Падшая женщина - [24]
Маме звонить уж тем более было бессмысленно – она непременно начнет нервничать, требовать, чтобы дочь немедленно вернулась, и даже не дослушает до конца. Мама считала, что у Вики не может быть проблем в принципе. И уж тем более поводов для уныния или хандры. И даже поездку к дедушке на кладбище мама расценила как блажь, которую дочь могла себе позволить. Мама обязательно бы завела свою любимую песню, что Вика, мол, должна выйти замуж, жить нормальной жизнью, как все. Но что значит «нормальная жизнь», Вика не понимала. Потом мама обязательно начала бы спрашивать про бабулю, и разговор закончился бы скандалом.
Сейчас Вике очень не хватало Давида и Наташи. Ей нужны были рядом люди, такие, как они – заботливая Наташа и уверенный, сильный Давид.
Вика хотела поговорить с бабулей, как разговаривала иногда – откровенно и просто, когда та позволяла ей такое. Позволяла, но очень редко, приучая внучку к сдержанности. «Не расплескивайся», – твердила она ей с раннего детства.
Наверное, бабуля и была единственной подругой, которой можно было довериться, – мудрой, рассудительной, справедливой. Но оказалось, что и у бабули были свои секреты, своя жизнь, свои скелеты в шкафу, и она очень не хотела открывать этот шкаф, чтобы кости не посыпались из него, как плохо уложенное на полку белье.
Не выдержав одиночества в четырех стенах, Вика встала и вышла из номера. Она хотела проветриться, утомить себя прогулкой и свежим воздухом. И не думать ни о чем. Чтобы мысли не крутились, как домашний хомячок в клетке, в ярком колесике, в безумном беге на одном месте. Это ощущение – оглушающая пустота в голове, приятная и увлекающая, – появилось только сегодня, на берегу реки. И чем дальше они отдалялись от реки, тем быстрее возвращались мысли, набирая скорость, как машина, пока на трассе, на ровной дороге, не понеслись в привычном ритме.
Вика вышла из отеля, с надеждой посмотрев на стоянку, – Давида на привычном месте не было. Она пошла по набережной, не переставая удивляться причудливому пейзажу и внутреннему устройству города. Вдалеке виднелись горы, роскошные, манящие, которые вдруг уступали равнинным прогалинам, выгоревшим, пустым и жалким. Здесь текла река с островками суши, хаотично выглядывавшими из-под воды. Река наверняка была мелкой, но на другой берег был перекинут огромный каменный, явно старый мост, правая сторона которого была украшена замками. Эту традицию, неведомо откуда и когда появившуюся, донесло и сюда. Вика ухмыльнулась – неужели брак может спасти какой-то замок, даже амбарный, закрытый на два поворота ключа? Неужели в это кто-то верит? И молодожены настолько наивны, чтобы приходить сюда, с друзьями и свидетелями, находить место для своего замка, вешать его и выбрасывать ключ в воду, чтобы никакая разлучница не смогла его украсть и разрушить любовь? Ей вдруг захотелось заплакать, как в детстве, когда не находилось ответов на вопросы, когда взрослые вели себя непонятно, когда обида, детская, самая больная и тяжелая, самая памятная, но при этом легко забываемая, заполняла живот. Не сердце, не голову, а именно живот.
Вика не знала, куда идти дальше, но возвращаться в гостиницу ей очень не хотелось. На дороге стояло кафе, судя по пластмассовым стульям и не очень свежим скатертям на столах, дешевое. Она захотела пить и решила зайти. Села за угловой столик, спиной к остальным гостям, чтобы не видеть людей, избавить себя от невольной привычки рассматривать чужие лица и слушать чужие разговоры. Официант принес меню.
– Можно кофе и воду? – попросила Вика.
– Можно, – улыбнулся тот смущенно и аккуратно записал заказ в блокнотик.
Кофе был на удивление вкусным, с корицей. Вика сидела и слушала музыку. Она уже успела заметить, что на крошечной сцене стоял стул и лежала гитара. Теперь же на гитаре играл мужчина. И, надо признать, очень неплохо играл. Вика не знала, что это за мелодия, что-то удивительно знакомое. И вдруг гитарист запел. У него был мягкий, даже нежный голос, который показался ей очень знакомым. Таким же знакомым, как и песня, которую он пел. «Битлз»? Пол Маккартни?
