Пари - [4]

Шрифт
Интервал

Томас Мэлори, могу всех вас переплюнуть.

– Конечно, можешь, Том, – сказал Джеффри, хихикнув и громко рыгнув. – Ты всегда так думаешь.

– Нет, нет, я не думаю… я для этого слишком пьян. Я это сделаю. – Он протянул кружку, чтобы ее вновь наполнили, и начал свой рассказ. Поначалу он собирался поведать им историю о происшествии на ферме, которую рассказал ему отец, но прежде чем он смог передумать – спиртное возымело свой эффект, – он выложил им всю историю о короле Артуре, которую рассказала ему Мерлин.

Ну или некоторую ее часть. Будучи любителем приукрасить правду, Том взял на себя некоторую смелость в изложении. Он кое-что изменил, но в основном придерживался фактов. В конце концов, какой от этого вред? Все равно это был только сон, а байка была хорошая.

И в следующий момент он был провозглашен победителем и забрал домой кошель, в котором позднее обнаружил пару камней и немного корпии{Корпия (нем.) – расщипанное полотняное тряпье, прежде употреблялось для перевязки ран.}. Жалкий приз, не правда ли?

А спустя какое-то время, хотя он даже не успел сообразить, что произошло, к нему начали подходить люди и хвалить написанную им книгу. Том, не будь дурак, поначалу им подыгрывал, не желая упускать такую возможность прославиться. Пока не увидел книгу воочию, на обложке красовалось его имя.

Ни один человек не разрушал свою жизнь быстрее, чем Том в тот момент, когда эта книга стала общедоступной.

В одно мгновение он сидел на своей кровати, а в следующее – уже оказался в узенькой, крошечной, бесконечно малой камере под гневным взором белокурого ангела.

– Я вас знаю? – спросил он.

Женщина сверлила его глазами. Откуда ни возьмись появилась эта книга.

– Как ты мог это сделать?

И в этот момент инстинкт самосохранения заставил Тома задать тот самый вопрос, который веками подводил мужчин под монастырь:

– Что сделать?

И, как и бесчисленные мужчины до него (и после него, не правда ли, мужчины?), он слишком поздно понял, что лучше бы ему было помалкивать.

– Ты рассказал нашу тайну, Томас. Будь ты проклят за это, потому что своей книгой ты выдал нас тем, кто желает нам смерти.

Внезапно он все вспомнил. И главное, осознал, что это был вовсе не сон.

Повелители Авалона были настоящими… как и Моргана. Как Мерлин возглавляла остатки рыцарей Круглого стола, Моргана управляла своим Кругом проклятых. Две силы, борющиеся за мир.

Но у Томаса остался только один вопрос:

– Если ты такая могущественная, Мерлин, то почему не знала, что, если вернешь меня в человеческий мир, будет написана эта книга?

Как только он произнес эти слова, он понял, что бывают вопросы хуже, чем спрашивать у женщины: а) ее возраст; б) ее вес и в) что он сделал.

– Прошу заметить, что тут я cгнию и тут и останусь, пока Мерлин не остынет.

Том посмотрел на КПК и вздохнул. Может, время на Авалоне и не имело особого значения, но для него оно значило чертовски много.


Еще от автора Кинли Макгрегор
Возвращение воина

Прекрасная Адара, правительница крошечного средиземноморского королевства, понимала, что единственный способ избавить свои владения от жадного и циничного узурпатора — это отыскать таинственного рыцаря Кристиана Эйкрского, с которым ее обвенчали еще в детстве.Но действительно ли незнакомый воин, откликнувшийся на зов Адары, — тот самый Кристиан, когда-то нареченный ей в мужья?Возможно, это не слишком важно для ее подданных.Но зато очень важно для страстной женщины, желающей знать, кто сжимает ее в объятиях…


Воин

Локлан Мак-Аллистер — старший сын шотландского лэрда. Его с детства безжалостно готовили к управлению кланом, и он целиком посвятил себя этой задаче. Но когда Локлан узнает, что брат, которого он считал мертвым, возможно, жив, горец отправляется на поиски, чтобы узнать истину.Катарина жаждет свободной жизни. Однако французский король, ее отец, задумал использовать ее в качестве пешки для обеспечения договора между конфликтующими странами. Он так сильно хочет этого, что готов приказать похитить свою дочь, чтобы форсировать события.


Покорение горца

Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам.


Меч Тьмы

Новый Король Камелота не носит сияющих доспехов. Артур и его рыцари пали, и власть в руках нового Короля.В темном лесу…Напуганный, покинутый юноша стал самым могущественным и опасным мужчиной в мире. Безжалостный и неудержимый Керриган уже давно перестал быть человеком.В сердце Лондона…Деятельная крестьянка, погрязшая в тяжелой работе, Сирен, мечтает стать обычной женщиной, но она и не предполагает, что, убегая от своей участи, встретит свою судьбу.Их мир навсегда изменился…Цель Керригана проста: обменять или убить Сирен, чтобы заполучить Круглый стол Артура.


Рекомендуем почитать
Injectio Платины-2

Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.


Любовь не с первого взгляда

Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.


С привкусом пещерной соли

Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.


Миссия Эскарины Ставо

Размеренная и распланированная жизнь леди Эскарины Ставо перевернулась три года назад, когда ее жених не вернулся из исследовательской экспедиции. Но леди не пристало опускать руки и ждать чуда, когда над ним можно (и нужно!) работать…


И немного волшебства

Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.


Моя прекрасная хэри

Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.


Пари

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.