Палаццо Волкофф. Мемуары художника - [45]

Шрифт
Интервал

Так было во времена Плутарха, и это же мы видим сегодня. Борьба, разочарования и страдания, которые последуют за этим несчастным временем, неизбежны. Быть готовым ко всему и ждать — единственное разумное занятие. Любой паллиатив только замедлит лечение. Ввязаться в борьбу против этих идей не помогло бы, но я всё равно сделал бы это ради любви к товарищескому делу и вообще, чтобы быть в курсе — Mitmachen[170], как говорят немцы. Но теперь мое здоровье не позволит мне это сделать, и у меня действительно нет физических сил, чтобы приехать к вам. Часто спрашиваю себя, хватит ли у меня сил снова заняться картинами, так как я очень устал…»

Реликвии Екатерины II

Одной из вещей, которая наполнила мое сердце радостью, был маленький кабинет, где хранились предметы, принадлежавшие императрице Екатерине II. Их насчитывалось около двадцати, включая личные вещи, такие как рубашка, полковые брюки, две ее любимые прогулочные трости, но самым интересным из всего была изысканная шкатулка с аксессуарами для грима.

Я сразу должен объяснить источник происхождения данной коллекции. В то время, когда тело скончавшейся императрицы торжественно возлежало в ее покоях, окруженное сановниками двора, два ее пажа стояли на страже. Когда тело унесли в сопровождении всей ее свиты, эти два пажа, движимые глубоким поклонением своей императрице, взяли себе на память о ней некоторые бесценные реликвии из ее покоев. Одним из этих пажей был князь Голицын[171], от которого жена моего дяди — княжна Голицына[172] — унаследовала их. Не помню, была ли моя тетя его внучкой или племянницей.

Мой дед Муромцев[173], когда создавал опись имущества для завещания, имел каталог этих вещей, зарегистрированный Сенатом, поэтому они не могли быть ни проданными, ни забранными из усадьбы Баловнёво[174].


Владимирская церковь в Баловнёво


В 1905 году, когда революционные банды крушили Россию, мы уехали за границу. Мы остановились в Петербурге, и я попросил свою дочь поехать со своей горничной в деревню и забрать вещи императрицы Екатерины и привезти их в Петербург, чтобы мы затем забрали их с собой. Мы повелели ей никому ничего не говорить об этом, так как я боялся, что крестьяне, знавшие, конечно же, о существовании этих предметов, будут протестовать и решат, что они имеют на них право, в соответствии с их новыми идеями.

Екатерина II послала моему деду великолепную Библию для церкви, которую он построил[175], и крестьяне знали об этом, поскольку видели ее каждое воскресенье в руках дьякона.

Эту маленькую коллекцию в итоге мы перевезли в Венецию.

Но если нам удалось сбежать от революции в России, то нам не удалось избежать войны в Италии, и эти драгоценные реликвии оказались в опасности, когда бомбы падали на Венецию, поэтому мы были вынуждены отвезти их в Швейцарию, где они были помещены в сейф банка «Vaudois» в Лозанне.

Смерть жены

Осенью 1908 года мы поехали, как обычно, заграницу, но в этот раз мы задержались в Венеции, потому что моя жена серьезно заболела. Ее ужасно беспокоили боли в печени. Ни врачи Венеции, ни знаменитый Мурри из Болоньи не могли помочь ей. Я попросил прославленного немецкого врача того времени, которого называли «великим Мюллером» приехать из Мюнхена. Он пробыл два дня в Венеции, чтобы посмотреть жену, но даже он не мог прийти к какому-либо заключению — не определив ни причину болезни, ни метод лечения. Страдания моей жены и мое собственное беспокойство довели меня до того, что я и сам заболел, и моему сыну пришлось положить меня в больницу в Берне. Меня лечили там пять недель, после чего, как сказали врачи, мне нужно было сменить климат и меня отправили в Веве.

Состояние моей жены не улучшалось, и я послал моего швейцарского врача в Венецию в карете скорой помощи, в которой она, моя дочь и их горничная поехали в Лозанну, чтобы проконсультироваться с доктором Ру. Когда моя жена приехала, он заключил, что операция была невозможной и посоветовал нам дать ей спокойный отдых на несколько недель или месяцев, и потом, позднее, он решил бы, можно ли что-то сделать. Поэтому мы отвезли ее в домик в Сонзье, в семистах метрах над уровнем моря, и там мы пробыли все вместе несколько недель. Лихорадка, однако, не уменьшалась, и больной становилось всё хуже. Я послал за профессором Бардом в Женеву, но и он ничего не мог сделать: не оставалось никакой надежды, кроме как на операцию. Мы решили отвезти ее в больницу в Лозанне, а моя дочь и я остановились в ближайшем отеле Бо-Сежур.


