Падение Икара - [6]
Едва Дионисий перешагнул за калитку, как навстречу ему кинулся хозяин «Слона», смуглый взъерошенный невысокий человечек, у которого, казалось, ни руки, ни ноги, ни глаза, ни язык не знали и минуты покоя, но действовали как-то все самостоятельно, независимо друг от друга. Дионисий не успел и поздороваться с Ларихом, как ворох слов, жестов, восклицаний обрушился на него:
— Ну и дела! Ты слыхал, Дионисий? Сулла-то возвращается из Азии! В черный день покинул я свою Фессалию[15]!.. Зачем ты здесь? Врач, ученый человек, чего тебя сюда принесло? Я-то понятно — дураку богатства захотелось. Гермес[16]-покровитель! Да тут не то что богатства — десять сестерций[17] не успеешь положить в сундук, как и сундука не будет, и тебя не будет! Вот этих цыплят, Дионисий, — он трагическим жестом протянул руки к веселой стайке, мирно копошившейся возле колодца, словно хотел обнять ее, — и тех не будет! Препожаловал ко мне утречком гость дорогой, солдат великого полководца. Кто-то ему в дороге хорошенько бока намял, да пошлет Зевс удачу этому благодетелю! Едва, знаешь, приплелся, весь в крови, а крику, а ругани, а шуму! «Скорее горячую ванну, свиное вымя, гусиную печенку, павлина!» Если, думаю, ты жареную курицу когда ел, так и то только краденую. Он, видишь ли, друг и советник самого Суллы — с кем, правда, разбойнику и советоваться, как не с разбойниками! — отправлен от него с секретными поручениями. Я с ног сбился: то не так, это не так! Умылся, смыл кровь с лица, гляжу — ну, знаешь, кабанья морда, и всё тебе! Зажарь, обложи колбасками, полей соусом, а в зубы дай пучок петрушки — украшение для пира, да и только. «Фалерна[18], говорю, великий воитель, нет, не ждали тебя, не приготовили». Поставил ему этой римской дряни, правда чистой: воды не подливал; вылакал за милую душу, а арретинский[19] кубок себе за пазуху! Десяток яиц слопал! Проглотил, как десять маслин, а у меня ли яйца не крупные!
— Ты меня к нему позвал? — удалось наконец Дионисию прервать хозяина.
— К нему? Я тебя скорее к своей свинье позову! Уехал голубчик, уехал всем на радость! Нога-то у него не ходит: «Запречь мне реду! Четверней! И чтоб мулы как один! Мне к вечеру надо быть в Риме!» Я скорее к соседу, к Ириску, это малый не промах: «Всемилостивейший господин, реды у меня нет, да и кругом не найдешь. Не ехать же такому великому воину в повозке с быками! У меня есть только мул, хорошо ходит под седлом: к вечеру, великий, доставит тебя в Рим!» Понимаешь, врет — не запнется! Разглядел, что у воителя-то меч — тю-тю, нога не ходит, — бояться нечего. А болвану невдомек, что никакой мул пятьдесят миль за день не сделает. А Приск разливается: такой мул, сякой мул, только его надо подкормить, а купить сена не на что, со вчерашнего дня скотина голодная (а я этого мула сегодня со своего лужка пугнул: нечаянно будто зашел — ну врет, конечно, сам туда загнал), дай ассов пять. Умница парень! А я не догадался взять вперед — ну и не получил ни гроша! Поел, попил, стянул кубок и был таков. Ну, слава Зевсу, хоть убрался!
— Значит, Митридат[20] побежден?
