Озорные сказки - [33]
Принцесса схватила камень и начала стучать им в ворота. На шум вышла бабка Козимура. Притворившись удивленной, она ласково спросила принцессу, что привело ее сюда. Принцесса закричала:
— Бабка, у вас в саду дракон!
Колдунья, продолжая притворяться, всплеснула руками:
— Что с вами, милая принцесса! Откуда здесь взяться дракону? Это вам, наверное, почудилось!…
— Молчите, бабка! Здесь пахнет драконом! — ответила принцесса.
— Возможно, пахнет, милая. Минуту назад мальчишки запускали воздушного змея-дракона, и его запах, наверное, еще остался,- объясняла старуха.
— Не злите меня! Лучше подайте сюда дракона. Он мне нужен, как воздух! Не бойтесь, я не обижу его! — уже ласковее сказала принцесса.
— Ну хорошо, принцессочка, я познакомлю вас со своим сыном. Он у меня робкий,стесняется барышень. Вы не испугаетесь его? Он все-таки действительно дракон.
— Дракон… Чего мне бояться такого дракона, который красит когти розовым лаком, любуется собой в зеркале и сосет конфету, большую, как барабан?- засмеялась принцесса.
— Но простите за любопытство, зачем вам понадобился дракон? Ведь раньше драконы преследовали принцесс, а не наоборот,- выспрашивала старуха.
— Зачем? Я вам открою секрет. Только обещайте, что не выдадите меня! Ваш сын нужен для моего освобождения! — таинственно прошептала принцесса.
— О каком освобождении вы говорите? Ведь вас никто не похищал и не заколдовывал! — вытаращила глаза удивленная колдунья.
— Вам этого не понять! Теперь не те сказки, что были раньше! — топнув ногой, сказала принцесса.
— Ну ладно!… Подождите, я приведу Кабрахара.
Колдунья не скоро привела дракона. Не то смущаясь, не то жеманясь, он наконец появился во дворе. Принцесса быстро нашла с ним общий язык. На вопрос, чем он занимается, дракон ответил, что больше всего любит сидеть у костра и петь под гитару. Анка пообещала прийти и послушать его пение. Особенно понравилось дракону обещание принцессы аккомпанировать ему на губной гармошке.
— Я слышала, господин Кабрахар, что вы огнем из своей пасти можете зажечь костер высотой в десять метров! — на прощание польстила Анка дракону, а тот надулся от гордости.
Принцесса не сказала дракону, зачем он понадобился ей. Она хотела сначала получше познакомиться с ним. Ласково простившись с колдуньей и ее сыном, Анка вернулась в свой домик.
Принц Венделин вышел навстречу Анке: он чувствовал себя неловко в обществе разбойников и стал упрашивать принцессу покинуть вместе с ним Петровских. Анка одернула его:
— Опомнитесь! Неужели вы думаете, что я пойду домой после того, как нашла ужасного дракона для этой сказки? Вы должны будете сразиться с драконом и освободить меня из его когтей. Только тогда я смогу вернуться домой, как сказочная принцесса, а не как заблудившаяся школьница!
У принца затряслись колени: дракон наверняка растерзает его! И Венделин решил бежать. Он попросил одного из разбойников за солидное вознаграждение вывести его из леса, но тот отказался. Разбойники боялись что-либо делать без разрешения принцессы. Помочь принцу могло бы только яйцо, но Анка заперла его в ящик, чтобы оно не позволяло себе лишнего.
Принц перестал противиться своей судьбе, да и принцесса Анка нравилась ему все больше и больше.Венделин даже начал радоваться: скоро весь мир заговорит о его подвиге!
Анка старательно подготавливала свое освобождение. Она снова отправилась к дракону. Помогая дракону разжечь костер, она окончательно договорилась с Кабрахаром о помощи и намекнула, что его поединок с принцем собирается заснять одна иностранная кинофирма. Тогда Кабрахар потребовал от принцессы, чтобы она не искала никакого другого дракона. Он заявил, что принцесса вряд ли найдет второго такого элегантного дракона для киносъемок.
Принцесса составила подробный план своего освобождения и решила провести в лесу несколько репетиций- с драконом и без него. Гетмана Бухтетку она назначила главным распорядителем. Все это очень понравилось принцу, Петровским и животным. Ворчал только конь- для таких дел он, мол, уже слишком стар.
Яйцо посмеивалось над затеей принцессы. Вылезти из ящика оно не могло, но обо всех приготовлениях слышало через замочную скважину. Из своей темницы яйцо кричало Петровским и животным, что их всех перебьют, что принцесса и принц останутся в лесу, а подданные Антонина-Лойзы поймают дракона-шута Кабрахара.
Вол потребовал, чтобы развязное яйцо замолкло, иначе он поднимет его на рога.
— Попробуй, если сумеешь, твое место на арене самого знаменитого цирка!
Принцессе хотелось разбить яйцо за дерзкие слова. Но она сдержалась, вспомнив, что яйцо привело к Петровским очень полезных животных — коня и вола. Вол принес ей Венделина, а без коня невозможен поединок с драконом.
Принцесса занялась самыми последними приготовлениями. Она послала письмо родителям, в котором приглашала их и всех подданных прибыть такого-то числа, в девять часов, в лес к Вороньим скалам. В это время, писала Анка, она и дракон отправятся на прогулку, и храбрый рыцарь, о котором сообщил ей ворон, нападет на дракона.
Анкино сообщение вызвало в королевстве радость и опасения. Радовались тому, что принцесса вернется в родной дом, но опасались за исход боя. С драконом, который одним взмахом хвоста косит целый лес наповал, шутки плохи!
Йозеф Лада — очень известный чешский художник. Ладу хорошо знают не только в Чехословакии, но и далеко за пределами его родины. Немало сил и энергии отдал он чешскому искусству и литературе, и за это ему было присвоено почётное звание народного художника. Он делал рисунки и ко многим детским книгам, которые стали любимыми книгами чешских ребят.Но Йозеф Лада не только делал рисунки к детским книжкам, а и сам писал для ребят. Одной из таких книжек и является сказка-повесть «О хитрой куме-лисе». Это не совсем обычная сказка.
Иллюстрации к знаменитой книге про приключения бравого солдата Йозефа Швейка, которые нарисовал чешский художник Йозеф Лада, этот образ Швейка которым сразу стал каноническим. Интересно что в книге рисунки идут дальше чем события книге Гашека.
Иозеф Лада (1887—1957) — известный чешский художник и писатель, автор многочисленных рисунков для мультфильмов, карикатур, книжных иллюстраций. Впервые на русском языке издаётся его роман-сказка о приключениях говорящего кота по имени Микеш. Рассчитана на детей младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга издана по рекомендации Экспертного совета по вопросам издательской деятельности при Правительстве Ханты-Мансийского автономного округа - Югры. Сказки в литературной обработке Павла Черкашина.
Самарский писатель Александр Малиновский написал более десяти книг для взрослых. «Приключения трех смельчаков» – его четвертая книга для детей. В ней он рассказывает о необычайных приключениях трех друзей, отправившихся в путешествие по большой реке, их дружбе и взаимопомощи. О том, как надо стремиться к своей цели; уметь трудиться для того, чтобы мечты сбылись.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.