Паника - [10]
. Родни, иди наверх, займись чем-нибудь…
РОДНИ. Да, да, пожалуй…
БОБ. Кто он?
РОДЖЕР. Да, кто он?
КЛЭРИС. А, зашел ненадолго помочь кое в чем. Родни, ты иди.
РОДНИ(Бобу). Рад познакомиться. А вы здоровяк. (Уходит.)
РОДЖЕР. Что за черт?..
КЛЭРИС(тут же). Ну, Боб, мы о вас много слышали. Давайте познакомлю вас со всеми…
БОБ. Хорошо.
КЛЭРИС. Я Клэрис, старинная подруга Дэйзи.
БОБ. Да, я в курсе.
КЛЭРИС. А это Роджер, мой муж.
БОБ(пожимает ему руку). И о вас слышал.
РОДЖЕР(держит его руку обеими руками). Очень рад познакомиться.
КЛЭРИС. Дэйзи вы, естественно, знаете.
БОБ. Надеюсь.
ДЭЙЗИ. Привет, радость моя.
КЛЭРИС(поворачиваясь к Роберту). А это… э-э-э…
БОБ(подозрительно). Да?
КЛЭРИС. Водопроводчик.
БОБ. Водопроводчик?
РОБЕРТ. Здравствуйте.
БОБ. Он водопроводчик?
КЛЭРИС. Водопроводчик, и к тому француз. И еще художник. Дом будет красить.
БОБ(оглядываясь). Ясно.
РОБЕРТ. В стиле Каналетто.
БОБ. Кана — кто?
РОБЕРТ. Летто.
БОБ(удивленно). Хорошо. Ну…
КЛЭРИС. Ну вот, и познакомила со всеми.
ДЭЙЗИ. А как ты здесь оказался, радость моя?
БОБ. А ты?
ДЭЙЗИ. Я… Ну… я…
БОБ. Заглянул в твой дневник, на письменном столе он лежал…
ДЭЙЗИ(хитрым видом). Ой!
БОБ. …И вижу — написано: «Выходные с „Р“». А в скобках «деловая встреча», потом восклицательный знак и внизу адрес. Ну, я подумал про себя — так, так, и что тут имеется в виду?
ДЭЙЗИ. И что же?
БОБ. Имеется. Что это за «деловая встреча» с каким-то «Р» и почему в конце восклицательный знак?
ДЭЙЗИ. Ты о чем, малышок ты мой?
БОБ(поворачивается к Роджеру). Я человек ревнивый, ясно?
РОДЖЕР(нервно). Да?
БОБ. Еще какой. «Р» значит Роджер, да?
Роджер (нервно). Возможно.
БОБ. У меня намечалась деловая поездка, но раз у меня возникли подозрения, я решил во всем разобраться.
ДЭЙЗИ. Разобраться?
БОБ. Я отменил встречу и поехал по указанному адресу. (Клэрис.) Мой мотив понятен?
КЛЭРИС. Понятен.
БОБ(Дэйзи). Так что происходит?
ДЭЙЗИ. Ничего, сладенький мой!
БОБ. Ничего?
ДЭЙЗИ. Что за подозрения? Ты должен был уехать по делам, так что я решила провести выходные с моей лучшей подругой Клэрис и ее мужем Роджером. И ты только посмотри, какой у них красивый дом, а скоро он станет еще красивее и… и…
БОБ. Я думал, ты уехала по делам.
ДЭЙЗИ. Мою встречу тоже отменили.
БОБ. Да? Какое совпадение.
ДЭЙЗИ. Вот как в жизни бывает, дурачок ты мой.
БОБ(поворачивая к Роберту). Дом вы будете красить?
РОБЕРТ. Oui.
БОБ. И как вас зовут?
РОБЕРТ(кашлянув). Роберт.
БОБ. Роберт?
РОБЕРТ. Oui.
БОБ. Начинается на «Р»?
РОБЕРТ. Ну да.
БОБ. М-м. (Клэрис.) А этот парень наверху?..
КЛЭРИС. Да?
БОБ. Его зовут Родни?
КЛЭРИС. Да.
БОБ. Тоже на «Р» начинается?
КЛЭРИС. Естественно.
БОБ. В общем, сразу несколько странных мужчин и имена у всех начинаются на «Р».
ДЭЙЗИ. И что с того, цветочек мой? Твое имя тоже на «Р» начинается, когда ты не Боб. Что тут огород городить?
БОБ. Тогда почему «выходные с „Р“, „деловая встреча“ и восклицательный знак?
ДЭЙЗИ. Я… я… я…
БОБ. Ну?
ДЭЙЗИ. Это значит, что деловая встреча была с людьми, чье имя начинается на „Р“. Все просто.
БОБ. И что это за люди?
ДЭЙЗИ. Ротшильды.
БОБ. Ротшильды?
ДЭЙЗИ. Да.
БОБ. На „Р“, значит?
ДЭЙЗИ. Ну да.
БОБ. А чей был адрес? Ротшильдов?
ДЭЙЗИ. Нет, нет, я его написала после отмены деловой встречи. Их адрес все знают, зачем записывать.
БОБ(Роджеру). В высших кругах вращается.
РОДЖЕР. Да.
БОБ(Дэйзи). А почему встреча с Ротшильдами была отменена?
ДЭЙЗИ. Гриппом заболели.
БОБ. Гриппом?
ДЭЙЗИ. Все сразу.
БОБ. Какое невезенье.
ДЭЙЗИ. Так что я решила навестить Роджера и Клэрис. А тут еще Роберт и Родни подъехали.
БОБ. Большая компания.
КЛЭРИС. Так уж получилось, да, Роджер?
РОДЖЕР. Да, так уж вышло.
КЛЭРИС(с очаровательной улыбкой). И что самое приятное, теперь и ты с нами, Боб. С вопросами всё?
БОБ. Пока да.
КЛЭРИС. Ладно, раз уж мы все здесь и решили устроить шикарный ужин, так устроим его.
БОБ. Хорошо.
ДЭЙЗИ. Ты так добра, Клэрис, но Боб не очень-то общительный человек. Может, ему лучше домой отправиться?
БОБ. Ну, уж нет. Я люблю общение. И хочу поужинать с этими людьми, они само очарование.
ДЭЙЗИ. Правда?
БОБ. Никогда раньше не общался с людьми, чтоб их имена начинались на „Р“. Я весь в предвкушении.
РОДЖЕР(кисло улыбаясь). Ну да.
БОБ. Раз уж я приехал и решил остаться, мне нужно привести себя в порядок: умыться и все такое.
РОДЖЕР. А-а-а…
БОБ(поигрывая плечами). Надо освежиться, чтоб быть готовым ко всему — вы меня понимаете?
РОДЖЕР. Да.
БОБ. Так куда идти?
РОДЖЕР. А… да… Дэйзи, проводи мужа наверх.
ДЭЙЗИ. В какую комнату?
РОДЖЕР. В… эту… голубую и…
КЛЭРИС(тут же). Голубая уже занята. Давай в розовую.
РОДЖЕР. А, ну да. (Дэйзи.) Проводи его в розовую.
ДЭЙЗИ. А это где?
РОДЖЕР. Вторая налево.
ДЭЙЗИ. Понятно.
БОБ. А сама хозяйка дома не могла бы меня проводить?
РОДЖЕР. Дэйзи справится… мне с женой надо насчет ужина проконсультироваться.
ДЭЙЗИ. Да, пойдем, мой сладкий.
БОБ. В розовую так в розовую. Пошли.
ДЭЙЗИ(Клэрис). А, может, в желтую?
КЛЭРИС. Нет, пока в розовую.
ДЭЙЗИ. Ясно. Пошли, медвежонок. (Ведет его к лестнице.)
РОДЖЕР(Клэрис). Так. Что происходит?
КЛЭРИС. Происходит что, кукушонок мой?
РОДЖЕР. Перестань! Почему у Дэйзи два мужа?
КЛЭРИС. Ш-ш-ш! Я все объясню. Она не хотела, чтобы ты знал.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Эта веселая комедия — маловероятная история Дианы — девушки, у которой есть все! Красивая, умная, богатая… Непреодолимой проблемой для Дианы является то, что в ближайшие выходные она обещала троим выйти замуж.

