Падший ангел - [38]
— Конечно. Во-первых, меня могли убить, но не убили. Во-вторых, не только ты умеешь лечить себя. Видела бы ты, в каком состоянии меня сюда привезли. Теперь придется что-то придумать, чтобы врачи не удивились скорости моего выздоровления.
— Джером знает об этом?
— Конечно. Я позвонил ему, но он уже сам все почувствовал. Думаю, явится с минуты на минуту. Он тебе не звонил?
— Нет, — призналась я, предпочитая пока умолчать о записке. — Что случилось? Когда на тебя напали?
— Я мало что помню. — Хью попытался пожать плечами, хотя в лежачем положении сделать это было довольно трудно. Я догадалась, что он уже не раз рассказывал это другим. — Я вышел выпить кофе. На автостоянке больше никого не было. Когда я вернулся к машине, этот… кто-то откуда-то выпрыгнул и бросился на меня. Без предупреждения.
— Кто-то?
Хью нахмурился.
— Я не успел его рассмотреть. Скажу только одно: малый оказался здоровый. И сильный. По-настоящему сильный. Намного сильнее, чем можно представить.
Хью и сам был не из слабаков. Конечно, ничего особенного он со своим телом не делал, но хрупкостью явно не отличался.
— Почему он остановился? — спросила я. — Кто-нибудь вас увидел?
— Нет. Не знаю, почему он не закончил свое дело. На все про все ушло не больше минуты. А потом он был таков. Меня нашли и оказали помощь только через четверть часа.
— Ты говоришь он. Это был мужчина?
Он сделал еще одну попытку пожать плечами.
— Не знаю. Просто у меня сложилось такое впечатление. С таким же успехом это могла быть знойная блондинка.
— Да? Может быть, допросить Саманту?
— Если верить Джерому, мы вообще никого не должны допрашивать. Ты разговаривала с Эриком?
— Да… Он обещал что-нибудь разузнать. Кроме того, Эрик подтвердил, что охотники на вампиров не могут убить ни тебя, ни меня. Во всяком случае, он никогда о таком не слышал.
Хью задумался.
— Этот тип не убил меня.
— Думаешь, он пытался?
— Во всяком случае, малый явно хотел что-то сделать. Похоже, если бы он мог, то убил бы меня.
— Он не мог, — послышалось у меня за спиной. — Я же говорил, что охотники на вампиров могут тебя оглушить, но не убить.
Услышав голос Джерома, я вздрогнула и обернулась. И вздрогнула еще раз, увидев рядом с ним Картера.
— Предоставим Джерому играть роль адвоката дьявола, — сострил ангел.
— Джорджина, что ты здесь делаешь? — ледяным тоном спросил демон.
У меня отвисла челюсть. Когда ко мне вернулся дар речи, я спросила:
— Как… как вы это сделали?
Картер был одет так же жалко, как всегда. Если Даг и Брюс выглядели, словно играли в группе стиля «грандж»,[35] то ангел — словно его из этой группы турнули. Он лукаво улыбнулся мне.
— Что именно? Искусно намекнул на статус Джерома? Честно говоря, таких реплик у меня пруд пруди.
— Нет. Я не о том. Я не чувствую вас… не ощущаю… — Я видела Картера, но не чувствовала мощных вибраций… ауры… в общем, того, что обычно излучают бессмертные. Внезапно повернувшись к Джерому, я поняла, что не ощущаю и его излучения тоже. — И вы… Я не чувствую никого из вас. И тогда вечером тоже.
Ангел и демон обменялись взглядами.
— Мы можем маскировать свою ауру, — наконец, ответил Картер.
— Это что, выключатель, на который вы нажимаете?
— На самом деле все немного сложнее.
— Во всяком случае, для меня это новость. А мы с Хью тоже можем делать такое?
— Нет, — одновременно ответили Джером и Картер. Потом Джером уточнил: — На это способны только бессмертные высшего ранга.
Хью сделал слабую попытку сесть.
— Почему… вы это делаете?
— Джорджи, ты так и не ответила на мой вопрос, — явно избегая ответа, напомнил Джером и посмотрел на беса. — Я же велел тебе не вступать в контакт с остальными.
— Я и не вступал. Она сама пришла.
