Падение Коцита - [258]
Волей богини в племенах Шшур был введён налог крови. Лучшие в военном деле мужи, а позднее и девы племени, — уходили в город, чтобы под руководством опытных людей боя обрести должное для общего выживания умение воевать. Налог на содержание постоянной армии платили все, хотя и морщились. Зато изрядно выросшая торговля с ремесленниками города, — примирила со случившимся многих. В обмен на плоды привычного труда стало возможно обрести новое, или знакомое, но гораздо лучшего качества. Для удобства обмена ввели деньги. Тонкие золотые пластинки с ноготок. Серебряные кольца и полоски меди. Всё с изображением храма богов-супругов.
Объединившиеся служители богов объявили всем, что у богов, живущих вечно, очень долгая первая брачная ночь. Не меньше чем год для простых людей. И беспокоить их сейчас не следует совсем. А потом начнётся божественный медовый месяц, когда богов станет возможным немного отвлекать, но только по самым важным делам. Поэтому пусть желающие совета обращаются к жрецам богов-супругов. По мелочи те и сами что подскажут, а важное — выберут время, когда можно побеспокоить богов. А то вмешаешься во время этого самого, — так ведь и пришибить могут, ежели они в процессе этого самого. Силы-то у богов — божественные….
… И с людьми-людоедами, страхолюдными с виду, тоже всё выяснилось. Оказалось, что боги-близнецы возжелали близости богини когда-то. Но в результате все впали в ссору. Особо отвергнутый бог озлобился и на богиню, и на своего брата-близнеца. После чего ударился в рукоблудие. И воинства людей-людоедов есть частицы семени обезумевшего от вожделения бога. Волшебным образом преобразившиеся в людей. Так что нужно просто дотерпеть до конца медового месяца богов-супругов. Тогда они, насытившись друг другом на первое время, совместными усилиями покарают обезумевшего родственника. Вот тогда-то и настанет истинная благодать и во всех человецах благолепие. А пока следует слушаться вождя и жрецов. Точнее — жрецов и вождя. Потому что жрецы к богам — ближе будут…
Торжественный пир по поводу великой победы гудел бубном шамана. В большом зале пировали командиры — до десятников включительно. А простые воины и примкнувшие к ним жители веселились по всему городу. Победа оказалась столь велика, что даже дозорные на стенах позволяли себе пропустить по чаше после обхода по стенам. Все ворота, правда, держали запертыми.
Первая совместная битва сторонников бога и сторонников богини готовилась не очень дружелюбно, с подозрительным поглядыванием в сторону недавних врагов, внезапно ставших союзниками.
Обычно воины города выстраивались в самом узком месте прохода и постепенно отходили, устилая землю трупами нападающих. Первый ряд, самые сильные воины, держали крепкие ростовые щиты, оббитые металлом. И короткие толстые прямые клинки для колющих ударов. Подколоть того, кто сумел продавить вглубь твоего соседа справа. Второй ряд вооружался боевыми цепами. И колотил по головам наступавших из-за спин первого ряда. Благо, что шлемов на людоедах не бывало. В таком построении главное — держать строй. Справа — болото, слева — болото. Часть трупов люди-людоеды начинали жрать тут же, на месте. Но большинство убитых сбрасывалось в болото, чтобы по трупам заскочить за спины обороняющихся. Это — вторая причина постепенного отступления. Когда проход между болотами оканчивался, наступающая орда уже сильно сокращалась в численности. А по эту сторону болот уже имели место быть укрепления. Малый земляной вал и стена из брёвен влево и вправо, насколько глаз хватает. Из-за стен били по площадям огненными стрелами лучники города. Столкнувшись с новым оружием, людоеды забирали свои трупы повкуснее и уходили. А потом, через какое-то время, приходила новая орда.
Военный вождь поинтересовался у советников, — а почему бы не выстроить крепостицу на том конце прохода, где великие болота, двумя гигантскими языками лизнувшие землю, чуть было не соприкоснулись.
Новые советники степенно ответили, что на то есть две причины. Первая: во глубине болот, окружённые болотами, — долго находящиеся там люди начнут болеет. А то и принесут эту болезнь в город. И к тому же гниющие вокруг в болотах трупы тоже не прибавляют здоровья. А во-вторых: зачем учить врага думать? Сейчас просто тяжёлая работа. Часто сменяющиеся дозорные доносят о приближении очередной орды. Из лагерей посреди здоровой земли выдвигаются воины — и начинаются боевые будни. А если людоеды вдруг начнут думать, то кто знает, до чего они могут додуматься? Да и про безумного бога забывать опасно. Вдруг чего подсказывать начнёт? Начнёт с подсказок, как крепостицу взять, да вдруг разохотится? Нет уж, лучше как всегда. Не буди лихо, пока оно тихо. Нет новостей — вот самые лучшие новости.
Военный вождь согласился со мнением своих новых советников и дал свой план битвы. План опирался на то, что свежая смена воинов города, обученных правильному бою, поколота копьями при взятии города на копьё. А те, что здесь стоят, уже устали. Да и известия о произошедшем особой бодрости и боевого духа не добавили. Поэтому воины города ведут себя как обычно. Разве что не упираются изо всех сил на каждом шагу, а отходят: медленно, без ускорения, но и без излишнего напряга при обороне. А чтобы сбить первый, самый сильный, самый страшный напор орды, перед строем в траву следует забить несколько тысяч колышков с наклоном в сторону наступающих. Пускай себе ноги ломают!
Илларион — это я. В чём моя неправильность?Например, в том, что я являюсь магическим смеском из трёх частей. Светлый эльф, тёмный эльф, и — управляющая частица в виде капли крови самой ЛЛосс, Матери Пауков, богини народа илитиири.Как мне теперь стало понятно, я получился удачно с некоторой примесью случайности. Все остальные попытки создания кого-то подобного мне результата не дали. Или были уничтожены. Поэтому я, как выражаются некоторые хумансы, — «товар штучный»...
90-е годы XX века. Германский высокопоставленный сотрудник банка присутствует при гибели своей семьи в автокатастрофе. Психоаналитик советует ему сменить обстановку. Попав в Россию по документам мелкого клерка на чужое имя, иностранец (так уж вышло!) образует с городской мэрией совместное предприятие по перевозке трупов. Вот тут-то всё и начинается… Ощущение вневременной безвременности. Наивная искренность по ту сторону добра и зла. Что это? Фантасмагорическая реальность? Реальная фантасмагория? Катастройка и демонократия в провинции? Возможно… Фотография — это срез Времени.
Первая книга ПРЕ-ВРАЩЕНИЕ в трёх частях Часть 1. ЗАРАЗА: применено модифицированное биологическое оружие глубокой древности. Пандемия. Для изготовления универсальной вакцины требуется образец прототипа, след которого внезапно обнаружен на старообрядческом кладбище мистической столицы России — Нижнего Новгорода. Адепт психотронного оружия, агент инопланетян, начинающий бог — многое встретится бывшим спецназовцам в городе бойких мертвецов. Жанр: фантастический боевик. Часть 2. ПОВЕЛИТЕЛЬ: современный москвич, желающий странного.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.