— Побежден! Ты, Дионисий, как ребенок! Скажет тебе такой разбойник, что их побили? У них только победы! Они самого Зевса с Олимпа стащат и там со своим Суллой устроятся. Поражений у них не бывает. Послушал бы ты его! Уж каких подвигов он не совершил! Хвастался, хвастался… Куда Александру Македонскому! Ему, бедному, только бы щит за таким воином носить да бляхи ему на поясе чистить! А я вот тебе шепотком расскажу, что мне тут прохожий человек рассказывал шепотком тоже. Ты знаешь, сколько Митридат римлян вырезал? Тысяч сто! Да-да! Метались они, как кролики в загоне. Тоги-то[21] свои долой, долой, долой; задними воротами кто к соседу, кто куда: одолжи, мол, свой плащ — такой расчет, что волка не узнают, если он на себя баранью шкуру напялил! Да надень римлянин десяток греческих плащей, его все равно видно! Волчьи зубы не спрячешь! По заслугам получили кровопийцы. Нет, думаю, в Азии человека, чтоб от них не плакал! Проклятый народ! Проклятая страна!
— Так ты меня все-таки к свинье позвал?
— Да что ты, Дионисий! Дай тебе толком рассказать. Куда торопишься? Уехал наш побитый вояка — часика не прошло, жена еще и хлеба напечь не успела, — новое явление! Высокий, в темном плаще, тоже прихрамывает, на палку опирается — а палка прямо как палица у Геракла[22], — голос тихий, не крикнет, не рявкнет, вина с водой выпил, отщипнул одну виноградинку, другую; деньги на стол, да не как-нибудь — за три дня вперед. «Раны у меня, говорит, старые разболелись; нельзя ли, хозяин, пожить у тебя дня два-три? Сколько платить?» Ну, я немножко прибавил. Суллов-то разбойник ничего не заплатил — на одном потерял, на другом заработай. Слова не сказал: «Покажи, говорит, комнату, я лечь хочу; лихорадка у меня начинается, хорошо бы врача». Я его скорей в лучшую спальню; да вот и послал за тобой… Подожди, подожди! Поглядел я на этого человека: тихий, овцы не обидит, а у меня, знаешь, по спине холод так и ходит. От первого-то воителя меня не знобило. Поди погляди на него: может, и тебя холодом обдаст.
Книга известного русского ученого M. Е. Сергеенко впервые вышла в свет в 1948 г. и была приурочена к двухсотлетию начала раскопок в знаменитых Помпеях.Автор повествует об обстоятельствах гибели Помпей, истории двух первых столетий раскопок, убедительно воссоздает картину жизни античного города и его граждан. Глубокие знания ученого, ее энциклопедическая эрудиция, прекрасное владение материалом, живая и увлекательная манера повестования позволяют причислить труд к числу классических.Для студентов, учащихся, преподавателей, а также широкого круга читателей.
Книга историка античности М. Е. Сергеенко создана на основе лекций, прочитанных автором в 1958–1961 гг., впервые вышла в свет в 1964 г. под эгидой Академии наук СССР и сразу же стала одним из основных пособий для студентов-историков, специализирующихся на истории Рима.Работа, в основном, посвящена повседневной жизни Рима и его жителей. М. Е. Сергеенко подробно рассматривает археологические находки, свидетельства античных авторов и другие памятники для воссоздания обычаев и мировоззрения древнеримского народа.Сугубо научный по рассматриваемому материалу, текст книги, тем не менее, написан доходчиво, без перегруженности специальной терминологией, так как автор стремился ознакомить нашего читателя с бытом, с обыденной жизнью древнего Рима — ведь без такового нельзя как следует понять ни римскую литературу, ни историю Рима вообще.
В распоряжении читателя имеется ряд книг, которые знакомят его с фактической историей древнего Рима, с его экономической и социальной жизнью, с крупными деятелями тех времен. Простые люди мелькают в этих книгах призрачными тенями. А между тем они, эти незаметные атланты, держали на себе все хозяйство страны и без них Римское государство не продержалось бы и одного дня. Настоящая книга и ставит себе задачей познакомить читателя с некоторыми категориями этих простых людей, выделив их из безликой массы рабов, солдат и ремесленников.М.Е.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.