Палаццо Волкофф. Мемуары художника - [44]

Шрифт
Интервал

Говорят, что устроить что-то прочное и стабильное было практически невозможно, когда речь идет о такой невротической личности. Но разве эта нервозность не настолько тесно связана с величием женщины и художника, что можно рассматривать ее как один из основных источников ее гения? Надо видеть не какой-то дефект, а горькое превосходство, перед которым можно только склониться».

Да, это правда, что нужно преклоняться перед этим качеством. Нужно осознать основные источники ее гения, но нельзя ожидать, чтобы можно было направить его на деятельность, где такое горькое превосходство может быть только вредным.

Я сам уверен, что если бы они дали Дузе собственный театр с определенной целью, она скоро стала бы самой несчастной женщиной, потому что ни у кого не было более сильного чувства ответственности. Успех предприятия зависел бы от ряда проблемных факторов, и Дузе страдала бы при каждом фиаско. Я уверен, что фиаско неизбежно происходили бы, особенно если бы она продолжала придавать большое значение художественной ценности «Женщине с моря», потому что из всех пьес, где я видел ее игру, это был, безусловно, тот тип, который она представляла наименее успешно. Она производила впечатление не норвежки, а итальянки, окруженной норвежской буржуазией.

Я видел ее в этой пьесе в Венеции, и, поскольку знал, что она хочет услышать мое мнение о ее выступлении, я написал ей следующее:

«Мой дорогой Друг,

нет нужды говорить, как я восхищался Вами вчера вечером. Вы знаете мое мнение о художественных и физических качествах Вашей исключительной натуры. Если какие-либо изменения произошли за двадцать пять лет, когда я видел Вас на „подмостках“, это, в любом случае, только в Вашу пользу. Ваш голос еще милее, Ваши линии еще мягче, Ваши жесты еще более разнообразны — и, кроме того, Ваше лицо не менее очаровательно, а Ваша внешность с любой точки зрения идеальна, — я хотел бы сказать, — возвышенна.

Я надеюсь, что Вы всегда будете хранить сокровища, которыми природа щедро наградила Вас, и что Вы иногда будете думать о своем старом друге.

А. Волков-Муромцев».[166]

Я ничего не написал о спектакле.

На это она ответила:

«Спасибо, дорогой друг.

Все хорошо.

И всё так грустно.

От всего сердца,

Элеонора Дузе».

Кончина актрисы

Это было не только печально, но трагично! Вот уникальное в мире существо, которое доставило незабываемое удовольствие миллионам людей — потому что именно миллионами их нужно считать — и которое делало это в течение тридцати лет, всегда разрушая свое хрупкое здоровье, а подойдя к своему шестидесятилетию, не имея средств для устройства дома для себя, и, рискуя самой своей жизнью, вынуждено снова начать работать. Это факты. Это была трагедия, вызванная природой ее души, так тесно связанной с величием женщины и художника, и бывшая существенным фактором ее гения. Перед такой трагедией можно только молчать.

«Поскольку она боролась за пьесы д’Аннунцио, — пишет Матильда Серао, — они безжалостно нападали на нее в каждом итальянском городе. Но если она это делала, то только потому, что ее душа художника нуждалась в этом».

Те же тенденции сделали ее экстравагантной. Она любила покупать и дарить, никогда не думая о счетах. Легко захваченная проходящими впечатлениями, и поэтому, всегда нервная, она, в конце концов, обосновалась в Азоло. И снова ее душа художника руководила ею. Существование в Риме в жалкой маленькой квартирке не удовлетворило бы ее. Ей удалось устроить дом для себя, и ей нужны были только средства, чтобы жить там свободно — и она потихоньку начала их находить. А затем пришла смерть.

…Смерть — это случайность, а случайность не знает географии![167]

Я видел Дузе в последний раз проездом в Париже, когда она приехала из Италии. Она выглядела как умирающая женщина, хотя в Лондоне она, казалось, поправилась…

Мое письмо из Венеции (1905)

«Венеция, 13 декабря 1905 г.

