P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - [26]
– Ругаться, – я смотрю поверх ее плеча. Лилли Тредуэлл и тот тип продолжают пить, сидя за своим тесным столиком. Полагаю, нам всем нужно слегка расслабиться после работы. – Ты чопорная, Кин. Но вдобавок ты мягкая и неуверенная в себе. Будь иначе, тебе было бы плевать, что я думаю о тебе. Но ты хочешь мне нравиться. Ты хочешь, чтобы я тебя уважал. Хочешь моего одобрения. – Она начинает возражать, но я обрываю ее: – И это нормально. Нам всем это до какой-то степени нужно. Я просто хочу сказать, что тебе лучше было бы последовать моему примеру и начхать на все это.
– Ты просто что-то с чем-то, Колдер.
Я всматриваюсь в ее лицо, пытаясь определить, сказано это в хорошем смысле или…
– Я всего-навсего спросила, почему ты был сегодня ко мне так добр… а потом ты сказал мне, что я слишком сильно крашусь, а теперь заявляешь мне, что я не уверена в себе.
– Ты искажаешь и упрощаешь мои слова, однако по смыслу это достаточно близко.
– Во мне нет никакой неуверенности. Есть перфекционизм, есть аналитическое мышление. Это разные вещи. Совсем разные.
– Ну, ладно.
– И меня менее всего беспокоит, что ты думаешь обо мне, – добавляет она. – Я просто хотела бы, чтобы мы пришли к взаимному уважению и пониманию, иначе в следующие двадцать девять дней нам обоим придется трудно.
Двадцать девять дней.
Конечно же, она ведет отсчет.
– Единственный способ добиться этого – общение. Вдумчивое. Открытое. Честное, – продолжает она.
Мужчина выходит из туалета. Наконец-то. Я вхожу в заветное помещение. И только оказавшись внутри, я понимаю, что я не один. Она продолжает говорить, продолжает указывать на меня наманикюренным пальчиком, ее веснушчатое лицо гримасничает, когда она пытается донести до меня смысл своих слов.
Мой член пульсирует.
По какой-то совершенно безумной и необъяснимой причине все это заставляет его встать, и с каждым мгновением он делается все тверже. И – о чудо! – я больше не ощущаю необходимости уйти.
Она продолжает рассуждать о важности перфекционизма и о том, что это позволяет ей быть лучшей в ее работе, о том, что она подмечает все мелочи и нюансы, которые упускает из виду большинство людей. На секунду я перестаю следить за ее словами, потому что не могу не пялиться на то, как подрагивают груди под ее безупречно отглаженной блузкой, но когда Кин начинает рассуждать о том, что никогда не совершает ошибок, я заглушаю ее разглагольствования поцелуем.
«Какого. Хрена?»
Мои губы ощущают ее тихий полустон, возможно, выражающий протест, но ее тело, прижимающееся ко мне, вдруг обмякает – безмолвная капитуляция? Я поднимаю руку, касаюсь ладонью ее щеки, поддевая большим пальцем подбородок – и эта хитрая мелкая зараза целует меня в ответ.
И продолжает целовать.
Мой член болезненно напряжен, он трется об изнанку моих трусов-боксеров, и я обхватываю обеими руками талию Кин. От ее поцелуев у меня на языке остается резкий холодок мяты, и я подхватываю ее и усаживаю на стойку возле раковины.
– Колдер… – бормочет Кин между поцелуями. На секунду мне искренне кажется, что она сейчас возразит, но ее ладони ложатся мне на плечи, ногти впиваются в мою кожу, она привлекает меня ближе. – Зачем… это… так нельзя…
Я отрываюсь от ее губ.
– Если ты хочешь, чтобы я прекратил, скажи это сейчас. Скажи это прямо сейчас, Кин.
Наши взгляды встречаются, она всматривается в мои глаза, но не говорит ничего, только сглатывает, не убирая ладоней с моих плеч.
– Так я и думал. – Я задираю подол ее юбки выше бедер, и кончики моих пальцев скользят по нежной коже, покрытой мурашками, пока не добираются до кружевной ткани трусиков.
Она резко втягивает воздух сквозь зубы, когда мой палец заползает под кружево, скользит между складок промежности и глубоко проникает в нее. Ее тело напрягается, потом обмякает, она сжимает колени – ее тело и разум сейчас явно действуют вразнобой.
– Либо ты этого хочешь, либо нет, – шепчу я. – Решай сейчас, Кин. Я уже решил.
Я запечатываю ей рот поцелуем, мои пальцы становятся скользкими от ее возбуждения, наши языки сплетаются.
– Живее там! Я тоже хочу ссать! – раздается грубый мужской голос, за которым следует стук в дверь.
Кин вздрагивает всем телом от неожиданности, потом ее губы, прижатые к моим, изгибаются в единой на двоих усмешке, и она тянется к моему поясу.
– Ужасно, но я хочу этого, – говорит она.
– Знаю.
– Но это в первый и последний раз. – Она расстегивает пряжку моего ремня и тянет вниз язычок «молнии».
– Знаю. – Я достаю из своего бумажника презерватив, разрываю упаковку зубами – и все это не отводя взгляда от лица Кин. Я не хочу говорить ей – ни сейчас, ни когда-либо еще, – но перепихон с девушкой, которая от всей души ненавидит меня, похоже, стои́т первым пунктом в моем списке сексуальных наслаждений, хотя прежде я и не подозревал, что у меня есть такой список.
Мужчина снаружи снова принимается барабанить в дверь.
– Быстрее, – говорит Кин, разводя ноги в стороны и кладя руки мне на бедра. – Если мы заставим его ждать, он высадит эту дверь.
Я ухмыляюсь, надевая презерватив.
– Ему придется отлить где-нибудь в переулке. Я намерен сделать все как надо и насладиться на полную катушку.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогой Исайя! Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе. Но ты заметил. Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами. Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне. Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел. Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу. Почти. В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая. Марица-официантка P.S.
Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…