Вика повернулась, чтобы рассмотреть музыканта. Это был Давид, хотя она и не поверила своим глазам. Да, именно Давид играл на гитаре и пел. Вика хотела его окликнуть, скорее от неожиданности, но сдержалась. Когда он допел, она похлопала – Давид поднял от гитары голову, чтобы увидеть, от кого дождался аплодисментов. Он кивнул и улыбнулся Вике. Потом спел еще песню, нежную и лиричную. И Вика опять не смогла угадать источник, хотя тысячу раз слышала этот мотив. Видимо, дело было в том, что Давид играл с вариациями, оставляя лишь намек на главную тему. Потом он аккуратно примостил гитару на стул и подсел к Вике.
– Что вы тут делаете? – спросила она.
– Пою, – ответил Давид.
– Это ваша работа?
– Нет, просто для души. Людям нравится, мне тоже, – пожал он плечами.
– А Наташа?
– Дома. Нет, она никогда не приходит меня слушать. Считает, что это так, ребячество. Дурака валяю. Все из детства никак не выйду. Наверное, она права.
– У вас очень красивый голос. Мне понравилось, как вы играете.
С момента выхода «Дневника мамы первоклассника» прошло девять лет. И я снова пошла в школу – теперь с дочкой-первоклассницей. Что изменилось? Все и ничего. «Ча-ща», по счастью, по-прежнему пишется с буквой «а», а «чу-щу» – через «у». Но появились родительские «Вотсапы», новые праздники, новые учебники. Да, забыла сказать самое главное – моя дочь пошла в школу не 1 сентября, а 11 января, потому что я ошиблась дверью. Мне кажется, это уже смешно.Маша Трауб.
Так бывает – тебе кажется, что жизнь вполне наладилась и даже удалась. Ты – счастливчик, все у тебя ровно и гладко. И вдруг – удар. Ты словно спотыкаешься на ровной дороге и понимаешь, что то, что было раньше, – не жизнь, не настоящая жизнь.Появляется человек, без которого ты задыхаешься, физически не можешь дышать.Будь тебе девятнадцать, у тебя не было бы сомнений в том, что счастье продлится вечно. Но тебе почти сорок, и ты больше не веришь в сказки…
Каждый рассказ, вошедший в этот сборник, — остановившееся мгновение, история, которая произойдет на ваших глазах. Перелистывая страницу за страни-цей чужую жизнь, вы будете смеяться, переживать за героев, сомневаться в правдивости историй или, наоборот, вспоминать, что точно такой же случай приключился с вами или вашими близкими. Но главное — эти истории не оставят вас равнодушными. Это мы вам обещаем!
В этой книге я собрала истории – смешные и грустные, счастливые и трагические, – которые объединяет одно – еда.
В центре романа «Нам выходить на следующей» – история трех женщин: бабушки, матери и внучки, каждая из которых уверена, что найдет свою любовь и будет счастлива.
1995-й, Гавайи. Отправившись с родителями кататься на яхте, семилетний Ноа Флорес падает за борт. Когда поверхность воды вспенивается от акульих плавников, все замирают от ужаса — малыш обречен. Но происходит чудо — одна из акул, осторожно держа Ноа в пасти, доставляет его к борту судна. Эта история становится семейной легендой. Семья Ноа, пострадавшая, как и многие жители островов, от краха сахарно-тростниковой промышленности, сочла странное происшествие знаком благосклонности гавайских богов. А позже, когда у мальчика проявились особые способности, родные окончательно в этом уверились.
Самобытный, ироничный и до слез смешной сборник рассказывает истории из жизни самой обычной героини наших дней. Робкая и смышленая Танюша, юная и наивная Танечка, взрослая, но все еще познающая действительность Татьяна и непосредственная, любопытная Таня попадают в комичные переделки. Они успешно выпутываются из неурядиц и казусов (иногда – с большим трудом), пробуют новое и совсем не боятся быть «ненормальными». Мир – такой непостоянный, и все в нем меняется стремительно, но Таня уверена в одном: быть смешной – не стыдно.
