Падение хорошей девочки - [22]
Коннор заложил руки за голову и растянулся в улыбке.
— Некоторые женщины посчитают за счастье оказаться запертыми со мной в тесном помещении. — Коннор был словно дьявол, толкающий на искушение.
Виви закрыла глаза, чтобы скрыться от его взгляда.
— У них затуманены мозги.
— Вообще-то не я придумал нас здесь запереть.
— О боже, это еще хуже, чем вечеринка у Майка Делакруа. — Виви провела руками по лицу.
— Это была случайность.
— Только мы об этом знаем. Сначала мы оказались вдвоем в чулане посреди вечеринки. По иронии судьбы ситуация повторяется. Никто не поверит, что это всего лишь невинная случайность, в любом случае я окажусь в глупейшем положении.
— Не драматизируй.
— Правда? — Виви впилась ногтями в ладони. — Никто не поверит, что ты меня сюда затащил. Все решат, что я добровольно с тобой здесь осталась. Прямо как в девятом классе. Только на этот раз о моем позоре узнают тысячи. А ты в любом случае выйдешь победителем. Нарочно не придумаешь. По крайней мере, у меня хотя бы нет парня, который бросил бы меня после всего этого. — Виви легонько стукнулась головой о дверь.
— Мы просто скажем всем, что я затащил тебя сюда и хотел соблазнить, но ты не поддалась искушению, — предложил Коннор.
— И все конечно же охотно в это поверят.
— Можешь ударить меня по лицу. Синяки самое убедительное доказательство.
— Не искушай меня.
Коннор встал с пола, вскинул голову и уставился на Виви.
— Давай. Бей. Только не говори мне, что не хочешь. Я буду бросать на тебя похотливые взгляды, и твои сомнения исчезнут.
Здесь должен быть какой-то подвох.
— Зачем ты это делаешь?
— Попробуй взглянуть на ситуацию со стороны. Нет ничего необычного в том, что известный музыкант хочет соблазнить красивую девушку.
— С чего это ты вдруг решил меня соблазнить? После стольких лет?
На губах Коннора заиграла легкая улыбка.
— Может быть, потому, что у меня не так много поклонниц, как тебе, видимо, кажется.
— Ну-ну.
— Поэтому ты упорно продолжаешь верить, что я неразборчив в сексуальных связях?
— Ну так говорят.
На скулах Коннора заиграли желваки. Виви задела его за живое.
— Да, ходят сплетни. Но это не значит, что все правда. К тому же женщины известные лгуньи.
— Да, особенно та из них, которая говорит, что ты отец ее ребенка.
— Я не могу с уверенностью утверждать, что никогда не встречал эту женщину, потому что общаюсь со множеством людей. Но я думаю, что все-таки запомнил бы ее, если бы мне довелось с ней переспать. В особенности учитывая то, как она это преподносит.
— Хочешь сказать, она что-то недоговаривает?
— Я не уверен, что половина из того, что она заявила, вообще возможно. — Коннор говорил искренне.
— Почему бы тогда не сделать тест на отцовство?
— Все не так просто. Знаешь, как трудно доказать, что ты чего-то не делал?
Вероятно, он прав. Людям нравится верить в худшее. К тому же у Коннора нет причин ей лгать.
— Хочешь знать, почему одни знаменитости крутят романы с другими? — спросил Коннор.
— Чтобы составить красивую пару?
— Нет. Это нечто вроде самозащиты через взаимное уничтожение. Когда тебе есть что терять, ты охотнее держишь язык за зубами.
Виви опечалило такое невеселое положение вещей.
— Но это совершенно не значит, что все поверят, будто ты пытался меня соблазнить, — заметила она.
— Но кто осмелится осуждать меня за попытку? Виви Лабланк — всеобщая любимица. Умная, красивая… безгрешная. Сексуальная. Народ усомнится в моей ориентации, если я хотя бы не попытаюсь, верно?
Хотя в голосе Коннора звучали саркастические нотки, но его слова польстили ее самолюбию. Виви старалась не обращать на них внимания.
— Ты говори, да не заговаривайся.
— Думаешь, все, что я сказал, — это ложь? — Коннор понизил голос. — Если мне нужно, я могу быть очень убедительным. Ты станешь объектом ревности половины женщин в городе, но сохранишь всеобщее уважение.
— А вторая половина посчитает меня идиоткой за то, что упустила такой шанс, — с дрожью в голосе проговорила Виви.
— Ну, у каждого в жизни есть моменты, о которых приходиться сожалеть.
Бархатный голос Коннора действовал на нее гипнотически. Под его завораживающим взглядом Виви с легкостью могла забыть, что он разыгрывал перед ней спектакль ради спасения ее чести.
— Виви, ты прекрасна. Твои волосы… Глаза… Кожа… — Коннор сопровождал слова действиями, прикасаясь то к ее волосам, то к рукам. — А этот рот с острым язычком способен свести с ума не одного мужчину.
Коннор провел ловкими пальцами по ее плечу и скользнул вниз по руке. По телу Виви пробежала дрожь, и кровь в венах закипела. Несмотря на умелую игру Коннора, тело Виви воспринимало все всерьез. Воздух казался плотным и тяжелым. Рев моторов остался где-то далеко, заглушенный частым биением сердца. Виви смотрела, как вздымается грудь Коннора от частого дыхания. Под тяжестью его взгляда и нависшей тишины она почувствовала слабость в коленях.
Коннор наклонился вперед. От его горячего дыхания по телу Виви пробегала дрожь. Коннор обвил рукой талию девушки, прижимая ее к себе. Они были так близко, что Виви чувствовала рельеф его тела. Воздух сгущался, наполняя ее легкие запахом Коннора.
— Ты можешь и святого соблазнить, Виви, что уж говорить о таком грешнике, как я. Нелегка борьба с искушением. Да я и не уверен, что хочу бороться. — Коннор замолчал, слова повисли в воздухе.
Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью.
Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…
Унаследовав вместе с бывшей женой Бренной винный завод, Джек Гаррет намерен заключить с ней договор и сразу уехать. Но их встреча пробуждает в обоих забытые чувства, и теперь Джек готов отдать Бренне свою долю наследства… в обмен на одну ночь страсти.
Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты — яхтсмена Криса Веллса.
Приняв решение переехать в Новый Орлеан, где царит необыкновенно сексуальная, волнующая атмосфера, где не боятся нарушать правила и поступать так, как велит сердце, Джейми Винсент надеялась залечить душевные раны и начать жизнь с чистого листа. В безумном вихре карнавала Марди-Грас она повстречала обаятельного незнакомца. Поддавшись влечению, Джейми и Колин провели страстную ночь, а после потеряли друг друга в толпе буйных гуляк на Бурбон-стрит. В руке Колина остались лишь изящные и весьма дорогие часы, соскользнувшие с запястья девушки.
Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…