Мои дорогие дети, так как вы очень высокого мнения о моей способности мыслить логически, позвольте мне сказать вам, что, увы, но я не предвижу ничего другого, в виду того ужасного положения вещей, которое сложилось в России в настоящее время, кроме наступления неизбежной катастрофы. Требуется время, чтобы московский идеалист, только еще вчера веривший в проповеди отца Иоанна Кронштадтского, а сегодня вообразивший, что он является ярым революционером, смог понять значение слова „свобода“. Все эти люди — Толстые, Трубецкие, Петрики, Павлики (Долгоруковы) и Гейдены[168][169] — не имеют практического понимания значения свободы. Такая концепция может быть освоена только путем наблюдения и изучения условий жизни среди людей, где свобода уже укоренилась, и развивалась постепенно, а не является просто лозунгом. У них недостаточно проницательности, чтобы увидеть разницу между желаемым и возможным. Их душа, страстная она или просто неудовлетворенная, верит в утопию тем больше, что утопии привлекают неудачников любого рода, и эти неудачники льстят своим вождям.

Люди, любящие забастовки, живут в атмосфере детского заблуждения, и иначе быть не может. Жестко избавившись от всякого рода власти, они отдают дань той свободе, которая, — чего они не понимают, — является лишь разнузданностью. Они никогда не поймут, к чему это приведет, пока не пострадают от неизбежных конфликтов, вызванных неправильно понятыми социальными требованиями. Следует помнить, что человеческая глупость, как сказал Плутарх, „не имеет границ“.


Рекомендуем почитать
Злые песни Гийома дю Вентре: Прозаический комментарий к поэтической биографии

Пишу и сам себе не верю. Неужели сбылось? Неужели правда мне оказана честь вывести и представить вам, читатель, этого бретера и гуляку, друга моей юности, дравшегося в Варфоломеевскую ночь на стороне избиваемых гугенотов, еретика и атеиста, осужденного по 58-й с несколькими пунктами, гасконца, потому что им был д'Артаньян, и друга Генриха Наваррца, потому что мы все читали «Королеву Марго», великого и никому не известного зека Гийома дю Вентре?Сорок лет назад я впервые запомнил его строки. Мне было тогда восемь лет, и он, похожий на другого моего кумира, Сирано де Бержерака, участвовал в наших мальчишеских ристалищах.


Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Долгий, трудный путь из ада

Все подробности своего детства, юности и отрочества Мэнсон без купюр описал в автобиографичной книге The Long Hard Road Out Of Hell (Долгий Трудный Путь Из Ада). Это шокирующее чтиво написано явно не для слабонервных. И если вы себя к таковым не относите, то можете узнать, как Брайан Уорнер, благодаря своей школе, возненавидел христианство, как посылал в литературный журнал свои жестокие рассказы, и как превратился в Мерилина Мэнсона – короля страха и ужаса.


Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Николай Бенуа. Из Петербурга в Милан с театром в сердце

Представлена история жизни одного из самых интересных персонажей театрального мира XX столетия — Николая Александровича Бенуа (1901–1988), чья жизнь связала две прекрасные страны: Италию и Россию. Талантливый художник и сценограф, он на протяжении многих лет был директором постановочной части легендарного миланского театра Ла Скала. К 30-летию со дня смерти в Италии вышла первая посвященная ему монография искусствоведа Влады Новиковой-Нава, а к 120-летию со дня рождения для русскоязычного читателя издается дополненный авторский вариант на русском языке. В книге собраны уникальные материалы, фотографии, редкие архивные документы, а также свидетельства современников, раскрывающие личность одного из представителей знаменитой семьи Бенуа. .


Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства.


На всемирном поприще. Петербург — Париж — Милан

Лев Ильич Мечников (1838–1888), в 20-летнем возрасте навсегда покинув Родину, проявил свои блестящие таланты на разных поприщах, живя преимущественно в Италии и Швейцарии, путешествуя по всему миру — как публицист, писатель, географ, социолог, этнограф, лингвист, художник, политический и общественный деятель. Участник движения Дж. Гарибальди, последователь М. А. Бакунина, соратник Ж.-Э. Реклю, конспиратор и ученый, он оставил ценные научные работы и мемуарные свидетельства; его главный труд, опубликованный посмертно, «Цивилизация и великие исторические реки», принес ему славу «отца русской геополитики».


Графы Бобринские

Одно из самых знаменитых российских семейств, разветвленный род Бобринских, восходит к внебрачному сыну императрицы Екатерины Второй и ее фаворита Григория Орлова. Среди его представителей – видные государственные и военные деятели, ученые, литераторы, музыканты, меценаты. Особенно интенсивные связи сложились у Бобринских с Италией. В книге подробно описаны разные ветви рода и их историко-культурное наследие. Впервые публикуется точное и подробное родословие, основанное на новейших генеалогических данных. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.