В сборнике представлены семь рассказов популярной корейской писательницы Чхве Ынён, лауреата премии молодых писателей Кореи. Эти небольшие и очень жизненные истории, словно случайно услышанная где-то, но давно забытая песня, погрузят читателя в атмосферу воспоминаний и размышлений. «Хорошо, что мы живем в мире с гравитацией и силой трения. Мы можем пойти, остановиться, постоять и снова пойти. И пусть вечно это продолжаться не может, но, наверное, так даже лучше. Так жить лучше», – говорит нам со страниц рассказа Чхве Ынён, предлагая посмотреть на жизнь и проникнуться ее ходом, задуматься над тем, на что мы редко обращаем внимание, – над движением души и переживаниями событий.
Этот вдохновляющий и остроумный бестселлер New York Times от знаменитой вязальщицы и писательницы Клары Паркс приглашает читателя в яркие и незабываемые путешествия по всему миру. И не налегке, а со спицами в руках и с любовью к пряже в сердце! 17 невероятных маршрутов, начиная от фьордов Исландии и заканчивая крохотным магазинчиком пряжи в 13-м округе Парижа. Все это мы увидим глазами женщины, умудренной опытом и невероятно стильной, беззаботной и любознательной, наделенной редким чувством юмора и проницательным взглядом, умеющей подмечать самые характерные черты людей, событий и мест. Известная не только своими литературными трудами, но и выступлениями по телевидению, Клара не просто рассказывает нам личную историю, но и позволяет погрузиться в увлекательный мир вязания, знакомит с американским и мировым вязальным сообществом, приглашает на самые знаковые мероприятия, раскрывает секреты производства пряжи и тайные способы добычи вязальных узоров.
Роман о небольшом издательстве. О его редакторах. Об авторах, молодых начинающих, жаждущих напечататься, и маститых, самодовольных, избалованных. О главном редакторе, воюющем с блатным графоманом. О противоречивом писательско-издательском мире. Где, казалось, на безобидный характер всех отношений, случаются трагедии… Журнал «Волга» (2021 год)
Что случится, если в нашей реальности пропишутся персонажи русских народных сказок и мирового фольклора? Да не просто поселятся тут, а займут кресла мэра города и начальника местных стражей порядка, место иностранного советника по реформам, депутатские кабинеты и прочие почтенно-высокие должности. А реальность-то на дворе – то ли подзадержавшиеся лихие 90-е, то ли вовсе русское вневременье с вечной нашей тягой к бунту. Словом, будут лихие приключения.
Мама все время рассказывает истории – мимоходом, пока варит кофе. Истории, от которых у меня глаза вылезают на лоб и я забываю про кофе. Истории, которые невозможно придумать, а можно только прожить, будучи одним из главных героев.
Эта книга – сборник повестей и рассказов. Все они – о семьях. Разных – счастливых и не очень. О судьбах – горьких и ярких. О женщинах и детях. О мужчинах, которые уходят и возвращаются. Все истории почти документальные. Или похожи на документальные. Жизнь остается самым лучшим рассказчиком, преподнося сюрпризы, на которые не способна писательская фантазия.Маша Трауб.
Я приехала в дом, в котором выросла. Долго пыталась открыть дверь, ковыряясь ключами в дверных замках. «А вы кто?» – спросила у меня соседка, выносившая ведро. «Я здесь живу. Жила», – ответила я. «С кем ты разговариваешь?» – выглянула из-за двери пожилая женщина и тяжело поднялась на пролет. «Ты Маша? Дочка Ольги?» – спросила она меня. Я кивнула. Здесь меня узнают всегда, сколько бы лет ни прошло. Соседи. Они напомнят тебе то, что ты давно забыл.Маша Трауб.
Любая семья рано или поздно оказывается на грани. Кажется, очень просто перейти незримую черту и обрести свободу от брачных уз. Или сложно и даже невозможно? Говорить ли ребенку правду? Куда бежать от собственных мыслей и чувств? И кому можно излить душу? И, наконец, что должно произойти, чтобы нашлись ответы на все вопросы?