Падение Икара - [25]
Какие планы были у Никия
Никий бывал с дедушкой у Метелла и знал, что у него в Риме два дома: почти дворец на склоне Палатинского холма и просторный особняк на краю города. Вспомнив вкусы хозяина Вязов, мальчик решил, что Метелл живет теперь именно в этом доме. От их жилья до него было не особенно далеко, и ранним утром, воспользовавшись тем, что Тит возился с рабочими, мальчик тайком ушел из дому.
Особняк, в котором жил Метелл, был построен еще его дедом, великим поклонником Греции и ее культуры. Это сказалось и в плане постройки: дед пристроил к старому, унаследованному от отца дому целое крыло, комнаты которого выходили в перистиль[68] (крытую колоннаду). Перед этим крылом он велел разбить цветники и посадить деревья. Теперь это был уже старый сад, напоенный ароматом цветущих яблонь и запахом свежей травы; кругом с немолчным щебетанием носились ласточки и деловито жужжали пчелы. Метелл сидел на деревянной скамье под тенью рослого вяза. В руке у него был неразвернутый свиток, возле скамьи на земле лежал другой. Метелл забыл, видимо, его поднять.
Никий в первую минуту не узнал его: так он переменился за те два года, что мальчик его не видел. Он постарел и осунулся: в его темных волосах появилась седина; безнадежная усталость сказывалась во всей его позе, в движениях, во взгляде и в голосе. Он подозвал Никия, обнял его и заплакал, прижавшись лицом к голове мальчика. Заплакал и Никий, вспомнив дедушку, милую старую усадьбу и ее обитателей и с острой болью ощутив свою беспомощность, нищету и всю тоску, какую он испытывал, живя в Риме.
— Чем же я могу вам помочь, мальчик? — растерянно прошептал Метелл, когда Никий сбивчиво, но довольно толково рассказал ему о том, как они живут с дядей. — Заказать памятники родным? У меня вот не будет памятника. Меня прирежут, просто прирежут, как свинью, и бросят в Тибр… Подожди. Вот, возьми эти деньги. — Он торопливо огляделся. — Знаешь, мне все кажется, что за мной следят, следят за тем, что я скажу, куда пойду… Бежать, говоришь ты? Я сам подумываю, но куда? Все равно нагонят и убьют. Ах, нет Дионисия, вот он бы придумал и помог! Я, правда, ни в чем не виноват. Поэму свою я читал только Баррону и Дионисию. Варрон[69] не донесет. Жаль мне поэмы. Я передал ее своему отпущеннику Деметрию: он обещал мне переправить ее в Грецию. Он так и сделает. Старик Гета что-то клепал на него, но это уже так, зря… из старческой ревности. Мы росли с ним как братья. Я, как только получил наследство, сразу же отпустил его на волю… и живет он хорошо… я для него не скупился… донести он не способен…
В сад влетел Гета:
— Господин, беги скорей через задние ворота к Евфиму-меднику: он не выдаст. Скорей, скорей! Мальчик, прячься! (Никий уже сидел, притаившись в густой листве вяза.) Метелл, торопись, молю тебя!
— Их ведет Деметрий… О Немезида[70]! О Дике[71]! Тебе, служительнице Зевса, которая все видит и ничего не забывает, поручаю я отмщение!
Никия трясло от страха, но перемена, мгновенно происшедшая в Метелле, так поразила его, что он забыл и о страхе: исчез усталый, робкий и нерешительный человек — перед убийцами стоял достойный потомок героического рода, бестрепетно глядящий в лицо смерти. Он отвернулся от Деметрия, словно боясь осквернить глаза его видом, оттолкнул Гету, хотевшего с кинжалом в руке кинуться на предателя:
— Оставь, отец мой! За меня отомстят те, кто сильней людей. Уходи. Благодарю тебя за все. Возьми с собой Патрокла (это был молосс Метелла). Кончайте, зачем пришли…
Когда Никий вспоминал впоследствии о том, что происходило дальше, ему казалось, что он видел все это в каком-то страшном сне, от которого не можешь проснуться.
Метеллу всадили в горло меч. Гету прирезали тут же. Патрокл с диким воем бросился на убийцу хозяина; с собакой покончили несколькими ударами кинжала и швырнули ее труп на труп Метелла. Рабы разбежались сразу же; полными хозяевами усадьбы остались шумные игроки в кости, соседи Никия, и несколько человек солдат, пришедших с ними вместе. Один солдат, человек непомерной силы, схватил каменную скамью и с хохотом бросил ее в статую Аполлона, бесценную вещь, вышедшую из мастерской Фидия[72]. Мраморные осколки посыпались с легким певучим звоном. Кто-то подобрал лежавшие свитки[73] и с размаху бросил их в бассейн; другой стал их вылавливать, утверждая, что там, наверно, есть заговоры от лихорадки и дурного глаза. Худой смуглый нумидиец маленьким булыжником сбил гнездо ласточки, прилепившееся к карнизу перистиля. Птицы с тревожным криком стали виться вокруг. Варвару его занятие, видимо, понравилось, и он стал сбивать одно гнездо за другим.
Из дома несся грохот и треск: разбивали сундуки и ларцы, искали денег; отдирали золотые пластинки с кроватей, выковыривали ножами инкрустацию из слоновой кости и черепашьих щитов. Стол драгоценного цитрусового дерева
Книга известного русского ученого M. Е. Сергеенко впервые вышла в свет в 1948 г. и была приурочена к двухсотлетию начала раскопок в знаменитых Помпеях.Автор повествует об обстоятельствах гибели Помпей, истории двух первых столетий раскопок, убедительно воссоздает картину жизни античного города и его граждан. Глубокие знания ученого, ее энциклопедическая эрудиция, прекрасное владение материалом, живая и увлекательная манера повестования позволяют причислить труд к числу классических.Для студентов, учащихся, преподавателей, а также широкого круга читателей.
Книга историка античности М. Е. Сергеенко создана на основе лекций, прочитанных автором в 1958–1961 гг., впервые вышла в свет в 1964 г. под эгидой Академии наук СССР и сразу же стала одним из основных пособий для студентов-историков, специализирующихся на истории Рима.Работа, в основном, посвящена повседневной жизни Рима и его жителей. М. Е. Сергеенко подробно рассматривает археологические находки, свидетельства античных авторов и другие памятники для воссоздания обычаев и мировоззрения древнеримского народа.Сугубо научный по рассматриваемому материалу, текст книги, тем не менее, написан доходчиво, без перегруженности специальной терминологией, так как автор стремился ознакомить нашего читателя с бытом, с обыденной жизнью древнего Рима — ведь без такового нельзя как следует понять ни римскую литературу, ни историю Рима вообще.
В распоряжении читателя имеется ряд книг, которые знакомят его с фактической историей древнего Рима, с его экономической и социальной жизнью, с крупными деятелями тех времен. Простые люди мелькают в этих книгах призрачными тенями. А между тем они, эти незаметные атланты, держали на себе все хозяйство страны и без них Римское государство не продержалось бы и одного дня. Настоящая книга и ставит себе задачей познакомить читателя с некоторыми категориями этих простых людей, выделив их из безликой массы рабов, солдат и ремесленников.М.Е.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.