Палисандровый остров - [9]
— А Мариана? Она хочет?
— Она безумно любит Карло. Но ему ведь надо думать и о своем бизнесе. От Рикардо зависит все его состояние, но мне кажется, что в один прекрасный день он забросит дела, выкрадет Мариану и уедет с ней.
Лориан промолчала. Она сегодня общалась с доном Рикардо не больше часа, но уже получила представление о том, что противостоять ему — значит обрушить на себя всю мощь его безжалостной тирании.
Когда она допила кофе, Дэвид вызвал ей такси.
— Прости, что не могу проводить тебя домой, но я обещал Айрин пойти с ней вечером на танцы.
Лориан, конечно, не могла рассчитывать, что он будет проводить с ней каждый вечер, но ей казалось забавным, что он напрямик дал ей понять, что его свободное время расписано между разными девушками.
У себя в комнате, принимая ванну, а потом перевязывая пострадавшую ногу, Лориан размышляла о том, что ее первый день на работе был богат на разные события и впечатления и чем-то напоминал тот день, когда она только приехала из Англии; тогда с ней тоже произошло много неожиданного. Потом почти три недели ничего примечательного не происходило, за этот срок только порядком истощились ее ресурсы. Но теперь она была уверена, что, когда закончится срок ее работы в этой фирме, она сможет найти себе что-нибудь другое.
Глава 2
Избавившись от ноющего тревожного чувства, которое всегда вызывает беспокойство о хлебе насущном, Лориан не только с удовольствием ходила на работу и выполняла свои обязанности, но теперь получила возможность наслаждаться многими благами острова.
В первую неделю из-за поврежденной лодыжки ей не хотелось ходить пешком и она добиралась до офиса на транспорте, но потом она стала выходить из дому пораньше, чтобы проделать хотя бы часть пути пешком и насладиться атмосферой чужого города, находящегося так далеко от ее родины. В это время года как раз начали распускаться бутоны палисандра. Эти высокие деревья были покрыты длинными висячими гроздьями розово-лиловых цветов, которые оттесняли листья на задний план, так что издали казалось, что все дерево покрыто лиловой вуалью.
Иногда она меняла свой маршрут и шла на работу через небольшой, но очень красивый муниципальный парк. Утренние ароматы поднимались от влажной земли, веяли от цветущих кустарников и клумб.
Каждый день, проведенный Лориан на Тенерифе, приносил ей что-нибудь интересное, и она благодарила свою счастливую судьбу, приведшую ее сюда. И Дэвида, конечно, тоже — за то, что протянул ей руку помощи, и благодаря этому она смогла остаться здесь.
Она не видела Дэвида с вечера своего первого рабочего дня, но ей не хотелось злоупотреблять его временем. Он выказал невероятное дружеское расположение к растерянной англичанке, но теперь она должна оставить его в покое; если захочет, он сам всегда может ее навестить. Девушка была уверена, что Дэвид не страдал от недостатка женского внимания.
Лориан трудолюбиво и настойчиво сражалась с кипами документов, которые ей приходилось перепечатывать каждый день, и могла только догадываться, какие еще залежи несделанной работы ждут ее, тем более что две девушки из конторы все еще болели. Сеньор Монтера был ею очень доволен и не уставал это повторять ей, намекнув как-то, что, как только хотя бы одна из его девушек вернется к работе, он предложит Лориан другую вакансию.
Больше ей не приходилось ездить со срочными поручениями к дону Рикардо, и она иногда гадала, придется ли ей еще встретиться с высоким темноглазым темпераментным испанцем.
В субботу ей позвонил Дэвид. — Ты завтра занята?
— В общем-то нет, — ответила она.
— Я подумал, может, ты захочешь приехать в Канделу. Я заехал бы за тобой в десять. Мы бы поплавали, потом пообедали…
— Спасибо, Дэвид. С удовольствием.
— Думаю, старина Монтера нагрузил тебя работой под завязку.
Лориан очень обрадовалась, и не только перспективе провести весь день на свежем воздухе, но и тому, что Дэвид не погнушался ее обществом.
В субботу вечером она решила, что имеет право потратить часть денег, отложенных на обратный билет, на обновку — платье и жакет из бирюзового шелка, таиландского производства, с небольшой золотой вышивкой у горла.
Ей уже удалось перебраться из своей обшарпанной квартирки обратно в скромный пансион, где она жила в первую неделю пребывания в Санта-Крус, так что теперь ей было не стыдно позволить Дэвиду заехать за ней. Она ждала его в вестибюле. Он появился с широкой дружелюбной улыбкой, и приветствия сразу же придали ей уверенности.
— Классный наряд, — одобрил он. — Новый?
— Совсем новый, — засмеялась она. — Вчера только купила. Пришлось выделить на него деньги, отложенные на обратный билет, так что теперь мосты сожжены — обратного пути нет.
— Великолепно! Мне кажется, из тебя получится прекрасная деловая дама. Тебе надо учиться идти на некоторый риск — и скоро ты поймешь, что можешь преодолевать большие трудности.
Бассейн гостиницы «Тамара» располагался на одном уровне с рестораном, скрытым за пальмами и олеандрами. Лориан несколько заинтриговала перспектива плавать в марте в открытом бассейне.
— Вода там подогревается, — объяснил ей Дэвид за секунду до того, как нырнуть в бассейн с бортика. Ее заход в воду оказался далеко не столь изящным, как ее спутника, — она неуклюже плюхнулась вниз, но плавала она с удовольствием и совсем неплохо, а потом они удобно расположились на низких креслах, стоявших возле бассейна.
Очаровательная Грента, ассистентка профессора Мервина Эджертона, влюбляется в его друга – археолога Крейга Бернелла. Но девушка замечает, что Крейг увлечен юной дочерью графини Леоноры Стратгон, а сам он уверен, что Грента собирается замуж за профессора…
Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..
Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.
На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?* * *На острове Сардиния златовласая Кэтрин Милворд как магнит притягивает восхищенные взоры мужчин. За ней, на правах старого друга, настойчиво ухаживает богач Витторио Бертини.
Дженис Боуэн, секретарь в крупной компании, отправляется со своим шефом в Лиссабон по делам фирмы. Девушка становится жертвой целой серии любовных интриг, ловко подстроенных сестрами Карвалью — избалованными аристократками из богатой португальской семьи, с которой Уитни имел дружеские и деловые связи. Дженис как истинная леди с честью выходит из затруднительных ситуаций и получает предложение руки и сердца от мужчины своей мечты.
Когда Рейчел приехала в старинное поместье среди вековых сосен, ей показалось, что она попала в райский уголок. Но высокомерные аристократы Бертелли не приняли ее в свой круг. И девушке пришлось столкнуться с ненавистью, коварством и предательством. Лишь встреча с таинственным соседом Люсьеном Фонтенаком подарила надежду на счастливые перемены в жизни.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…