Джером обратил взор на меня. Я выудила из сумки таинственную записку и протянула ему. Демон прочитал ее без всякого выражения и передал Картеру. Когда ангел закончил чтение, они снова загадочно переглянулись, и Джером сунул записку во внутренний карман пиджака.
— Эй, это мое!
— Больше нет.
— Тогда не лгите мне, что это всего-навсего охотник на вампиров! — огрызнулась я.
Темные глаза Джерома уставились на меня.
— С какой стати мне лгать? Этот тип по ошибке принял Хью за вампира, но, как ты сама заметила, Хью убить нельзя.
— Я думаю, этот малый знал, что Хью — не вампир.
— Да? Почему ты так решила?
— Записка. Тот, кто написал ее, знает, что я умею трансформироваться. Знает, что я суккуб. Если так, то он может знать, что Хью — бес.
— Он знал, что ты суккуб, и поэтому не напал на тебя. Он знал, что не может тебя убить. Однако насчет Хью он не был уверен и поэтому решил воспользоваться возможностью.
— Точнее, ножом. — Я снова вспомнила выражение, что демон лжет каждый раз, когда шевелит губами. — Я слышала байку о том, как какой-то охотник-любитель гоняется за людьми с колом, потому что другого не умеет. А теперь выясняется, что он знал обо мне и бросился на Хью с ножом.
Картер подавил зевок и стал защищать версию Джерома.
— Может быть, он быстро учится. Расширяет выбор оружия. Ведь нельзя оставаться любителем всю жизнь. Даже современные охотники на вампиров, в конце концов, умнеют.
Я ухватилась за подробность, о которой до сих пор никто не вспомнил.
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Любовь всесильна, загадочна и не подчиняется никаким законам.Могущественный Киран давно смирился с печальной истиной — он обречен на вечное одиночество и вечный голод измученной души. Но однажды он спасает от гибели юную Эмили — и эта хрупкая девушка дарит «ночному охотнику» радость настоящей любви…Мучительное желание и страсть пробуждает в мужчинах демоница Джорджина. Силам, играющим ее судьбой, совершенно безразлично, хочет ли она обычного женского счастья. Однако встреча с красавцем Сетом меняет для нее все…Две любви.
Как не продешевить, продавая дьяволу душу? Если вы женщина, просите, чтобы вас сделали суккубом. Выгод не перечесть: это и вечная молодость, и ослепительная красота, и роскошный гардероб – мужчины будут падать к вашим ногам пачками, чтобы за каждое прикосновение к вам платить годами жизни. По-другому и быть не может – на то и суккуб, чтобы выкачивать из людей энергию. Так что если вдруг к вам придет настоящая любовь, и вы ужаснетесь, сообразив, что это означает скорую гибель вашего избранника, и захотите вновь стать простой смертной – берегитесь, как бы такое решение не разгневало силы тьмы.
Джорджина Кинкейд выбрала вечную жизнь, чтобы выяснить все тайны противоположного пола, но иногда они все же преподносят ей сюрпризы.Возьмите хотя бы Сета Мортенсена. Человек рисковал своей душой, чтобы стать парнем Джорджины. Тем не менее, из-за Люцифера, ее босса, Джорджина не может просто повесить на крючок свои смертоносные шпильки и насладиться семейным счастьем. На самом деле, она вынуждена перенести операцию ... в Лас-Вегас. Город Греха-это мечта для суккуба, и друзья Джорджины в недоумении.Почему власти имеющие всё, так стремятся разлучить её с Сиэтла, с Сэтом? Джорджина является одним из самых ценных активов Ада, но если есть хоть какой-либо выход из профессии суккуба-она планирует использовать эту возможность, не имеет значения, сколько грехов она оставит после себя.
У Джорджины есть потрясающие способности. Бессмертие, соблазнительность, способность принимать любой человеческий облик по желанию, ходить на таких высоких каблуках, что они сделают инвалидом простого смертного. Все это сущая ерунда для суккуба. А вот помочь бывшему бой-френду в организации свадьбы — совсем другая история. Джорджина не уверена, что хуже: что Сет женится на другой женщине, или что приходится бегать по всему Сиэттлу и мерить платья подружки невесты. Другие вещи отвлекают ее внимание. Сосед Джорджины Роман заполняет квартиру сексуальным напряжением.