Паника - [8]

Шрифт
Интервал

КЛЭРИС. Заподозрил что?

РОДНИ. Что я ваш дизайнер.

ДЭЙЗИ. Нет! Не дизайнер, а любовник!

РОДНИ. Я ей не любовник!

КЛЭРИС. Он не мой любовник!

ДЭЙЗИ(ошеломленная). Я не… я не могу…

РОДНИ. Она объяснила так: по идее, я должен был спать в голубой комнате, пока вы уходите от мужа из фиолетовой и перемещаетесь в розовую так, чтобы она могла перейти к нему в фиолетовую, а мы с вами решили бы насчет розовой и голубой.

КЛЭРИС. Что? Вы в фиолетовой комнате с моим мужем?

ДЭЙЗИ. Нет-нет, он все напутал. Перепутал цвета.

РОДНИ(гневно). Я цвета никогда не путаю!

КЛЭРИС. Ничего не понимаю. С чего вдруг мой декоратор…

РОДНИ. Дизайнер!

КЛЭРИС. Ладно, дизайнер. И вдруг он играет роль твоего мужа и обсуждает спальни?

ДЭЙЗИ. Я думала, он твой любовник.

КЛЭРИС(Родни). Почему вы разыграли из себя моего любовника?

РОДНИ(резко). Никого я не разыгрывал!

ДЭЙЗИ. И хотел требовать дополнительный гонорар!

КЛЭРИС. Что?

ДЭЙЗИ. За то, что разыгрывает моего мужа.

КЛЭРИС(Родни). Дополнительный гонорар?

РОДНИ. Нет, нет, забудем об этом. Прошу вас, отправляйтесь в свой Монте-Карло, а я вернусь к своим делам.

ДЭЙЗИ. Монте-Карло?

КЛЭРИС. Ужас! Просто ужас! Я в панике! Мой настоящий любовник появится с минуты на минуту, мой декоратор играет роль моего любовника и мужа моей лучшей подруги, и моему любовнику спать остается негде…

РОДНИ. Спать в вашем доме я не обязан. И вообще не хочу!

КЛЭРИС. Теперь придется. Мой муж считает вас мужем Дэйзи, так что и вы, и она будете спать в моем доме…

РОДНИ. Это уже слишком!

ДЭЙЗИ. Но раз он не твой любовник…

КЛЭРИС. Конечно, нет!

ДЭЙЗИ. …Тогда твой любовник будет декоратором.

РОДНИ. Дизайнером!

ДЭЙЗИ. Дизайнером. Когда он появится, можешь смело отправить его домой.

КЛЭРИС. Да не могу я! Он специально из Парижа приехал.

ДЭЙЗИ. Ой-ой-ой. Ужас! Я в панике!

Входит Роджер.


РОДЖЕР. В панике?

КЛЭРИС. Э-э-э… Мы ее мужа никогда не видели раньше. Столько лет знакомы и ни разу не встречались.

РОДЖЕР. Не велика беда. Между прочим…

КЛЭРИС. Что?

РОДЖЕР. Кран на кухне течет. Ничего твой водопроводчик не починил.

КЛЭРИС. Водопроводчик?

РОДЖЕР. Он самый.

КЛЭРИС(поразмыслив). А, водопроводчик!

РОДЖЕР. Куда он делся?

КЛЭРИС. Э-э-э… да никуда.

РОДЖЕР. Тогда где он?

КЛЭРИС. А, он вышел ненадолго, скоро вернется. За какой-то деталью пошел.

РОДЖЕР. Хорошо. (Родни.) Ну, Боб…

Дэйзи подталкивает Родни.


РОДНИ. М-м? (Поняв.) А, я… да?

РОДЖЕР. Покажу вашу комнату, вы не против?

РОДНИ. Ну…

КЛЭРИС. Он тут принял пару бокалов, так что, милый, возьми его вещи и отнеси наверх, а комнату я ему сама покажу. Попозже.

РОДЖЕР. Хорошо. (Берет его папку.) Симпатичная. Налегке путешествуете…

РОДНИ. Да, э-э-э…

РОДЖЕР. Ваша комната голубая.

РОДНИ. Я знаю. Спасибо.

