Пациент доктора Паарелбакка - [45]
Йирка Пелишек тем временем отнес Гану Шульцову в ее машину.
А я, наблюдая за ними, старался не думать о том, что лес здесь редковат и какой-нибудь случайный турист может осложнить всю операцию.
Бобин сидел неподвижно. Он явно привык к тому, что вокруг него постоянно вертятся люди в белом, и не отличал комбинезона грузчика от халата врача.
— Какие лекарства вам давали? — спросил его доктор Мергаут.
Но добиться больше того, что это были какие-то голубые порошки, белые капсулы и розовые таблетки, да еще ежедневно два-три раза какие-то инъекции, ему так и не удалось.
— Инъекции внутривенные?
— Нет, внутримышечные, — ответил Бобин.
Да, это могло быть все, что угодно. Впрочем, доктор Мергаут был к этому вполне готов.
Он вынул из своей сумки пробирку и, протянув ее Бобину, сказал тоном, не терпящим возражений:
— Помочитесь сюда.
Тот послушно выполнил его указание, как хорошо вышколенный пациент. Я с душевной болью наблюдал за всей этой сценой. На капоте моей машины вспыхнуло пламя спиртовки. Над ней склонился Мергаут, капая и подсыпая в пробирку какие-то реактивы.
Наконец доктор поднял голову и сказал:
— Так оно и есть…
Привычными, точно рассчитанными движениями он убрал и упаковал спою посуду, вьшул из сумки резиновый жгут, шприц. Потом вобрал в шприц содержимое двух каких-то ампул, вытеснил поршнем из него воздух — капельки лекарства сверкнули на солнце и, описав дугу, упали на землю.
— Засучите рукав, — прежним тоном обратился Мергаут к Бобину.
Затем он профессиональным движением ввел иглу шприца ему в вену.
Итак, вариант А начал действовать.
Доктор Мергаут взял меня под руку и отвел в сторону.
— Сейчас он будет в порядке. Продержится часа четыре, самое большее пять. Потом опять начнется спад, и он может даже потерять сознание.
— Понятно.
— Он нуждается в постоянной медицинской помощи, а точнее — в наблюдении.
— Все ясно, — сказал я и пожал ему руку.
На этом его миссия в варианте А кончилась.
Я включил мотор и с места дал третью скорость.
— Что происходит? — спросил Бобин, словно пробудившись ото сна.
Реакция у него была явно замедленной.
— Едем в Прагу. К маме. Или ты не хочешь?
Он нервно сглотнул.
Я тем временем мысленно повторял названия лекарств, которые доктор Мергаут обнаружил в организме Бобина, прежде чем сказать мне, что ему разрешается все, кроме алкоголя и кисломолочных продуктов. От кофе ему становится лучше. Возражения против сигарет носят самый общий характер, курение, мол, ухудшает дыхание и сокращает продолжительность жизни человека. Размышляя, я искоса поглядывал на Бобина.
— Могу ли я тебе верить? — спросил Бобин. Говорил он тихо, голос его доносился словно откуда-то издалека.
Держа руль правой рукой, я сунул левую в верхний карман пиджака и вынул оттуда серебряный медальон.
— Тебе это знакомо?
Он взглянул на меня чуть испуганно.
— Это же мамочкин!..
— Конечно. Она дала его мне для тебя, — сказал я. — Теперь ты мне веришь?
* * *
— Я не ошибся? Это Анита?
Телефонная трубка в этом сельском почтовом отделении была засаленной и липкой.
— Да, это Анита. А это ты, Рихард?
— Конечно, милая! У тебя найдется сегодня вечерком время? Я очень скучаю. Хотел бы прийти.
— Безусловно. В восемь, как обычно?
— К восьми я вряд ли успею. Но ты меня жди в любом случае…
Я вытер со лба пот и вышел из будки. Уплатил почтовой служащей за телефонный разговор и у нее же обменял голландские гульдены на бельгийские франки. Сел в машину и включил мотор.
Бобин сидел неподвижно, вперив взгляд куда-то прямо перед собой.
— Ну, так что, теперь тебе все ясно, Бобинчик?
— Дружище, да это же как в детективном романе.
— С той только разницей, что этот детективный роман ты не можешь захлопнуть и отложить в сторону, если он перестанет тебе нравиться. Его добросовестно надо дочитать до конца…
Бельгийская граница осталась позади. Бобин ожил. Он выучил наизусть данные своего нового голландского паспорта, который я ему вручил. А я на всякий случай обеспечил надежный канал при необходимости срочной врачебной помощи.
Бобин сперва молча ерзал возле меня на сиденье, затем принялся оживленно расспрашивать о своей мамочке.
Потом он захотел узнать, что случилось с его женой. Когда я сказал, что она работала на американскую разведку и его, в сущности, с ее помощью засадили под арест, чтобы воспрепятствовать возвращению на родину, он взорвался.
— Ну я им еще покажу, этим сволочам!
— Надеюсь, — заметил я.
Он рассмеялся. Лицо у него раскраснелось, словно он изрядно подвыпил. Затем он стал вслух размышлять, как конкретно, вернувшись домой, он «им покажет».
— Дай мне еще кофейку, старина! — немного спустя попросил Бобин.
— Кофе в термосе. Вон там, в вещевом ящике. Налей себе сам.
Он наклонился и тут же вдруг повалился на меня. Я с трудом отстранил его, выровнял машину, резко вильнувшую в сторону, и остановился. Этого еще только не хватало! Лишь позже я узнал, что эйфория у таких пациентов, как Бобин, предшествует полному упадку сил.
Я взглянул на часы.
С того времени, как переодетый грузчиком доктор Мергаут сделал ему инъекцию, прошло два с половиной часа. Бобин должен оставаться еще в форме. Теоретически. Но практически получилось так, что сейчас он лежал, тяжело дыша полуоткрытым ртом, а пульс его бился медленно и вяло. Быть может, в примитивных полевых условиях доктор Мергаут неточно определил снадобья, которыми пичкали. Бобина «милосердные братья» из ЦРУ, либо ошибся в дозе введенного противодействующего им лекарства?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новом издании романа ПРАВИТЕЛЬ ИМПЕРИИ много существенных изменений. Столь существенных, что создается впечатление — перед вами другое произведение. Действуют иные герои, разворачиваются иные сюжетные линии, вершат историю реальные президенты и премьеры. И все это — результат отмены многовековой цензуры, которая — исполняя волю монархов и генсеков — «плодотворно» коверкала романы и поэмы, стихи и рассказы. Коверкала душу нации. Ее восприятие себя, соседей — близких и далеких.Разумеется, если например, вместо сенатора США Фрэнка Оупенхартса (издание 1987 г.) действует в сходных ситуациях, как это было изначально задумано, президент Джон Ф.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».
Молодой офицер ожидает расстрела за попытку убийства диктатора. В его ли чертах угадывается лицо перемен?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.