и заправил прядь волос за ухо. Такая милая. Такая красивая. И такая запретная.
Я не зацикливаюсь на женщинах вообще. Очевидно, я очень давно не трахался. Завтра вечером я позабочусь об этом.
Когда я проснулся, Мэйси все еще спала, и я решил, будет лучше дать ей немного пространства после того, как я вчера облажался. Я хотел сделать что-нибудь приятное для нее, поэтому сбегал в кондитерскую на углу и принес ей полдюжины пончиков, покрытых шоколадом.
Дэвон усмехнулся, когда я в десятый раз сказал ему:
— Если ей что-нибудь понадобится, она расстроится, или еще что-нибудь, позвони мне.
— Я же сказал, что позвоню. Теперь проваливай на хрен отсюда. Я глаз с нее не спущу.
Хайп переполнен как обычно, и мне едва удалось отхватить столик. Через несколько минут после моего прибытия, показался Алекс, обнимавший Купера за плечи. Как только они уселись за столик, появился Ян. Алекс фыркнул, когда Ян остановился пофлиртовать с худой блондинкой.
— Он еще хуже тебя. Еще и двух минут тут не пробыл.
— Он «отдыхает» по сравнению со мной. – прикинулся я оскорбленным. Купер с Алексом засмеялись, а Ян притащил стул, чтобы присоединиться к нам.
— Над чем смеетесь?
— Ты облажался? – спросил я, кивая в сторону девушки, с которой он болтал.
— Она здесь со своим стариком. В любом случае, еще слишком рано успокаиваться.
— Понял, что я имел в виду? – сказал Алекс Куперу, и тот ухмыльнулся ему в ответ.
— Что, черт возьми, я пропустил? – спросил Ян.
— Эти двое имеют наглость судить нас.
Ян приподнял брови, посмотрев на Алекса.
— Я не осуждаю, — возразил Алекс. – Просто отметил, что ты столь же хорош, как и Паркер в области блядства.
Ян усмехнулся:
— Ему за мной не угнаться.
Ой. Я чувствую вызов. Улыбка Алекса становится шире, и он наклоняется над столом.
— Итак, давайте попробуем. Большинство женщин здесь последуют за любым из вас, поэтому давайте сделаем это более интересным. Вы сможете использовать только ужасные и оскорбительные фразы для подката. Посмотрим, кто кого обставит.
— Ты шутишь? – спросил Ян. – Типа, ‘ты, что с неба упала, страшила?’
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые я встретила Мэйсона Рида в банке, когда мы стояли голые под прицелом пистолетов. Это должно было стать предупреждением. Мэйсон – источник неприятностей, татуированный качек — чемпион по смешанным боевым искусствам, тренер и филантроп, не из тех, кто легко сдается. Воспитываясь в приемных семьях, я прекрасно понимаю, что все отношения временны, и я изо всех сил стараюсь избегать их. Пройдя через многое, я рада двигаться дальше. Но Мэйсон неотступно преследует меня. Милый, заботливый, защищающий, иногда маниакально властный, этот настойчивый мужчина ворвался в мое сердце и, по-видимому, я не смогу избавиться от него. Он спас мне жизнь и завоевал то, что очень сложно получить.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.