Роджер поднимается наверх. Родни поворачивается к женщинам.


Значит, я должен провести все выходные с этой женщиной? В таком случае, я потребую прибавку к гонорару.

КЛЭРИС. Ну, Дэйзи, ты даешь! Сам Шекспир такую интригу не закрутил бы.

ДЭЙЗИ. А что оставалось делать? Ты же не сказала, что у тебя здесь дизайнер. «Прими его и все объясни», — твои слова.

КЛЭРИС. Что ты и сделала, да?

Дэйзи. Я все сделала в лучше виде. Я не виновата, что он такой болван!

РОДНИ. Ну, уж извините. Я думал, что оказываю услугу! Откуда я знал, что попаду чуть ли не в бордель!

КЛЭРИС. Ладно, ладно. Деваться некуда! Я кое-что придумала.

ДЭЙЗИ. Может, хватит…

КЛЭРИС. Я выдумала несуществующего водопроводчика, чтобы объяснить присутствие декор… дизайнера. Эту роль мы теперь поручим Роберту.

РОДНИ. Снова водопроводчик! Но только не я!

КЛЭРИС. Нет. Вы по-прежнему ее муж. Притворитесь как можно натуральней. В конце концов, вас ждет шикарный ужин и шикарная кровать.

ДЭЙЗИ. Минуточку! Я с ним в одной кровати спать не собираюсь!

КЛЭРИС. Так удобный шезлонг есть. Бросьте монетку.

ДЭЙЗИ. А в розовую разве мне нельзя?

КЛЭРИС. Нельзя! Она для Роберта!

ДЭЙЗИ. Он же теперь водопроводчик. Как ты объяснишь его пребывание?

КЛЭРИС. Я… (В растерянности.) А-а-а… (пауза.) Минутку! Я придумала! Роберт ведь художник…

У входной двери появляется РОБЕРТ. Француз, интересный. В руках у него складная дорожная сумка.


РОБЕРТ. Привет! Кто-то назвал мое имя?

КЛЭРИС(бежит к нему). Ах, Роберт! Наконец ты здесь!

РОБЕРТ. Je suis désolé. Пешком прошелся.

КЛЭРИС. Взял бы такси, я бы оплатила.

РОБЕРТ. Ладно, я здесь.

КЛЭРИС(обнимая его). Ты! Наконец-то!

РОБЕРТ(оглядываясь). Вечеринка намечается?

КЛЭРИС. Ах, Роберт, положение так осложнилось.

РОБЕРТ. Что такое?

КЛЭРИС(проходит к лестнице и заглядывает наверх). Сейчас быстренько все объясню. Слушай внимательно.

РОБЕРТ. И?

КЛЭРИС. Мой муж дома…

РОБЕРТ. Муж?

КЛЭРИС. Там, наверху. Поездку отменили.

РОБЕРТ. A, mon dieu!

КЛЭРИС. И лучшая подруга.

РОБЕРТ. Подруга?

КЛЭРИС(указывая на Дэйзи). Свалилась как снег на голову.

РОБЕРТ. Enchanté!

ДЭЙЗИ(как зачарованная). Enchanté.

КЛЭРИС(указывая на Родни). Это мой дизайнер.

РОБЕРТ. Дизайнер?

КЛЭРИС. Родни Ле Мон.

РОДНИ(зачарованно). Enchanté.

КЛЭРИС. Только он здесь лишний.

РОБЕРТ. Да?

КЛЭРИС. Мой муж не хотел с ним знакомиться. Так что он играет роль мужа моей подруги.

РОБЕРТ. Ее мужа…

КЛЭРИС. А еще ты появился.

РОБЕРТ. Вот он я!

КЛЭРИС. И это создает проблему.

РОБЕРТ. А, ну да.


Еще от автора Робин Хоудон
Шикарная cвадьба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большой Мак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Да. Да? Да!

Эта веселая комедия — маловероятная история Дианы — девушки, у которой есть все! Красивая, умная, богатая… Непреодолимой проблемой для Дианы является то, что в ближайшие выходные она обещала троим выйти замуж.


Как украсть бриллианты

В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?


Рекомендуем почитать
Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.