Семейный склеп Волковых-Муромцевых в Баловнёво


После недели ожидания, доктор Ру, консультируясь с доктором Демьевилем, решил попробовать попытаться определить состояние печени, но ночью того же дня нас спешно разбудили — моя жена была без сознания и умирала, сраженная эмболией. Она скончалась, не узнав нас.

Мы поместили ее тело на время в крипту православной церкви в Женеве, а потом забрали в Баловнёво, где похоронили временно на церковном кладбище. Вскоре строительство усыпальницы было завершено, и мы перевезли туда ее прах.

Флоренция (1918)

Будучи в 1918 году во Флоренции я получил такую телеграмму: «Баловнёвская усадьба, мастерские, винокуренные заводы — всё полностью уничтожено. Мебель и инвентарь сожжены. Винные спирты похищены, земля захвачена Аграрным комитетом. — Соколов


Рекомендуем почитать
Злые песни Гийома дю Вентре: Прозаический комментарий к поэтической биографии

Пишу и сам себе не верю. Неужели сбылось? Неужели правда мне оказана честь вывести и представить вам, читатель, этого бретера и гуляку, друга моей юности, дравшегося в Варфоломеевскую ночь на стороне избиваемых гугенотов, еретика и атеиста, осужденного по 58-й с несколькими пунктами, гасконца, потому что им был д'Артаньян, и друга Генриха Наваррца, потому что мы все читали «Королеву Марго», великого и никому не известного зека Гийома дю Вентре?Сорок лет назад я впервые запомнил его строки. Мне было тогда восемь лет, и он, похожий на другого моего кумира, Сирано де Бержерака, участвовал в наших мальчишеских ристалищах.


Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Долгий, трудный путь из ада

Все подробности своего детства, юности и отрочества Мэнсон без купюр описал в автобиографичной книге The Long Hard Road Out Of Hell (Долгий Трудный Путь Из Ада). Это шокирующее чтиво написано явно не для слабонервных. И если вы себя к таковым не относите, то можете узнать, как Брайан Уорнер, благодаря своей школе, возненавидел христианство, как посылал в литературный журнал свои жестокие рассказы, и как превратился в Мерилина Мэнсона – короля страха и ужаса.


Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Николай Бенуа. Из Петербурга в Милан с театром в сердце

Представлена история жизни одного из самых интересных персонажей театрального мира XX столетия — Николая Александровича Бенуа (1901–1988), чья жизнь связала две прекрасные страны: Италию и Россию. Талантливый художник и сценограф, он на протяжении многих лет был директором постановочной части легендарного миланского театра Ла Скала. К 30-летию со дня смерти в Италии вышла первая посвященная ему монография искусствоведа Влады Новиковой-Нава, а к 120-летию со дня рождения для русскоязычного читателя издается дополненный авторский вариант на русском языке. В книге собраны уникальные материалы, фотографии, редкие архивные документы, а также свидетельства современников, раскрывающие личность одного из представителей знаменитой семьи Бенуа. .


Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства.


На всемирном поприще. Петербург — Париж — Милан

Лев Ильич Мечников (1838–1888), в 20-летнем возрасте навсегда покинув Родину, проявил свои блестящие таланты на разных поприщах, живя преимущественно в Италии и Швейцарии, путешествуя по всему миру — как публицист, писатель, географ, социолог, этнограф, лингвист, художник, политический и общественный деятель. Участник движения Дж. Гарибальди, последователь М. А. Бакунина, соратник Ж.-Э. Реклю, конспиратор и ученый, он оставил ценные научные работы и мемуарные свидетельства; его главный труд, опубликованный посмертно, «Цивилизация и великие исторические реки», принес ему славу «отца русской геополитики».


Графы Бобринские

Одно из самых знаменитых российских семейств, разветвленный род Бобринских, восходит к внебрачному сыну императрицы Екатерины Второй и ее фаворита Григория Орлова. Среди его представителей – видные государственные и военные деятели, ученые, литераторы, музыканты, меценаты. Особенно интенсивные связи сложились у Бобринских с Италией. В книге подробно описаны разные ветви рода и их историко-культурное наследие. Впервые публикуется точное и подробное родословие, основанное на новейших генеалогических данных. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.