Панталончики упали! - [6]

Шрифт
Интервал

ЛУИЗА: Я сейчас всё расскажу мужу.

КОЭН: Воля ваша. Но если вы это сделаете, я в свою очередь тоже ему расскажу, по какой причине этот господин решил снять комнату в вашем доме.

ЛУИЗА: Так вы его знаете?

КОЭН: Конечно.

ЛУИЗА: Как хорошо?

КОЭН: Лучше не бывает.

ЛУИЗА: Он ваш друг?

КОЭН: Нет.

ЛУИЗА: Знакомый?

КОЭН: Не угадали.

ЛУИЗА: Тогда…?

КОЭН: Я дважды красил ему волосы.

ЛУИЗА: Вот как?

КОЭН: Он меня не узнал, зато я всё про него знаю. Я видел его сегодня утром, когда у вас панталончики упали. Я лежал на травке всего в двух шагах от вас…

ЛУИЗА: В двух шагах на травке вы лежали! Как вам не стыдно!

КОЭН: О, я был на седьмом небе от счастья. Если я видел то, что, я думаю, я увидел… о, прошу вас, пусть это будет то, что я думаю, я увидел.

ЛУИЗА: Герр Коэн!

КОЭН: И сейчас, стоило мне взглянуть на физиономию этого Версати, я сразу понял, что ему хочется ровно того же, что и мне.

Тео и Версати возвращаются.


ТЕО: Герр Версати согласился платить пятнадцать талеров! Мало того, он собирается пользоваться своей половиной всего несколько часов в день!

ВЕРСАТИ: (Тео) Да, я буду появляться и исчезать так, что вы ничего и не заметите.

ТЕО: Моя жена такая мастерица, у неё золотые ручки, она со своей стороны сделает всё возможное, чтобы сделать ваши короткие набеги максимально приятными.

ВЕРСАТИ: Очень надеюсь на это.

ТЕО: Луиза, каждый день будешь стелить ему постель.

ЛУИЗА: Слушаюсь, дорогой.

ТЕО: Вот это да. Два квартиранта в доме, что может быть лучше? (Идёт к шкафу) Вот ваши ключи. Всё необходимое вы найдёте у себя наверху. Ночью тазиками не греметь, переполошите котов. И вот ещё что, так как я государственный служащий, моя обязанность вас спросить, не собираетесь ли вы вести подрывную работу против правительства?

ВЕРСАТИ: Я весь перед вами, как на ладони.

КОЭН: А я тем более.

ТЕО: Меня переполняет гордость осознавать, что не перевелись ещё в Германии добропорядочные граждане.

КОЭН: Значит, договор вступает в силу сегодня вечером?

ВЕРСАТИ: Виват!

ТЕО: (Версати) И действует целый год.

ВЕРСАТИ: Я согласен. (Луизе) Дорогая госпожа.

КОЭН: (Прощаясь) Шало… ло… (напевает) шало-ло-ло-ло-ла-ла.

Версати и Коэн уходят.


ТЕО: Ну, что же. Два платёжеспособных жильца у нас в кармане. Жизнь, похоже, налаживается, и день заканчивается гораздо удачнее, чем начался. Слава Богу, твоя ветреность обошлась нам сегодня без последствий.

ЛУИЗА: Мне не понравился этот парикмахер. Он сказал, что он больной. Ещё принесёт свою заразу к нам в дом.

ТЕО: Он не больной, а болезненный. Это две большие разницы.

ЛУИЗА: Всё равно, зачем нам держать его у себя в доме?

ТЕО: А двенадцать талеров?! Головой своей подумай, Луиза! (Собирается уходить) Слушай, когда этот, другой повернулся к тебе и сказал: «Дорогая госпожа», я еле сдержался, чтобы не захохотать. Моей маленькой Луизе, которая ещё теряет свои панталончики сказать такое! (Смеётся; Луиза всё ещё расстроена насчёт Коэна) Нет, ну ты подумай? «Дорогая госпожа»! Ха-ха-ха! Как ты не захохотала?! Ха-ха-ха!

ЛУИЗА: (В сторону) О, Гертруда, что мне теперь делать?


Затемнение


На следующее утро. Набирается свет. Тео и Коэн выходят из верхней комнаты.

ТЕО: Ну, дорогой, мой, герр Коэн, поспали всего одну ночь возле окна и уже прямо пышете здоровьем. Я так и знал, что вам это пойдёт на пользу. Не то, что этот Версати, видите ли, возле печки он будет спать, пожалуйста, и даже не подозревает, бедняга, что это сушит носовые проходы.

КОЭН: Что вы об этом Версати знаете?

ТЕО: Насколько я понимаю, он занимается какими-то приватными делами.

КОЭН: Угу, делишками.

ТЕО: Нет. Я сказал, приватными делами. Не искажайте смысла. Здесь две большие разницы.