В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?

Эдоардо Эрба родился в Павии, учился в школе при миланском «Театро Пикколо» и живет в Риме. За двадцать лет театральной деятельности он написал 18 пьес, роман и множество рассказов. «Марафон в Нью-Йорке» (1992) — самое удачное из его произведений. Эта пьеса была переведена на 8 языков и поставлена по всему миру, от Веллингтона и Бомбея до Парижа и Бостона.

Может ли свадьба без невесты быть удачной? Конечно! Достаточно семерых парней. Из контекста их разговоров вырисовывается портрет современного мужчины, переживающего внутренний кризис и полностью зависящего от собственных гормонов.Жаркие выяснения отношений, и почти детективная интрига с расстроенной свадьбой, и раскрытие семейных тайн. Но итог всего случившегося — радостный. Выпустив пар и разобравшись с собственными комплексами, обидами и переживаниями, герои смогут вернуться к нормальной жизни и — чем черт не шутит — обрести счастье.

Сталин - великий и ужасный - наконец, умер. И попал в Преисподнюю. О буднях Преисподней, приключениях там его души, и не только...

Действие отнесено более чем на полвека назад, к эпохе восточноевропейских революций 20-х годов. После победы революции семейство аристократов выставляют на всеобщее обозрение в Музее Народа, как зверей в зоопарке — на потеху и поучение революционному народу. Аристократы отвратительны — бездельники, пьяницы и развратники. Революционеры не лучше — невежественные и жестокие. Графские сын и зять дерутся, вцепившись друг другу в волосы, а бывший лакей (ныне комиссар) мочится им в кофе.

«Невероятный иллюзион Эрни» — это на первый взгляд самая обыкновенная встреча доктора и его пациента — мальчика Эрни, невероятные фантазии которого воплощаются в жизнь, увлекая в водоворот событий самого доктора, родителей Эрни, его соседей и других обитателей маленького городка, и, кто знает, может быть, они увлекут и самого зрителя.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.