Падший ангел - [89]
Судебный процесс закончился в пользу К. Каштелу Бранку и А. Пласиду — «закон требовал безусловных доказательств нарушения супружеской верности или письменного признания этого деяния; поскольку таковых доказательств не существовало, они были оправданы, хотя ни у кого не было сомнений относительно их вины».[21] Несколько лет К. Каштелу Бранку и А. Пласиду проводят в Лиссабоне; затем, после того как в 1863 г. скончался М. Пиньейру Алвеш, А. Пласиду вместе с двумя сыновьями (позднее родится еще один) переселяется в оставшуюся после мужа усадьбу в деревне Сан-Мигел-де-Сейде в провинции Минью, а в 1864 г. к ним присоединяется и К. Каштелу Бранку, который проведет в этом доме всю оставшуюся жизнь, лишь ненадолго покидая его. Позднее португальское правительство выкупило у потомков писателя этот дом, где в 1957 г. был открыт мемориальный музей.
1860—1880-е гг. — это время неустанного писательского труда К. Каштелу Бранку, время его постоянных литературных успехов и вместе с тем нарастающего разочарования в жизни. Старший сын писателя, Мануэл (1858—1877) (официально считавшийся сыном М. Пиньейру Алвеша), рано умер; средний сын, Жоржи (1863—1900), страдал тяжелым психическим расстройством и был подвержен припадкам неконтролируемого бешенства; наконец, самого писателя постоянно преследовали головокружения, шум в ушах, а с конца 1870-х гг. к этим недомоганиям прибавилась прогрессирующая слепота. Слабеющее зрение беспокоило К. Каштелу Бранку и раньше — мотив слепоты появляется в таких его произведениях, как, например, в романе «Книга об утешении» (1872) и в новелле «Ландимский слепец» (1876). Кроме того, насколько мы можем судить по свидетельствам современников и родственников, заходят в тупик его отношения с А. Пласиду. Хотя К. Каштелу Бранку упорно поддерживал легенду о «роковой романтической страсти», а в письмах к друзьям называл свою спутницу жизни не иначе как «дорогой возлюбленной», в действительности уже с середины 1860-х гг. в личной переписке А. Пласиду постоянными становятся жалобы на одиночество и на препятствия, которые К. Каштелу Бранку ставил ее собственным литературным занятиям.
С середины 1880-х гг. общий упадок сил неминуемо начал сказываться на интенсивности литературного труда К. Каштелу Бранку. Если в 1860-е гг., по подсчетам А. Кабрала, он ежегодно публиковал по 4—5 романов,[22] то в 1880-е гг. писатель гораздо больше внимания уделяет критике и литературоведению — в этот период им подготовлены к изданию ряд антологий и произведений португальской классической литературы XVII в. В это же время, в надежде обеспечить семью после своей смерти, К. Каштелу Бранку начинает хлопоты о признании своих наследственных прав; в 1885 г. он получает титул виконта Коррейя Ботелью, а в 1888 г. заключает брак с А. Пласиду, тем самым узаконивая своих детей, — португальским законодательством были предусмотрены пенсии титулованным семействам.
Уже в начале 1860-х гг. в творчестве К. Каштелу Бранку, в частности в «Воспоминаниях о тюрьме», появляется мотив самоубийства как избавления.[23] Исходя из его личной переписки, можно предположить, что физические недомогания, и особенно потеря зрения, которая лишила его возможности работать, усилили это стремление. К. Каштелу Бранку застрелился 1 июня 1890 г. — его мысль о добровольном уходе из жизни материализовалась после консультации окулиста, который признал слепоту писателя неизлечимой.
Проблемы периодизации и комплексного исследования наследия К. Каштелу Бранку осложнены двумя обстоятельствами его творческой биографии. Во-первых, будучи профессиональным литератором, он неминуемо вынужден был сообразовываться как с издательским спросом, так и с существующими читательскими предпочтениями, т. е. «литературной модой». Во-вторых, литературный процесс в Португалии во второй половине XIX в. характеризуется крайней пестротой направлений. В поэзии господствующим направлением почти до начала XX в. остается романтизм, но в прозе, наряду с романтической школой (крупнейшим представителем которой в эту эпоху был именно К. Каштелу Бранку), одновременно приобретают общенациональную известность автор регионалистских романов Жулиу Диниш (1839—1871) и писатели «поколения 1870-х годов», испытывавшие сильное влияние французского «экспериментального романа». Этот растущий интерес к современности и к повседневности не мог не затронуть и К. Каштелу Бранку, хотя ему из этих новых веяний идейно были ближе регионалистские тенденции; последние можно проследить в таких его произведениях, как «Спасительная любовь» (1864), «Двадцать часов в паланкине» (1864) и «Новеллы о провинции Минью».
Его отношение к натурализму было саркастическим — наиболее ярким проявлением литературной полемики становятся пародийная дилогия К. Каштелу Бранку «Эузебиу Макариу» и «Шайка» (1879—1880), где «все изображено с карикатурным избытком подробностей — от живописного перечисления способов охоты до детального описания мебели и деталей одежды»,[24] а также некоторые замечания в новеллах «Ландимский слепец» и «Побочный сын» (1876), прямо направленные против одного из лидеров «поколения 1870-х годов» Ж. М. Эсы де Кейроша. Единственный роман К. Каштелу Бранку, в котором натуралистический метод служит для раскрытия психологического своеобразия героев, а не для создания литературной и моральной сатиры, — это «Жена бразильца Празинша».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Шесть повестей…» вышла в берлинском издательстве «Геликон» в оформлении и с иллюстрациями работы знаменитого Эль Лисицкого, вместе с которым Эренбург тогда выпускал журнал «Вещь». Все «повести» связаны сквозной темой — это русская революция. Отношение критики к этой книге диктовалось их отношением к революции — кошмар, бессмыслица, бред или совсем наоборот — нечто серьезное, всемирное. Любопытно, что критики не придали значения эпиграфу к книге: он был напечатан по-латыни, без перевода. Это строка Овидия из книги «Tristia» («Скорбные элегии»); в переводе она значит: «Для наказания мне этот назначен край».
Роман «Призовая лошадь» известного чилийского писателя Фернандо Алегрии (род. в 1918 г.) рассказывает о злоключениях молодого чилийца, вынужденного покинуть родину и отправиться в Соединенные Штаты в поисках заработка. Яркое и красочное отражение получили в романе быт и нравы Сан-Франциско.
Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881 — 1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В девятый том Собрания сочинений вошли произведения, посвященные великим гуманистам XVI века, «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского», «Совесть против насилия» и «Монтень», своеобразный гимн человеческому деянию — «Магеллан», а также повесть об одной исторической ошибке — «Америго».
Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881–1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В третий том вошли роман «Нетерпение сердца» и биографическая повесть «Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, Толстой».
Во 2 том собрания сочинений польской писательницы Элизы Ожешко вошли повести «Низины», «Дзюрдзи», «Хам».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.
Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.
Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?