КОЭН: Вы такой однозначный.

ТЕО: Естественно. Не быть однозначным, значит, блуждать в трёх соснах. С девяти утра до трёх дня я имею дело с государственными документами. Как я могу быть неоднозначным?

КОЭН: У меня всё ровно наоборот. Я не должен давать скучать своим клиентам, вынужден болтать не переставая, соглашаться, не соглашаться, шутить, балагурить, анекдоты травить.

ТЕО: Вот это-то и отличает меня от вас. Я реалист. Я привык смотреть правде в глаза. А ты даже насчёт своего собственного здоровья умудряешься врать самому себе. Когда тебе нужно быть на работе?

КОЭН: Не раньше десяти.

ТЕО: Тогда иди, прогуляйся поутру, сделай зарядку.

КОЭН: Меня просквозит, и я простужусь.

ТЕО: Сначала, да, но тебе нужно узнать, что у тебя не в порядке со здоровьем.

КОЭН: Зачем?

ТЕО: Как зачем? Чтобы знать правду. Чтобы знать, на каком ты свете находишься.

КОЭН: Если я узнаю, что у меня что-то не в порядке, я от беспокойства ещё больше заболею. Так что зачем мне знать эту правду?

ТЕО: Вот это — да! По-твоему, лучше жить во лжи?

КОЭН: Мы и так в ней погрязли.

ТЕО: Да, ты в своём уме? Кто это погряз во лжи? Да, это твоё утверждение — единственная ложь в этом доме.

КОЭН: Нонсенс. Повсюду один сплошной обман.

ТЕО: Ну-ка, ну-ка, и кто же это интересно кого обманывает в этом доме? Уж не Версати ли?

КОЭН: Определённо.

ТЕО: С моей женой, да?

КОЭН: Возможно.

ТЕО: Может быть, и ты туда же?

КОЭН: Не исключено.

ТЕО: Ну, тогда ты никакой не парикмахер, а замаскировавшийся барон, который втёрся к нам в дом, к своей возлюбленной и моей жене, и я тебя разоблачил.


Еще от автора Стив Мартин
Психология убеждения. 60 доказанных способов быть убедительным

Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.


Будь тем, кому всегда говорят ДА. Черная книга убеждения

Что вы чувствуете, когда в ответ на свою просьбу слышите «нет»? Грусть. Обиду. Разочарование. Согласитесь, гораздо приятнее, когда окружающие идут вам навстречу и отвечают «да». Хотите, чтобы люди прислушивались к вам и чаще соглашались? Тогда овладейте искусством убеждения – и будьте тем, кому всегда говорят «да»! Книга также выходит под названием «Золотая книга убеждения. Излучай уверенность, убеждай окружающих, заводи друзей».


Каждый мальчик должен знать!

Книга написана для мальчиков, которые хотят знать: как победить товарища в испытании силы, как поймать волну, как обмануть детектор лжи, как укротить льва, как…, и еще многое-многое другое. Здесь вы найдете более сотни самых разных и веселых, и серьезных инструкций и описаний на все случаи жизни.Для среднего школьного возраста.


Радость моего общества

Дэниел Пекан Кембридж живет в очень специальной вселенной. Он не в состоянии входить в лифт, жить в отеле выше третьего этажа, пользоваться телефоном и общественными уборными. Совокупная мощность лампочек, включенных в его квартире, должна быть не менее 1125 ватт. Но он гениально считает в уме и думает, что способен на такое плохо поддающееся анализу чувство, как любовь. А его проводник в мир обычных людей - годовалый малыш по имени Тедди…Стив Мартин - выдающийся комический актер современности, прозаик, сценарист и драматург.


Пикассо в «Ловком кролике»

Парижский кабачок начала 1904 года.Годом позже Альберт Эйнштейн опубликует теорию относительности.Тремя годами позже Пабло Пикассо напишет «Авиньонских девушек».


Продавщица

Один из самых выдающихся комиков мира, Стив Мартин известен не только своими ролями в кино, но и выходившими на русском языке романом «Радость моего общества» и сборником короткой юмористической прозы «Чистая бредятина». Его первая повесть «Продавщица» — добрая и смешная история о больших чувствах маленьких людей, проникнутая любовью к человеку и его слабостям. «Продавщица» экранизирована режиссером Анандом Такером и стала лучшей романтической комедией 2005 года. В главных ролях — Стив Мартин и Клэр Дэйнс.


Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Кино с цветами, девочки с пацанами

Пьеса о многих из нас, кто путает секс с любовью лихорадкой. Это ироничный взгляд на вечный подростковом возрасте, в котором человек живет сегодня, толкая их созревание где-то к пенсионному возрасту. Комедийный подход к нашей повседневной жизни.


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Рисунок жизни [=Планы на жизнь]

Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.